上世紀(jì)20年代,美國(guó)青年沃爾特·迪士尼受車庫(kù)里一只小老鼠的啟發(fā),創(chuàng)造了米老鼠的形象,從而有了龐大的迪士尼王國(guó)。如今,英國(guó)青年詹姆斯·鮑文(James Bowen),一個(gè)僅靠一把破吉他在倫敦街頭賣藝為生的落魄藝人,因?yàn)榕加鲆恢涣骼素埗嬉u了人生,溫暖了世界。
①詹姆斯的童年很不幸,家境貧寒加上父母離異,讓他成為同學(xué)欺凌的對(duì)象。他不斷逃學(xué),還染上了毒癮。生活看不到出路和希望,直到——
②9年前,詹姆斯結(jié)束一天的賣藝,返回簡(jiǎn)陋的住處。在走廊里,他看見(jiàn)了一只不時(shí)哀叫的黃色小貓,發(fā)現(xiàn)它身上有三四厘米的傷口,十分可憐。他的心像是被刺了一下,這只受傷的流浪貓,讓他仿佛看見(jiàn)了自己。他立刻給小貓清洗傷口,并在僅有30英鎊積蓄的情況下,掏出22英鎊來(lái)給小貓醫(yī)治,還給它取名為Bob。
③但詹姆斯只是個(gè)勉強(qiáng)能養(yǎng)活自己的流浪漢,沒(méi)有能力再養(yǎng)一只貓。在治好Bob后,他打算把它放回街頭。沒(méi)想到,Bob并不愿離開(kāi),他走到哪兒,它便跟到哪兒,像個(gè)小尾巴一樣甩不掉。他決定收養(yǎng)它,于是一個(gè)流浪漢和一只流浪貓,開(kāi)始了相依為命的日子。
④每天,詹姆斯都帶著B(niǎo)ob一起坐地鐵出門賣藝。他們一個(gè)負(fù)責(zé)賣唱,一個(gè)負(fù)責(zé)賣萌,配合得特別溜。Bob不僅會(huì)在他唱歌時(shí)搖頭擺尾,還會(huì)發(fā)揮它的賣萌絕招,來(lái)招攬過(guò)路聽(tīng)眾。
⑤每一曲唱完,他們都不忘擊掌慶祝。自從Bob成為駐場(chǎng)“嘉賓”后,詹姆斯的表演人氣高漲,一天的收入差不多是之前的3倍。
⑥Bob的出現(xiàn),讓詹姆斯感到第一次被強(qiáng)烈需要,他開(kāi)始認(rèn)真考慮自己的未來(lái),決心過(guò)上更好的生活。
⑦詹姆斯的人生開(kāi)始改變了。在Bob不離不棄的陪伴下,他成功戒掉多年的毒癮。曾經(jīng)昏暗、幾近毀滅的人生,離他越來(lái)越遠(yuǎn)。他重拾生活的信心和勇氣,也尋回了遺失已久的親情,“就好像有人拉開(kāi)窗簾,把陽(yáng)光灑進(jìn)生活中一樣”。
⑧詹姆斯把這段治愈與救贖的故事寫成了一本書(shū)《A Street Cat Named Bob》(一只名叫鮑勃的流浪貓),結(jié)果新書(shū)一出,立刻大火,被譯成30多種語(yǔ)言暢銷全球。這個(gè)故事也感動(dòng)了好萊塢,被搬上大熒幕拍成了電影。
⑨如今的詹姆斯,結(jié)束了他漂泊街頭的賣藝生涯,大部分時(shí)間致力于救助流浪動(dòng)物。此外,他還準(zhǔn)備開(kāi)一家咖啡館——Bob's World Café,專門收養(yǎng)流浪貓。
從流浪漢到全球暢銷書(shū)作家,詹姆斯說(shuō):“我有今天,全拜Bob所賜,是它改變了我的人生?!?/p>