王與若
深秋,漫長(zhǎng)的冬季雖未到來(lái),葉子已然飄零。公園里,草坪上的綠色猶未褪盡,卻已染上了點(diǎn)點(diǎn)金黃。葉子的末端,已經(jīng)枯萎,翻卷起來(lái)。葉子上,星星點(diǎn)點(diǎn)地散著幾許黃,與柔和的光斑融在一起,輕輕地將葉子撫成一片片璀璨的藝術(shù)品。那些泛黃的葉子,悄然在地上鋪成一塊地毯,以淡淡的芳香挽留秋天。它們沒有嘆息,它們是在笑啊——在歡愉地笑,在期待地笑,也是不舍地笑。它們閃亮的眼里,沒有淚光,它們是在盼啊,苦苦地盼著冬天到來(lái),好讓它們化作塵埃,隨秋天一并去??!
今年的雪,早一點(diǎn)、多一點(diǎn)吧,把它們的夢(mèng)想快些變成現(xiàn)實(shí)吧!
你有曾聽到它們悲鳴或嘆息嗎?沒有吧?或許,那些詠秋的悲涼詩(shī)句,只是人們內(nèi)心中的掙扎和不舍的感嘆。不能改變的,是它們樂觀自由的心。它們沒有痛苦,只是“沙沙”地笑,但或許在它們歡樂的外表下,也藏著些許人偶般的無(wú)奈吧。它們并不可憐、可悲。
你能聽到它們的脆弱嗎?它們翩然的外表下,隱藏著一顆堅(jiān)強(qiáng)不懈的心嗎?或許,它們的笑臉上也曾有過滿滿的淚吧?因?yàn)?,無(wú)論怎樣的燦爛與輝煌,都有落幕之時(shí)啊!冬天帶來(lái)的可是它們生命的終結(jié)呀!
(指導(dǎo)老師:沈興旺)