• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      以成語與俗語為例說明隱喻在翻譯中的作用

      2017-05-22 15:50朱明俠
      北方文學(xué)·中旬 2017年5期
      關(guān)鍵詞:民族文化成語隱喻

      朱明俠

      摘要:隱喻是修辭學(xué)手段之一,近年來,越來越多的學(xué)者開始深入探索隱喻的價(jià)值,這種價(jià)值不但表現(xiàn)為對(duì)人及其生活的影響,還表現(xiàn)為對(duì)經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)的影響,尤為突出的是文化價(jià)值層面。以民族文化對(duì)隱喻產(chǎn)生的影響角度進(jìn)行分析,隱喻在成語翻譯中的作用。

      關(guān)鍵詞:隱喻;民族文化;成語

      一、關(guān)于隱喻(метофора)的研究

      隱喻又稱暗喻,是一種修辭學(xué)手段,隱喻是在彼類事物的暗示之下感知、體驗(yàn)、想象、理解、談?wù)摯祟愂挛锏男睦硇袨?、語言行為和文化行為。

      通過隱喻方式形成的詞的轉(zhuǎn)義就是隱喻性轉(zhuǎn)義,隱喻性轉(zhuǎn)義必須滿足兩個(gè)條件:1)具有語義雙重性。這種雙重性能對(duì)不同的所指進(jìn)行比較;2)意義具有形象性。形象性能保證全面地認(rèn)識(shí)被比較的事物,不需要借助邏輯手段即可將不同概念進(jìn)行聯(lián)想。

      亞里士多德曾說過,隱喻的基本點(diǎn)在于它“把屬于一種事物的名稱運(yùn)用于另一種事物”。例如,соль本義為“鹽”轉(zhuǎn)義為“精華、風(fēng)趣、要點(diǎn)”。為什么人們會(huì)把“鹽”和“精華”聯(lián)系到一起呢?這是因?yàn)樵诙砹_斯有一種傳統(tǒng)的禮儀,即向尊貴的客人敬獻(xiàn)面包和鹽,它的意義相當(dāng)于我國藏族同胞向客人敬獻(xiàn)的“哈達(dá)”,表示尊敬和歡迎。因此соль成為一種美好,珍貴的情意的象征。

      二、隱喻在成語翻譯中的作用

      隱喻的形成與民族文化因素有著密不可分的聯(lián)系。民族文化直接影響著隱喻的產(chǎn)生、使用和理解。僅以成語翻譯為例,舉例說明:

      (一)成語隱喻義與歷史

      許多成語與該民族的歷史有關(guān),如:1)казанская сирота,喀山棄兒——裝可憐的人2) мамаево побоище(一場混戰(zhàn)——混亂不堪,亂七八糟)等, мамаево побоище 的來源是1380年9月8日,蒙古金帳汗國可漢馬麥統(tǒng)兵30萬,莫斯科大公伊萬諾維奇統(tǒng)各公國聯(lián)軍15萬,雙方在頓河進(jìn)行了一場血戰(zhàn),馬麥軍隊(duì)?wèi)K敗。

      (二)成語隱喻義與民俗

      俄語成語спустя рускава 的隱喻義是“馬馬虎虎,粗枝大葉”要理解這一隱義就必需了解俄羅斯的民族服侍。俄羅斯從前穿的衣服,袖子很長,干活時(shí)需把袖子卷起來,如果放下袖子則意味著不賣勁,故表示“粗枝大葉、馬馬虎虎”。

      (三)成語隱喻意義與文字

      漢語用“八字沒一撇”比喻事情沒有眉目,“一波三折”比喻事情進(jìn)行中阻礙曲折很多。如:

      1)от аза до ижицы從頭到2)сидеть на азах 開始入門 3)ни аза в глаза目不識(shí)丁 4).от ижицы аза не различать一無所知5)от а до я 全部,6) не знать ни а ни б一竅不通

      (四)成語隱喻義與文學(xué)

      俄語成語能反映俄羅斯文學(xué)的基本面貌,是因?yàn)槌鲎远砹_斯文學(xué)作品的成語在整個(gè)俄語中占有相當(dāng)高的比例。如:1)А воз и ныне там 毫無進(jìn)展2)Волга впадает в Каспийское 契科夫,伏爾加河流入里海,喻眾所周知,毫無爭議的真理。3)Без руля и без ветрил 萊蒙托夫,無舵無帆,喻沒有明確的方向和目標(biāo)。

      三、隱喻在俗語翻譯中的作用

      (一)С волками жить–по волчьи выть. 近墨者黑, 跟狼生活,按狼的習(xí)性。

      (二)а всякое хотение есть терпенье. 欲速則不達(dá)。3)Рука руку моет. 狼狽為奸。

      四、總結(jié)

      自古以來,中俄兩國文化交流的頻繁,導(dǎo)致俄語中很多隱喻意義的諺語都可以找到與之對(duì)應(yīng)的漢語四字典故。漢語的典故具有在音節(jié)上節(jié)奏明快、句式短小的特點(diǎn),如果將俄語的隱喻性成語和俗語譯為這些漢語典故語言,會(huì)使得隱喻具有了音、形、義之美,并且增加了語言表達(dá)的效果與寓意,使讀者回味無窮。

      參考文獻(xiàn):

      [1]鄭體武.俄國現(xiàn)代主義詩歌[M].上海外語教育出版社,2001.

      [2]任光宣.俄國文學(xué)簡史[M].北京大學(xué)出版社,2006.

      [3]郭琳.隱喻與文學(xué)批評(píng)理論[D].華中師范大學(xué),2011年博士論文.

      [4]朱全國.文學(xué)隱喻研究[M]中國社會(huì)科學(xué)出版社,2011.

      [5]Ушакова Ю.Н. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Образные средства поэтического языка и их трансформация. [M].- М.: Наука, 2005

      猜你喜歡
      民族文化成語隱喻
      《活的隱喻》
      俄漢成語中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
      淺析民族文化和傳統(tǒng)圖案在面料設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
      猜成語
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      开江县| 丽水市| 鄂托克旗| 西乌珠穆沁旗| 锡林郭勒盟| 南雄市| 赫章县| 轮台县| 巴楚县| 习水县| 尉犁县| 多伦县| 婺源县| 边坝县| 景谷| 建平县| 光泽县| 大竹县| 汉川市| 东城区| 包头市| 漳平市| 阜平县| 西乌珠穆沁旗| 伽师县| 梧州市| 阳西县| 临桂县| 老河口市| 东方市| 兴宁市| 调兵山市| 武平县| 尼玛县| 栾川县| 淮南市| 新绛县| 科技| 平罗县| 洪湖市| 辉南县|