劉紅梅
【內(nèi)容摘要】中國音樂劇的發(fā)展要走民族化道路。這種民族化,體現(xiàn)在題材的選擇、改編創(chuàng)作、表現(xiàn)手段等方面。原創(chuàng)音樂劇《家》是在繼承民族文化傳統(tǒng)和借鑒外國音樂劇經(jīng)驗(yàn)方面進(jìn)行積極探索的力作。
【關(guān)鍵詞】音樂劇 民族化《家》
美國著名藝術(shù)家愛德華·霍伯曾經(jīng)強(qiáng)調(diào):一個國家的藝術(shù),只有當(dāng)它最充分反映本國人民性格時,才是偉大的。作為舶來品的音樂劇,自從引入中國后就帶來了民族化的課題。中國音樂劇的發(fā)展,不能盲目地照搬西方,也不能簡單地貼上發(fā)揚(yáng)和繼承民間文化藝術(shù)的標(biāo)簽,而要結(jié)合本國國情,將西方文化藝術(shù)的精髓與中國本土民族經(jīng)典文化藝術(shù)相結(jié)合,創(chuàng)造出具有藝術(shù)性和時代性的民族化、本土化的原創(chuàng)藝術(shù)作品。原創(chuàng)音樂劇《家》就是在繼承民族文化傳統(tǒng)和借鑒外國音樂劇的成功經(jīng)驗(yàn)方面進(jìn)行積極探索的作品。
一、題材選擇的民族化
音樂劇作為一種發(fā)源于西方的演出形式,對中國觀眾而言仍然比較陌生,中國的音樂劇處于起步發(fā)展階段。在該領(lǐng)域中,中央戲劇學(xué)院在探索音樂劇方面起步較早,從上世紀(jì)90年代初在戲劇表演教學(xué)中引進(jìn)音樂劇,至今已有20多個年頭,在學(xué)習(xí)、引進(jìn)國外音樂劇的教學(xué)實(shí)踐中積累了不少寶貴的經(jīng)驗(yàn),也在原創(chuàng)劇目中積極探索民族化的道路。近年來,中央戲劇學(xué)院積極大膽地進(jìn)行本民族原創(chuàng)音樂劇的探索,努力推動音樂劇的發(fā)展。原創(chuàng)音樂劇《家》就是在探索道路上進(jìn)行的一次有力的嘗試。
眾所周知,《家》是中國現(xiàn)代著名文學(xué)家巴金的代表作,是他長篇系列小說《激流三部曲》(《家》《春》《秋》)中最為成功的一部,也是中國現(xiàn)代文學(xué)中描寫封建大家族興衰史的優(yōu)秀長篇。《家》中的故事發(fā)生于“五四”前后,當(dāng)時中國社會正處于一個風(fēng)起云涌、激烈動蕩的歷史轉(zhuǎn)折時期。該小說以一個官僚地主階級大家族長房中的三兄弟——覺新、覺民、覺慧的故事為主線,真實(shí)地記錄了一個封建大家族衰落、崩潰的歷史過程,深刻地揭示了中國封建專制主義和封建家族制度的特征、弊端和罪惡,指出了它必然滅亡的命運(yùn)。該作品是抨擊封建專制制度的一座豐碑。
在國外,經(jīng)典的文學(xué)名著歷來是音樂劇改編的好素材,在我國也不例外。中國音樂劇在題材的選擇方面,雖然也有不少借鑒國外經(jīng)典,但是選用中國題材,講好中國故事,打造中國特色的音樂劇應(yīng)該成為中國音樂劇不懈的追求。中國諸多的文學(xué)經(jīng)典,反映的是中國精神、中國智慧和中國魅力。中國音樂劇理應(yīng)以特殊的藝術(shù)形式從中汲取滋養(yǎng),成為我們民族精神的書寫、展演和表達(dá)。
小說《家》自問世以來一直受到中外讀者的廣泛喜愛,先后被改編成話劇、戲曲、電影、電視劇等多種藝術(shù)形式,被不同的藝術(shù)團(tuán)體和藝術(shù)院校搬上舞臺,常演不衰。曹禺的話劇《家》就是改編巴金小說《家》最成功的一部,被譽(yù)為中國戲劇作品中的經(jīng)典劇作。中央戲劇學(xué)院創(chuàng)作的音樂劇《家》,則以音樂劇這種特殊的藝術(shù)形式,再次向中國的文學(xué)經(jīng)典致敬,并賦予其獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
選擇民族化題材,并用音樂劇的特殊形式詮釋這樣一部經(jīng)過時間過濾仍然閃爍著思想光輝的文字作品,再現(xiàn)中國文學(xué)經(jīng)典的魅力,這是我們基于弘揚(yáng)優(yōu)秀民族文化的思考后所做的慎重選擇,也是音樂劇《家》兼具中西特色的重要因素,舞臺演出因此也更加扣人心弦、引人入勝。雖然《家》的故事發(fā)生在那個新思想與舊禮制斗爭的時代,那是一個新思想在萌發(fā)傳播,舊制度在垂死掙扎的特定時代,但是,接受新思想、追求新生活已在進(jìn)步青年的思想中萌芽。很顯然,作品背后,蘊(yùn)含著一代人甚至幾代人高揚(yáng)理想、勇敢追夢的精神和斗志。在提倡大眾改革創(chuàng)新的當(dāng)今,這種反映為夢想執(zhí)著堅守、拼搏奮斗的作品,更能引起人們的共鳴,也能更好地向世界展示昂揚(yáng)向上的中國風(fēng)貌和中國精神。
二、改編創(chuàng)作的民族化
對任何經(jīng)典作品的改編都是一種重新的創(chuàng)作。曹禺改編的話劇《家》,既忠實(shí)原著又融入了自己的理想感受和藝術(shù)追求,他的改編不僅給我們提供了小說改編戲劇的經(jīng)典范本,更啟迪我們放開思路,展開想象,根據(jù)音樂劇的創(chuàng)作特點(diǎn)和需要進(jìn)行《家》的再創(chuàng)造。
音樂劇《家》的改編創(chuàng)作過程,遵循的是民族化的道路。在實(shí)際的編創(chuàng)中,我們最明確的指導(dǎo)思想就是:忠實(shí)原著內(nèi)涵,保留原著精髓,弘揚(yáng)民族文化,展現(xiàn)時代精神。我們著重對作品的主旨、人物等進(jìn)行民族精神的分析,并在舞臺呈現(xiàn)上發(fā)揮音樂劇的綜合藝術(shù)優(yōu)勢,注重民族化的風(fēng)格體現(xiàn),用富有時代感的藝術(shù)手段為這部經(jīng)典作品賦予新的生命。為了準(zhǔn)確地表達(dá)原著的思想內(nèi)涵,立體地呈現(xiàn)時代背景和民族精神,五年來,我們反復(fù)地研究原著,深入討論創(chuàng)作方案,到四川等地走訪、體驗(yàn)生活,無數(shù)次修改劇本、歌詞和音樂,已經(jīng)推出三個不同的修改版本。時至今日,我們終于呈現(xiàn)出較為完整的新版音樂劇《家》。
改編創(chuàng)作需要一些藝術(shù)化處理手段。在創(chuàng)作時,我們把深刻揭露封建制度的殘酷和封建倫理道德的虛偽,準(zhǔn)確地表現(xiàn)青年一代對舊制度的抗?fàn)?、民主意識的覺醒,以及對美好生活的向往等作為探索的重點(diǎn)。其實(shí)這些內(nèi)容都滲透在巴金和曹禺的作品之中,今天我們再創(chuàng)作的時候,有理由透過原著溫婉悲情的基調(diào),把一種積極的精神提煉出來,大膽地說出作品還想說的話。這既符合作者的思想,又體現(xiàn)了民族精神,同時也滿足音樂劇創(chuàng)作的需要。鑒于這樣的思考,我們在創(chuàng)作時,在注重表現(xiàn)覺新、瑞玨、梅芬等人物情感命運(yùn)的同時,對覺慧、鳴鳳、覺民、和琴等青年人的愛情追求、性格發(fā)展和民主意識的強(qiáng)化做了更充分的體現(xiàn)。在第一幕,創(chuàng)作了表現(xiàn)覺民、琴、覺慧、鳴鳳對美好愛情的追求和對新生活向往的“青春四重”;還有表現(xiàn)青年學(xué)生抗議孔教會、抗議封建制度的“學(xué)潮”。在第二幕,創(chuàng)作了表現(xiàn)覺慧厭惡周圍人對生命被摧殘的麻木態(tài)度不滿的“我要將你喚醒”;表現(xiàn)覺慧、覺民和琴與進(jìn)步青年謀劃救同學(xué)的“新的青年”;表現(xiàn)覺民準(zhǔn)備棄家出走的“覺民逃婚”;表現(xiàn)覺慧、覺民勸大哥不要再流淚,不要繼續(xù)當(dāng)封建勢力玩偶的“覺醒”。另外,還增加了表現(xiàn)馮樂山偽善荒淫面目的“撞轎”“打麻將”“馮老爺?shù)膲艋谩钡惹楣?jié)。設(shè)計了“迎娶”“鬧洞房”等高家娶親場景,創(chuàng)作了“兵荒馬亂”“祝壽”“七老八十”“梅林會”“血光之災(zāi)”“送靈魂”等劇情場面。這些場面不僅作為生動展現(xiàn)故事情節(jié)和人物的重要場景,也是充分體現(xiàn)中國民俗、民族傳統(tǒng)和民族歌舞的重要場面,作品因此充滿了濃郁的民族色彩。
三、表現(xiàn)手段的民族化
音樂劇最能彰顯舞臺魅力的地方,就是舞臺表現(xiàn)手段的綜合性和多樣性。影響一部音樂劇的成功因素,除了故事本身和表、導(dǎo)演的藝術(shù)功力外,在很大程度上也取決于音樂創(chuàng)作、舞蹈編排、舞臺美術(shù)的設(shè)計和運(yùn)用。對于原創(chuàng)民族音樂劇來說,在創(chuàng)作手段上注重繼承和發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀的民族文化傳統(tǒng),體現(xiàn)和發(fā)揮民族風(fēng)格魅力,是我們探索原創(chuàng)民族音樂劇的追求。當(dāng)然,這種民族化表現(xiàn)手段的運(yùn)用是和故事情節(jié)、人物刻畫、場景處理等密不可分的,是包含著戲劇性、多元性、通俗性和時代性特點(diǎn)的,能夠滿足當(dāng)代觀眾審美需求的民族化的表現(xiàn)手段。
(一)音樂創(chuàng)作民族化
音樂是音樂劇的靈魂,音樂創(chuàng)作的民族化對于體現(xiàn)音樂劇民族化的創(chuàng)作風(fēng)格有著極其重要的意義。在音樂劇《家》的創(chuàng)作中,我們力圖將民族風(fēng)格和地域特色融匯一體,在具有戲劇張力的調(diào)性和節(jié)奏中,凸顯民族性和本土化特征?!都摇返墓适掳l(fā)生在四川,當(dāng)?shù)馗挥刑攸c(diǎn)的民族、民間音樂給我們的創(chuàng)作提供了豐富的營養(yǎng)。在《家》的音樂曲目里,我們使用大量富有表現(xiàn)力的民族音樂元素使這部音樂劇呈現(xiàn)出濃濃的中國味兒。在音樂配器上,塤、簫、古琴、古箏等傳統(tǒng)樂器的融入,給《家》的音樂風(fēng)格增添了濃郁的民族特色。當(dāng)然,對于音樂劇來說,民族化的吸收和體現(xiàn)并不能僅限于傳統(tǒng)和古典,作為具有當(dāng)代屬性的音樂劇,應(yīng)該具有更大的包容度,只要是能夠充分滿足劇情和人物的需要,積極彰顯舞臺魅力的方法,在音樂劇里都可以大膽地吸收與運(yùn)用,因?yàn)橐魳穭∈桥c時代和流行接觸最緊密的現(xiàn)代舞臺藝術(shù)。因此,我們在劇中,也適時地融入了一些搖滾的音樂元素,結(jié)合電聲吉他以強(qiáng)化作品的音樂表現(xiàn)力。
音樂劇是當(dāng)代的舞臺藝術(shù),手段的綜合性、多元性、時代性是音樂創(chuàng)作的特點(diǎn)。音樂劇的音樂不僅僅表現(xiàn)于悅耳動聽,真摯的情感表達(dá)和鮮明的性格塑造也是音樂需要呈現(xiàn)的重要內(nèi)容。音樂劇的音樂應(yīng)該是非常具體的、是屬于劇情和人物的,是有著積極的行動和鮮明的性格色彩的。音樂表現(xiàn)的豐富多彩也正是為了體現(xiàn)豐富多彩的人物性格和復(fù)雜多變的規(guī)定情境。
作為本民族音樂劇的音樂創(chuàng)造要以戲劇為本,從人物出發(fā),重視民族風(fēng)格,注重個性創(chuàng)造,這才是我們探索音樂劇民族化的方向。
(二)舞蹈創(chuàng)作民族化
舞蹈作為音樂劇創(chuàng)作的三大元素之一,是音樂劇表演最主要的表現(xiàn)手段。舞蹈和音樂一樣,在音樂劇中是講述故事,展現(xiàn)人物行動,塑造人物性格的重要載體。舞蹈在音樂劇中起著交代劇情,推動劇情發(fā)展,抒發(fā)情感,彰顯人物個性,增強(qiáng)音樂感染力的功能。一部成功的音樂劇的舞蹈可以通過肢體語言表達(dá)劇本和音樂無法承載的情感和思想。要發(fā)展中國原創(chuàng)音樂劇,就要使原創(chuàng)音樂劇中舞蹈的編創(chuàng)立足民族性,要在學(xué)習(xí)和借鑒外國音樂劇作品中吸取精華,并結(jié)合我國的民族風(fēng)俗創(chuàng)作出屬于我們自己的音樂劇舞蹈。我國民族舞蹈元素相當(dāng)豐富,56個民族的舞蹈、生活、文化這些都可提煉出豐富的舞蹈元素。
音樂劇《家》的舞蹈創(chuàng)作,堅持的是民族化的設(shè)計理念,舞蹈強(qiáng)調(diào)根據(jù)劇情和人物的需要編排。我們吸收了中國占典舞、中國民族民間舞及中國戲曲的動作元素,借鑒了現(xiàn)代舞的語匯表達(dá),創(chuàng)作了“迎娶”“鬧洞房”“青春四重”“馮樂山夢幻”“鳴鳳之死”“學(xué)潮”“兵荒馬亂”“七老八十”“祝壽”“血光之災(zāi)”等多段既有戲劇性又有民族性和時代感的戲劇舞蹈。這些舞段強(qiáng)調(diào)敘事性,強(qiáng)調(diào)行動性,強(qiáng)調(diào)揭示人物性格和矛盾沖突等,它與歌唱、臺詞一起承擔(dān)著講述故事,塑造人物的重要功能,是作品不可或缺的組成部分。舞蹈“迎娶”表現(xiàn)高家為覺新娶親的情形。作為開場歌舞,在整個劇中的作用舉足輕重,要交待劇情,介紹人物,烘托氣氛,為故事的發(fā)展打好基礎(chǔ)。為了使舞臺語匯更加簡潔清晰,也為了透過舞蹈展現(xiàn)出民族的風(fēng)格特色,我們?yōu)榇嗽O(shè)計了一段集體燈籠舞。紅色的燈籠在屋檐下穿梭,急促的腳步,忙碌的身影,喧鬧的賓客將大紅燈籠照耀下的一對新人推來搡去,眾人歡樂的舞蹈與新人“拜天地”的場景交相輝映,使得這段舞蹈充滿戲劇的張力和民族化特色。“學(xué)潮”這段,再現(xiàn)了以覺慧、覺民為首的進(jìn)步青年為抗議剝削制度和舊封建禮教舉行示威游行的場景。在這段舞蹈中,合唱與舞蹈有機(jī)結(jié)合,舞蹈與游行協(xié)調(diào)統(tǒng)一;隊(duì)伍在變化,人群在流動,學(xué)生們在街巷和牌樓間奔波穿梭、示威吶喊,形成一幅幅壯麗激蕩的生動畫面。
音樂劇舞蹈創(chuàng)作的民族化,并不是簡單地將民族風(fēng)格的舞蹈放進(jìn)劇里,而是需要面對很多課題。如:這種民族化的創(chuàng)作風(fēng)格是否符合劇情需要;是否符合人物性格;是否具有時代特色;是否與整體的戲劇音樂相吻合等等。所以,我們在探索舞蹈的民族化時堅持了符合音樂劇舞蹈創(chuàng)作規(guī)律的原則,把戲劇性放在首位,強(qiáng)化舞蹈的敘事性和抒情性功能,使音樂劇舞蹈的行動性得以生動顯現(xiàn)。
(三)舞美設(shè)計民族化
音樂劇的舞美設(shè)計涵蓋了舞臺布景、燈光、道具、服裝、化妝、音響效果等除演員之外的所有造型元素。音樂劇的民族化在很大程度上體現(xiàn)在舞臺美術(shù)的民族化創(chuàng)作上。在音樂劇《家》的創(chuàng)作中,我們強(qiáng)調(diào)了中國元素的有機(jī)融入和民族特色的有機(jī)運(yùn)用,將西方音樂劇常用的寫實(shí)風(fēng)格與中華民族的寫意風(fēng)格結(jié)合起來,創(chuàng)造符合劇情和舞臺人物調(diào)度需要,能適應(yīng)多種復(fù)雜場景變幻的舞臺設(shè)計。該劇的舞美設(shè)計由四個可以組合轉(zhuǎn)動的房屋建筑組成,每個房屋自成一體,可以單獨(dú)成立也可以拼接在一起。吊桿上的軟景可以根據(jù)舞臺上硬景變化配合使用,形成不同的場景。這個設(shè)計是受覺慧的一句臺詞:“家,就是寶蓋兒底下壓了一群豬”的啟發(fā)。高大的屋頂象征著封建勢力和家族權(quán)力。而屋頂揭開,人們看到的卻是封建社會、封建制度對人性的踐踏,設(shè)計的寓意很深刻。
作為舞臺藝術(shù),唯美的表現(xiàn)仍是舞臺藝術(shù)設(shè)計對民族特色文化的追求。在中國的傳統(tǒng)文化中,都會把喜慶與紅色聯(lián)系在一起,說到婚禮,我們腦海中浮現(xiàn)出的畫面一定是紅衣、紅襖、紅喜字、紅蓋頭、紅燈籠、紅喜帳,總之是一片紅。于是,我們安排“迎娶”“鬧洞房”等場面的舞臺基調(diào)都為紅色:大屋頂懸掛的紅喜帳,房檐下和人們手中的紅燈籠,瑞玨身后拖地5米的紅蓋頭,洞房里的紅蠟燭、紅桌椅、紅床、紅被、紅枕、紅褥,新人的紅襖、紅裙等,極力將“中國紅”的色調(diào)在這一場推向極致。再如“青春四重奏”的湖畔荷花、小船月色,“梅林會”的夕陽梅林,“梅芬之死”“送靈魂”的鳳、玨、梅升入天堂等都是《家》中具有濃郁中國元素且美輪美奐的展現(xiàn)。在《家》的舞美運(yùn)用中,我們還特別重視在場景遷換中營造流動美,運(yùn)用沙幕、轉(zhuǎn)臺、升降技術(shù)為演員創(chuàng)造生動逼真的舞臺生活環(huán)境。我們還運(yùn)用了當(dāng)今流行的多媒體影像技術(shù),創(chuàng)造豐富的劇中人物需要的場景,與音樂音響、舞臺光效果巧妙結(jié)合,營造出逼真、寫實(shí)且富有詩意的舞臺畫面。在服裝化妝設(shè)計上,我們將民族風(fēng)格與時尚元素結(jié)合起來,設(shè)計出符合年代、符合人物身份,具有中國民族特色又不失時代感的人物服飾。
一部音樂劇作品要有屬于自己的靈魂,在新的歷史條件下,中國原創(chuàng)音樂劇應(yīng)該努力傳承本民族的優(yōu)秀文化。原創(chuàng)音樂劇《家》成功搬上舞臺,正是中央戲劇學(xué)院師生通過音樂劇的形式傳承中華民族優(yōu)秀文化,推動原創(chuàng)音樂劇在中國發(fā)展而進(jìn)行的一次積極嘗試。中國的音樂劇在經(jīng)過原版引進(jìn)、搬演國外經(jīng)典作品、實(shí)現(xiàn)本土化移植,到經(jīng)歷中國原創(chuàng)音樂劇的創(chuàng)作摸索階段后,已進(jìn)入實(shí)現(xiàn)原創(chuàng)音樂劇本土民族化的階段。
(責(zé)任編輯:康海玲)