羅凌
摘要:《永垂萬古碑》《祖師塔碑》現存湖北長陽土家族自治縣漁峽口鎮(zhèn)龍池村古鹽井寺之原址,長陽土家族自治縣民族文化研究會等編撰成《鹽井寺》一書收錄有碑文釋文。因為碑刻出于當地士子碑匠,書體不甚規(guī)范,歲久漫漶,部分文字難以識讀,且《鹽井寺》一書成書倉促,其釋文沒有得到細致比對??保粲胁簧傥淖肿R讀、標點斷句的疏漏之處。經實地踏勘長陽鹽井寺,甄別《永垂萬古碑》《祖師塔碑》原碑,謹慎考校,爬梳出二十多處缺失,并予以一一校正。
關鍵詞:鹽井寺;《永垂萬古碑》;《祖師塔碑》;釋文;校證
中圖分類號:K877.42 文獻標識碼:A 文章編號:1003-1332(2017)01-0036-04
長陽土家族自治縣古寺鹽井寺,近年來恢復為佛教傳教的道場,又開啟了重建的步伐。2011年,長陽土家族自治縣民族文化研究會等編撰成《鹽井寺》一書,收錄有《永垂萬古碑》《祖師塔碑》等碑文。因為成書倉促,且缺乏專業(yè)性的識讀考辨把關,碑刻釋文沒有得到細致地比對??薄U\然其有過錄整理的先造之功,但令人遺憾的是,碑刻釋文中存在大量文字識讀以及標點斷句的錯誤。
筆者先后兩次踏勘鹽井寺,結合原碑,與《鹽井寺》一書所錄《永垂萬古碑》《祖師塔碑》之釋文逐字比對,考釋校證如次。
一、《永垂萬古碑》釋文校證
《鹽井寺》一書所錄《永垂萬古碑》原釋文:
古今來寺觀成規(guī),莫不欽崇三教,供奉神□,以□臨乎高座,俾瞻謁而對越者巍,凜然生敬畏之心,亦油然知×善之樂,是神教之有功于世也,不誠大哉。今鹽井古剎,號日傳慶,麟鳳山護圍左右,黃龍巖繞頂仙蹤,銀屏五朝關鎖,清流玉帶華崗,涼風吹映白浪,溫泉寺名傳慶者,設法傳教謂之傳,遐邇慶祝謂之慶,此福地天生,創(chuàng)自唐宋之朝,衲祖西來,中興大清之世。關圣佛祖,殿宇輝煌。僧永農雖入空門,身任會司,欲地方造士興文,則文昌閣不可不建,爭名奪魁,則玉皇樓不可不修,問諸方團士,有同志訪之老成人無異。心是以仰,蒙縣主文武護法萬家生佛以及士農工商共襄盛舉,鳩工庇材,即日就重疊之勢,雕梁畫棟,屈指成巍峨之觀,文光射斗牛,竚看龍盤虎踞,書聲徹云漢,行見鳳起蛟騰,山高水長,創(chuàng)千秋之鴻業(yè),舉民安物阜,早傳奕世之令名,甲第蟬登。庶幾不讓雁塔,科名雀起,從此進步環(huán)區(qū)傳慶,增輝,佷山翠秀,其福慶曷其有極哉,僧謂蒙師覃賢,區(qū)區(qū)援筆代撰,謹志。
長陽縣正堂 王麗忠
長陽縣孺學正堂 尹一聲
長陽縣督捕廳 張增深
中營長陽縣城守 何
中營長陽縣副司 王
永垂萬古
《鹽井寺》一書所錄《永垂萬古碑》,其碑形保存基本完整。但是文字有所脫落,稍顯漶漫。碑刻正文分九行排列,后續(xù)五行落款,碑尾鐫刻有“永垂萬古”四個大字,碑文字體為楷書,字形不大嚴整。
校證如次:
1.古今來寺觀成規(guī),莫不欽崇三教,供奉神口,以口臨乎高座
校釋:本行文字,
《鹽井寺》一書原釋文有兩個空圍“口”。筆者細檢原碑,事實上,文字尚清晰可觀。前一空圍實為“祗”字,“神祗”本為常用詞,尤其寺院需要供奉佛祖、天王以及護法神等,皆可泛稱為神祗。
第二個空圍,其字形亦大致可見。上從馮,下從心,實為今“憑”字繁體。“憑”有依靠義,“憑臨”,有據高俯瞰義,李煜《浪淘沙令》有所謂“獨自莫憑欄”,清申涵光之《邯鄲行》云“城邊過客飛黃土,城上憑臨日正午”,而且“憑臨高座”亦為常用語。
2.俾瞻謁而對越者巍,凜然生敬畏之心,亦油然知×善之樂
校釋:“俾瞻謁而對越者巍”,殊不可解?!拔 弊种糜诰湮?,實在突兀,不合為文情理。檢查原碑,“者”字之后,實非“巍”字,而是“咸”字,只是上部分碑文剝泐,似有點畫,原釋文誤讀為“巍”字。而且這里釋讀為“咸”字,“俾瞻謁而對越者咸凜然生敬畏之心”,語意亦順暢。
下句“亦油然知×善之樂”,“知”字之后文字,原碑完全漫漶,難以識讀。但是作為??币?guī)范,不應該用“×”號代替,最好以“□”予以過錄。
3.不誠大哉
校釋:“不誠大哉”并非一般陳述,是否定式的問句,故原釋文的句號使用不當,而應該施一問號。
4.涼風吹映白浪,溫泉寺名傳慶者
校釋:“溫泉寺名傳慶者”,費解。因為“鹽井寺”為當地俗名,其又名“傳慶寺”,然從來不見有“溫泉寺”的名義。筆者以為“涼風吹映,白浪溫泉”,四字為句,與前之“麟鳳山護圍左右,
鹽井寺《永垂萬古碑》及《祖師塔碑》釋文校正黃龍巖繞項仙蹤,銀屏五朝關鎖,清流玉帶華崗”,皆為描述傳慶寺之勝景。且“寺名傳慶者”,明顯另起一層語意,與前段文字,語意已經轉換。
5.欲地方造士興文,則文昌閣不可不建,爭名奪魁,則玉皇樓不可不修
校釋:“造士興文,則文昌閣不可不建”與“爭名奪魁,則玉皇樓不可不修”,明顯相對成文,故“爭名奪魁”之前,當為分號。
6.問諸方團士,有同志訪之老成人無異
校釋:此句不可解?!皢枴迸c“訪”,“諸”與“之”,皆對仗工整。則“問諸方團”與“訪之老成”實為對文。但是“方團”似不成詞,查原碑,若作“團”之繁體“圑”,所從之“寸”,并無著落,疑當為“圓”字。“問諸方圓”,指尋訪周圍某個區(qū)域的人,《宣和遺事》云:“見說月宮方圓八百里,若到廣寒宮,須有一萬億,如何得到?”
下旬之“士有同志”應該對應“人無異心”,屬工對,則“心”字應上屬。
那么此句??睒它c當為“問諸方圓,士有同志;訪之老成,人無異心”。
7.是以仰,蒙縣主文武護法萬家生佛以及士農工商共襄盛舉
校釋:原釋文“心是以仰”指定有誤,上條云“心”字上屬,且“仰蒙”為表敬之熟語,不當分開。
“縣主”“文武護法”“萬家生佛”為不同對象,詞之間最好用頓號隔開。
8.鳩工庇材,即日就重疊之勢,雕梁畫棟,屈指成巍峨之觀
校釋:“庇”,原碑為此,屬書碑者或刻工手誤,實當為“庀”,有“具備、準備”義。且“鳩工庀材”為成語,不能隨意拿其他字替換。
9.文光射斗牛,壹寧看龍盤虎踞,書聲徹云漢,行見鳳起蛟騰,山高水長,創(chuàng)千秋之鴻業(yè),舉民安物阜,早傳奕世之令名
校釋:“盤”,為誤字,原碑作“蟠”。
“舉”,原碑無,為衍文。
“早”,碑無,為衍文。
故此段文字當點斷為“文光射斗牛,立寧看龍蟠虎踞;書聲徹云漢,行見鳳起蛟騰;山高水長,創(chuàng)千秋之鴻業(yè);民安物阜,傳奕世之令名?!?/p>
10.甲第蟬登。庶幾不讓雁塔,科名雀起,從此進步環(huán)區(qū)傳慶
校釋:“環(huán)”,為誤字,原碑作“寰”?!板緟^(qū)”,義為天下、人間世。
“甲第蟬登”與“科名雀起”為對文,“庶幾不讓雁塔”與“從此進步寰區(qū)”亦相對,則“傳慶”當下屬。故此段文字當點斷為“甲第蟬登,庶幾不讓雁塔;科名雀起,從此進步寰區(qū)”。
11.增輝,恨山翠秀,其福慶曷其有極哉
校釋:“增輝”二字不成句,上條云“傳慶”當下屬,則“傳慶增輝”成句。
“翠”字,頗為模糊。“翠秀”與“增輝”,對仗不工。細察原碑,疑為“奪”字繁體。則此句當校正點斷為“傳慶增輝,佷山奪秀,其福慶曷其有極哉!”
12.長陽縣孺學正堂
校釋:“孺”,為誤字,原碑作“儒”。
全碑文校證隸定如次:
古今來寺觀成規(guī),莫不欽崇三教,供奉神祗,以憑臨乎高座,俾瞻謁而對越者咸凜然生敬畏之心,亦油然知口善之樂。是神教之有功于世也,不誠大哉?今鹽井古剎,號日傳慶,麟鳳山護圍左右,黃龍巖繞頂仙蹤,銀屏五朝關鎖,清流玉帶華崗,涼風吹映,白浪溫泉。寺名傳慶者,設法傳教謂之傳,遐邇慶祝謂之慶。此福地天生,創(chuàng)自唐宋之朝;衲祖西來,中興大清之世。關圣佛祖,殿宇輝煌。僧永農雖入空門,身任會司,欲地方造士興文,則文昌閣不可不建;爭名奪魁,則玉皇樓不可不修。問諸方圓,士有同志;訪之老成,人無異心。是以仰蒙縣主、文武護法、萬家生佛以及士農工商共襄盛舉。鳩工庇(庀)材,即日就重疊之勢;雕梁畫棟,屈指成巍峨之觀。文光射斗牛,立寧看龍蟠虎踞;書聲徹云漢,行見鳳起蛟騰。山高水長,創(chuàng)千秋之鴻業(yè);民安物阜,傳奕世之令名。甲第蟬登,庶幾不讓雁塔;科名雀起,從此進步寰區(qū)。傳慶增輝,佷山奪秀,其福慶曷其有極哉!僧謂蒙師覃賢,區(qū)區(qū)援筆代撰。謹志。
長陽縣正堂 王麗忠
長陽縣儒學正堂 尹一聲
長陽縣督捕廳 張增深
中營長陽縣城守 何
中營長陽縣副司 王
永垂萬古
二、《祖師塔碑》釋文校證
《鹽井寺》一書所錄《祖師塔碑》原釋文:
《祖師塔碑》
慶清號徹堂,水淵(浕)人也,立性剛決,杰黠志操,幼向本郡天寧寺出家,常居宴寐,明本地,遂乃造方至西蜀,值楚山禪師機緣相合,付(咐)囑金鑾汝當守護金陵,弘法遁跡荊南傳慶寺,重建道場,宏開爐鋪,煅凡成圣,忽然背痛,偶而歸逝。
偈曰:處世八十一年,今朝返本還源。端坐那伽大定,十方普現真全。臨濟正宗二十四世。開山祖師徹堂塔
大明正德九年(1514)蕤賓月(農歷十二月)
建塔徒定朗、定悟立
《祖師塔碑》,《鹽井寺》標題為“開山祖師塔及碑刻”,其祖師之塔:“四層樓閣式塔頂,六角底邊長65厘米,通高572厘米?!敝档米⒁獾氖?,“開山”一詞,須謹慎應用?!蹲鎺熕匪浿畱c清禪師,本明代中期著名的楚山紹琦禪師(1404-1473)之嫡嗣。鹽井寺的開山,根據碑刻記載,至少當在唐代。因此,界定慶清禪師為鹽井寺禪宗傳法的開山祖師,其表述可能嚴謹一些。
校證如次:
1.慶清號徹堂,水淵(瀑)人也
校釋:“慶清號徹堂”,“慶清”之后,當有一逗號?!八疁Y(浕)人也”,原碑作“水淵”,然“水淵”作地名,甚少見。原釋文校為“浕”,其文獻依據為同治年間之《長陽縣志》,則指慶清禪師為水浕司人,可備一說。
2.常居宴寐,明本地
校釋:“宴寐”,不成詞,且殊無意義。檢原碑,“寐”當為“寂”,“宴寂”,本指安息,寂滅?!斗ㄈA經·化城喻品》云:“于佛宴寂后,宣揚助法化?!边@里指慶清禪師禪坐過程中,經常能達到超脫生死的理想境界,是對其坐禪功夫的贊嘆。
“明本地”,碑銘多四字成句,而且原碑“明”字之上,明顯脫落一字。仔細辨別,不難識讀,當為“發(fā)”字?!鞍l(fā)明本地”,指慶清禪師能夠認識到自己本來的心性。
3.遂乃造方至西蜀,值楚山禪師機緣相合
校釋:“遂乃造方”,“造方”指去某地,“造方”與“至西蜀”為兩件事,故當施一逗。
“值楚山禪師機緣相合”,如此斷句,表意不明?!爸怠敝赣龅剑省爸党蕉U師”之后,也應該有一個逗號?!皺C緣相合”指慶清禪師與楚山紹琦禪師禪機契合。楚山禪師是明代中葉著名的臨濟宗禪師,其祖籍湖北,故與慶清禪師有鄉(xiāng)關之淵源。兼之楚山紹琦禪師景泰三年曾到金陵與月溪、海舟等禪師有交游,因此有下文慶清禪師的“金陵弘法”之行。
4.付(咐)囑金奎汝當守護金陵,弘法遁跡荊南傳慶寺
校釋:“金鑾”本指皇宮正殿,這里應該代指寺院的大雄寶殿。禪宗有公案,佛祖曾于靈山會上付囑摩訶迦葉,楚山禪師于大殿付囑慶清禪師,舉兩事以類比。
而“汝當守護”,當為楚山禪師付囑的內容,其主旨在于慶清禪師開悟之后,還得自我守護清凈的本來心性。如果“守護金陵”連讀,則毫無禪意,故此應該點斷,“金陵”當下屬?!敖鹆旰敕ā焙汀岸蒇E荊南傳慶寺”,是慶清禪師開悟之后做的兩件不同的事。
5.宏開爐鋪,煅凡成圣
校釋:“鋪”,原碑字形左部從火,右部為“鞴”字之聲部,此為生造字,當作“爐鞴”,指火爐鼓風的皮囊,亦借指熔爐。蘇軾《和猶子遲贈孫志舉》云:“軒裳大爐鞴,陶冶一世人?!薄昂觊_爐鞴”亦為禪門俗語,指拿鍛造鋼鐵的熔爐來鍛煉自己的心性,故下文有所謂“煅凡成圣”云云。
6.處世八十一年,今朝返本還源
校釋:“處世八十一年”,同治年間之《長陽縣志》錄為“處世八十二年”。細考原碑,“一”字上并無點畫,而且與下文“臨濟正宗二十四世”之“二”字,明顯不同。則同治五年《長陽縣志》所錄有誤,當以原碑文字為準。
7.開山祖師徹堂塔
鹽井寺《永垂萬古碑》及《祖師塔碑》釋文校正
校釋:“塔”,原碑稍嫌模糊,但是依然可辨,當為“謚”字,且同治五年《長陽縣志》所錄亦為“謚”字,當校正。
8.大明正德九年(1514)蕤賓月(農歷十二月)
校釋:“蕤賓月”,原釋文以括號解釋為“農歷十二月”,誤。古人律歷相配十二律與十二月相適應謂之律應,蕤賓對應午位,在五月,故代指農歷五月。
全碑文校證隸定如次:
慶清,號徹堂,水淵(浕)人也。立性剛決,杰黠志操。幼向本郡天寧寺出家,常居宴寂,發(fā)明本地。遂乃造方,至西蜀,值楚山禪師,機緣相合,付囑金鑾:“汝當守護。”金陵弘法,遁跡荊南傳慶寺,重建道場,宏開爐鞴,煅凡成圣。忽然背痛,偶而歸逝。
偈曰:處世八十一年,今朝返本還源。端坐那伽大定,十方普現真全。臨濟正宗二十四世。開山祖師徹堂謚
大明正德九年(1514)蕤賓月(五月)
建塔徒定朗、定悟立
長陽鹽井寺因為長時間廢毀,不少建筑淪為民居,所存碑刻的保存情況不容樂觀,這是造成原釋文訛誤的最主要原因。作為土家族聚居區(qū)少有的佛教石刻文字材料,其隸定字形以及點校,態(tài)度上也應該特別慎重。本文結合原碑,對原釋文予以重勘,檢出二十條不同意見,或有補于鹽井寺碑刻的流傳和武陵山民族地區(qū)文化的傳承。