岳巍
摘要:在聊齋學(xué)研究過程中,蒲松齡的生年曾出現(xiàn)過1622年和1630年兩種錯(cuò)誤,1622年的錯(cuò)誤見于阿理克院士的聊齋小說選譯本和陳銓的《中德文學(xué)研究》,從錯(cuò)誤來源看,可能來自德文資料;1630年的錯(cuò)誤來自于1920年3月天寶書局印刷、中華圖書館發(fā)行的石印本《聊齋全集》,其中有蒲松齡“享年八十有六”的錯(cuò)誤,這一錯(cuò)誤影響了魯迅先生,他在《中國(guó)小說史略》中曾引用此說。胡適曾撰寫《蒲松齡的生年考》一文,詳細(xì)考證了蒲松齡的準(zhǔn)確出生年份。但直到20世紀(jì)80年代,國(guó)內(nèi)仍有人因襲石印本《聊齋全集》中蒲松齡生年的錯(cuò)誤,而在俄羅斯?jié)h學(xué)界,蒲松齡生年的錯(cuò)誤直到1970年才由阿理克的學(xué)生艾德林改正。陳銓書中的錯(cuò)誤直到1997年《中德文學(xué)研究》再版時(shí)才得以更正。
關(guān)鍵詞:聊齋學(xué);蒲松齡;生年;阿理克;陳銓;魯迅;胡適
中圖分類號(hào):I207.419 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
引 言
蒲松齡(1640-1715),字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,山東淄川人,以《聊齋志異》聞名中外,是飲譽(yù)世界的杰出短篇小說大師。蒲松齡于明崇禎十三年四月十六日出生于蒲家莊故宅北房,蒲松齡的《降辰哭母》一詩(shī)云:“此身何役役?年年客他方?!蜓浴侥辏瑲q事似饑荒。兒年于此日,誕汝在北房。洗兒抱榻上,月斜過南廂。逡巡復(fù)爾許,曉雞始鳴窗。念兒曾幾時(shí),兒女已成行?” [1] 521 蒲松齡卒于康熙五十四年正月二十二日,享年七十六歲。
蒲松齡的生卒年月日現(xiàn)在都已十分明確,蒲松齡生于公元1640年6月5日,卒于1715年2月25日。但在聊齋學(xué)研究歷史上,關(guān)于蒲松齡的生年,曾出現(xiàn)過1622年和1630年兩種錯(cuò)誤。胡適(1891-1962)的《蒲松齡的生年考》對(duì)蒲松齡的生年進(jìn)行了考證,論證了蒲松齡的準(zhǔn)確生年,此文及其論證方法后來產(chǎn)生了較大影響,得到了學(xué)術(shù)界的肯定。
一、蒲松齡出生于1622年的錯(cuò)誤
曾把蒲松齡生年誤作1622年的有著名漢學(xué)家瓦·米·阿列克謝耶夫(В.М.Алексеев,1881-1951,中文名字阿理克)院士和《中德文學(xué)研究》的作者陳銓(1903-1969)。
阿理克是蘇聯(lián)漢學(xué)的全面開拓者和阿理克漢學(xué)學(xué)派的奠基人,是國(guó)際漢學(xué)界翻譯和研究《聊齋志異》的權(quán)威漢學(xué)家,他翻譯的聊齋小說忠于原作,譯筆高超,享譽(yù)國(guó)際漢學(xué)界和聊齋學(xué)界。阿理克一生共翻譯聊齋小說160多篇,生前出版了4個(gè)聊齋小說選譯本:《狐魅集》(1922)、《神僧集》(1923)、《異事集》(1928)和《異人集》(1937)。1922年,《狐媚集》由著名作家馬克西姆·高爾基(Максим Горький,原名А.М.Пешков,1868-1936)主持組建的世界文學(xué)出版社出版,阿理克在譯本前言中關(guān)于蒲松齡生卒年的標(biāo)注是1622-1715。陳銓《中德文學(xué)研究》的出版時(shí)間是1936年,他也把蒲松齡的生年誤作1622年?!吨械挛膶W(xué)研究》原是陳銓在德國(guó)克爾大學(xué)以德文撰寫的博士論文,首次全面系統(tǒng)地梳理研究了中國(guó)純文學(xué)對(duì)德國(guó)文學(xué)的影響。1934年2月,陳銓回國(guó),受聘于國(guó)立武漢大學(xué),他隨即把自己的博士論文譯成中文,題為《中國(guó)純文學(xué)對(duì)德國(guó)文學(xué)的影響》,于1934-1935年在武漢大學(xué)學(xué)報(bào)《文哲季刊》上分4期連載,1936年,上海商務(wù)印書館結(jié)集出版,書名仍用《中德文學(xué)研究》。
陳銓在《中德文學(xué)研究》中談到《聊齋志異》時(shí)寫道:“關(guān)于鬼怪的故事,最重要的就是《聊齋志異》。作者蒲松齡生于一六二二年,山東磁州人?!?[2] 56 胡適曾為中央研究院評(píng)議會(huì)撰寫關(guān)于陳銓《中德文學(xué)研究》的短評(píng),在閱讀該書過程中,胡適發(fā)現(xiàn)了兩處錯(cuò)誤,他在1937年2月19日的日記中說:“看陳銓的《中德文學(xué)研究》,此書甚劣,吳宓的得意學(xué)生竟如此不中用!書中有云:《西游記》(小說)的作者邱長(zhǎng)春(1208-1288),他還不知道《西游記》小說不是邱長(zhǎng)春的《西游記》!他記長(zhǎng)春生卒(1148-1277)都遲六十年,不知根據(jù)何種妄書!他又說《聊齋志異》的‘作者蒲松齡生于一六二二年(實(shí)則生于1640),山東磁州人!真不知何以荒誕如此!” [3] 655
至于蒲松齡生于1622年的錯(cuò)誤是如何產(chǎn)生的,我們不得而知。雖然不排除陳銓參考阿理克說法的可能,但《中德文學(xué)研究》一書之后所附的參考書目都是德文書目,所以這一錯(cuò)誤很可能來自德文材料。而阿理克院士十分熟悉英國(guó)、法國(guó)和德國(guó)的漢學(xué)研究狀況,他在翻譯聊齋小說的過程中充分參考了歐洲漢學(xué)界的相關(guān)成果,有證據(jù)表明他參考了英文和德文的材料。
阿理克在翻譯聊齋小說的過程中曾參考過英國(guó)漢學(xué)家翟理思(H.A.Giles,1845-1935)的聊齋小說英譯本。翟理思是歐洲較早翻譯聊齋小說的著名漢學(xué)家,阿理克在翻譯過程中參考了其譯文,但他關(guān)于蒲松齡生年的說法不可能來自翟理思,因?yàn)榈岳硭紝?duì)蒲松齡的生卒年不甚了然。翟理思提到蒲松齡生卒年的時(shí)候只是根據(jù)《淄川縣志》的記載大體推測(cè),他在其聊齋小說英譯本序言中說:《聊齋志異》的作者是山東淄川人。他姓蒲名松齡,號(hào)留仙?!牵F(xiàn)在大家都只稱他蒲松齡。我們都不知道他的生卒年。然而,根據(jù)《淄川縣志》不完善的記載,我們可以猜測(cè)到蒲松齡的生卒之年 [4] 289 。從阿理克翻譯聊齋小說時(shí)所作的注釋來看,他還參考過德文聊齋學(xué)研究材料 [5] 717 。因此可以推測(cè),蒲松齡生于1622年的錯(cuò)誤很可能來自德文材料,因?yàn)榘⒗砜撕完愩尪紖⒖剂说挛馁Y料。
阿理克的聊齋小說譯文在他逝世后曾由其學(xué)生編選校訂多次再版。1970年,關(guān)于蒲松齡生于1622年的錯(cuò)誤在阿理克的學(xué)生、阿理克學(xué)派的重要成員艾德林(Л.З.Эйдлин,1909-1985)編選的《狐魅·聊齋神奇故事集》中得到更正。但是有的材料仍然因襲1622年,比如,維基百科俄文網(wǎng)頁(yè)上有關(guān)蒲松齡的生年曾一度作1622年。這一錯(cuò)誤還影響到聊齋小說俄譯本《異人集》前言的相關(guān)內(nèi)容。《異人集》于1937年出版,前言中提到《淄川縣志》中有關(guān)蒲松齡的記載時(shí),因?yàn)樯瓴粚?duì),所以注釋中出現(xiàn)了“1711年蒲松齡89歲”的錯(cuò)誤,1988年,阿理克的女兒班科夫斯卡婭(М.В.Баньковская,1927-2009)編選的聊齋小說俄譯本通過注釋特別予以糾正。2000年圣彼得堡東方學(xué)中心出版的《狐魅集》《神僧集》《異事集》和《異人集》的綜合本也特別注明蒲松齡的生卒年是1640-1715,所以1711年他是七十一歲而不是八十九歲。但2007年的《異事集》和《異人集》合集本不知何故仍因襲舊說,沒有改正注明 [6] 177 。1971年,臺(tái)灣學(xué)生書局再版了陳銓的著作,書名為《中國(guó)純文學(xué)對(duì)德國(guó)文學(xué)的影響》,書中沒有更正蒲松齡生年等錯(cuò)誤。1997年,遼寧教育出版社再版了陳銓的《中德文學(xué)研究》,對(duì)蒲松齡的生年等處進(jìn)行了修改:“關(guān)于鬼怪的故事,最重要的就是《聊齋志異》。作者蒲松齡生于一六四○年,山東淄川人?!钡摃幸惶幦园选蹲痛h志》誤作《磁州縣志》:“如果我們要讀《磁州縣志》,我們可以發(fā)現(xiàn)蒲松齡的為人恰好同希密忒所說的相反?!?[7] 40
由于阿理克院士的聊齋小說譯文在國(guó)際漢學(xué)界廣有影響,陳銓的《中德文學(xué)研究》也是出版較早的研究中德文學(xué)關(guān)系的重要文獻(xiàn),兩人著作中關(guān)于蒲松齡生年的錯(cuò)誤于再版過程中進(jìn)行了一些更正,但阿理克聊齋小說譯文2007年版本有一處相關(guān)錯(cuò)誤未得更正;陳銓著作臺(tái)灣學(xué)生書局1971年版完全沒有更正,遼寧教育出版社1997年版更正了蒲松齡的生年和籍貫,但《磁州縣志》一處,顯然是《淄川縣志》之誤,仍未進(jìn)行更正,再版時(shí)需要注意改正。
二、蒲松齡出生于1630年的錯(cuò)誤
魯迅(1881-1936)對(duì)《聊齋志異》曾進(jìn)行過研究,但在蒲松齡的生年問題上也曾出錯(cuò),他在《中國(guó)小說史略》的第二十二篇“清之?dāng)M晉唐小說及其支流”中說:而專集之最有名者為蒲松齡之《聊齋志異》。松齡字留仙,號(hào)柳泉,山東淄川人,幼有軼才,老而不達(dá),以諸生授徒于家,至康熙辛卯始成歲貢生(《聊齋志異》序跋),越四年遂卒,年八十六(一六三○——一七一五),所著有《文集》四卷,《詩(shī)集》六卷,《聊齋志異》八卷(文集附錄張?jiān)贡恚?,及《省身錄》《懷刑錄》《歷字文》《日用俗字》《農(nóng)桑經(jīng)》等(李桓《國(guó)朝耆獻(xiàn)類征》四百三十一) [8] 218-219 。
《中國(guó)小說史略》原為魯迅在北京大學(xué)授課時(shí)的講義,后經(jīng)修訂增補(bǔ),先后于1923年、1924年由北京大學(xué)新潮社以《中國(guó)小說史略》為題分上下兩冊(cè)出版,1925年由北京北新書局合印一冊(cè)出版,1927年再版,1931年北新書局又出版修訂本,影響很大。《中國(guó)小說史略》中蒲松齡生于1630年的錯(cuò)誤,1946年有人提及。1946年,趙景深在其《〈中國(guó)小說史略〉勘誤》 ① 一文中提到:此外較新的發(fā)見,如《封神演義》的作者非許仲琳,乃陸西星;……蒲松齡的生卒年乃一六四○——一七一五;《西游記雜劇》作者非吳昌齡,乃楊景言。凡此,都是應(yīng)該修正的 [9] 411 。
新中國(guó)成立之前,《中國(guó)小說史略》曾于1938年和1947年兩次被收入《魯迅全集》。被收入《魯迅全集》的《中國(guó)小說史略》中關(guān)于蒲松齡生年的錯(cuò)誤直到1956年編輯出版《魯迅全集》時(shí)才得以更正:“一六三○應(yīng)為一六四○,年七十六。——編者”。 [10] 170 但1973年版《魯迅全集》并未進(jìn)行更正,1981年版《魯迅全集》在第九卷第二一八頁(yè)的注釋中加以更正?!吨袊?guó)小說史略》的單行本直到1958年版才在第一六六頁(yè)的腳注中進(jìn)行了更正:“一六三○應(yīng)為一六四○,年七十六?!幷摺睉?yīng)是根據(jù)1956年版《魯迅全集》更正的。
魯迅出錯(cuò)的原因是參考了民國(guó)石印本《聊齋全集》,此全集1920年由上海中華圖書館發(fā)行,天寶書局印刷,全集共六冊(cè)九卷:第一、二冊(cè)為《聊齋文集》上、中、下卷;第三冊(cè)為《聊齋詩(shī)集》上、下卷;第四冊(cè)為《聊齋詞》上、下卷;第五、六冊(cè)為《聊齋筆記》上、下卷。民國(guó)石印本《聊齋全集》加入了偽作,其中附錄了張?jiān)?672-1756)的《柳泉蒲先生墓表》,誤說蒲松齡活了八十六歲,魯迅進(jìn)行了參引,因此出錯(cuò)。
雖然胡適和路大荒(1895-1972)等學(xué)者早已對(duì)民國(guó)石印本《聊齋全集》進(jìn)行了辨?zhèn)?,但蒲松齡“享年八十有六”的錯(cuò)誤直到20世紀(jì)80年代國(guó)內(nèi)還有人因襲。1981年3月27日,《北京晚報(bào)》第三版刊載了署名蕭云題為“蒲松齡應(yīng)是活了八十六歲”的短文,題下的編者按語(yǔ)說:“本文對(duì)《辭?!返葧囊粭l解釋,提出了不同看法?!弊髡邔?duì)《辭海》等書中蒲松齡生于1640年提出疑義,根據(jù)的即是1920年的石印本《聊齋全集》。
1988年,邵海清針對(duì)這一訛傳,在《浙江學(xué)刊》發(fā)表《蒲松齡和〈聊齋志異〉研究中的幾個(gè)問題》一文,文章第一部分專門就“蒲松齡存活的年歲問題”進(jìn)行了辨正。作者指出:20世紀(jì)30年代中期,關(guān)于蒲氏存活年歲的問題,曾經(jīng)引起過一場(chǎng)爭(zhēng)論。由于路大荒在淄川蒲松齡墓上尋得了墓碑,拓印了張?jiān)摹读严壬贡怼?,七十六歲說已為學(xué)術(shù)界大多數(shù)同志所接受。這雖然是一樁半個(gè)世紀(jì)前已基本澄清的舊案,但既經(jīng)有人舊事重提,而且今后還可能有人繼續(xù)產(chǎn)生類似的疑問,因而對(duì)此作一番回顧和考索,從而得出一個(gè)明晰的結(jié)論,應(yīng)該說也還是有意義的 [11] 52 。20世紀(jì)90年代初,楊海儒撰寫了《民國(guó)石印本〈聊齋全集〉辨?zhèn)涡伦C》一文,針對(duì)民國(guó)石印本《聊齋全集》給文學(xué)史料特別是聊齋文獻(xiàn)造成的極大混亂,在肯定胡適和路大荒等學(xué)者辨?zhèn)纬晒幕A(chǔ)上繼續(xù)進(jìn)行辨?zhèn)?。此論?991年10月曾提交首屆國(guó)際聊齋學(xué)討論會(huì),后發(fā)表于《蒲松齡研究》1994年第3期。
三、胡適對(duì)蒲松齡生年的考證及其他
胡適看到魯迅在《中國(guó)小說史略》中說蒲松齡活了八十六歲后,發(fā)現(xiàn)這與盧見曾(1690-1768)的《國(guó)朝山左詩(shī)鈔》中張?jiān)贡怼白淠昶呤钡恼f法相沖突,于是利用《國(guó)朝山左詩(shī)鈔》《濟(jì)南府志》《述劉氏行實(shí)》及蒲松齡的《降辰哭母》《折獄》中幾條確鑿的證據(jù),證明蒲松齡的生年是1640年,享年七十六歲。胡適還進(jìn)一步就石印本《聊齋詩(shī)集》中《八十述懷》《己未除夕》《戊寅仲夏》等假詩(shī)中所涉時(shí)間,與各種版本《聊齋文集》都有的《述劉氏行實(shí)》中蒲松齡之妻劉孺人(1643-1713)的出生年進(jìn)行比對(duì),發(fā)現(xiàn)存在矛盾,從而認(rèn)定石印本《聊齋詩(shī)集》系偽作,并從《聊齋志異》的部分篇目中一一找出了這些偽詩(shī)造假的根源。
后來,胡適把論證過程寫成了《辨?zhèn)闻e例》(后改為《蒲松齡的生年考》)一文,此文作于1931年9月,初刊于1932年3月10日《新月》第四卷第一號(hào)。胡適在文中說“張?jiān)摹赌贡怼啡?,我那時(shí)沒見著”。后來,為了考證《醒世姻緣傳》的作者是蒲松齡,胡適撰寫了《〈醒世姻緣傳〉考證》一文,此文作于1931年12月13日,初刊于1935年10月17日天津《益世報(bào)·讀書周刊》第二十期,此文同時(shí)附錄了張?jiān)摹读严壬贡怼泛秃m的《跋張?jiān)摹戳严壬贡怼怠?。胡適這時(shí)已經(jīng)得到了路大荒的碑文拓片,他在《跋張?jiān)摹戳严壬贡怼怠分兄赋觯罕闹姓f蒲松齡死時(shí)“享年七十有六”,與《國(guó)朝山左詩(shī)鈔》及《淄川縣志》所記相合,可證各本作“年八十六”之誤。這一字之誤,關(guān)系不小。前幾年有一個(gè)妄人捏造了二百多首假詩(shī),托名為“聊齋詩(shī)集”,石印行世,其中有五首詩(shī),全是根據(jù)這一個(gè)誤字假造出來的(看我的《辨?zhèn)闻e例》)! [12] 315 胡適的《蒲松齡的生年考》和《〈醒世姻緣傳〉考證》兩篇文章后被收錄于1935年上海商務(wù)印書館出版的《胡適論學(xué)近著》第一集,在這兩篇文章中,胡適的學(xué)術(shù)思想和治學(xué)方法得到了集中體現(xiàn)。
1935年7月,北平《晨報(bào)》刊登了一篇署名“履道”題為“蒲松齡死年辨”的文章,主張蒲松齡享年八十六歲說,指名批駁了胡適考證蒲松齡生年的文章。此文缺乏最基本的時(shí)間概念,捏造證據(jù),謬誤百出,胡適見了很生氣,他在1935年8月5日《晨報(bào)》的“藝圃”專欄刊文說“履道”是“捏造證據(jù)而詐欺取財(cái),是不可恕的”。胡適在批駁了“履道”捏造的證據(jù)后寫道:“最后,我可以報(bào)告,張?jiān)摹读严壬贡怼?,至今還在淄川,全碑完整,我已得著兩份拓本,碑文中正作‘以康熙五十四年正月二十二日卒,享年七十六。八十六是錯(cuò)的,現(xiàn)在已無可疑了?!焙m進(jìn)而要求《晨報(bào)》重新刊登他的考證文章“以贖失察之罪”,他還寫道:
再啟者:我的《辨?zhèn)闻e例》是我生平最得意的一篇考證學(xué)的小品文字,最初登在《新月》第四卷一號(hào),現(xiàn)在已不易得;后來改題為《蒲松齡的生年考》,收在亞東圖書館本《醒世姻緣》的附錄里。今送呈一冊(cè),此文最可作初學(xué)考證者的教科書讀。貴報(bào)登此詐欺文字,毀壞我的考證名譽(yù),可否請(qǐng)重登我此文,以贖失察之罪?[13] 64
胡適的《蒲松齡的生年考》開啟了聊齋學(xué)辨?zhèn)蔚南群?,?duì)后世影響較大。歷史學(xué)家羅爾綱(1901-1997)曾師從胡適,1931年3月,胡適為了證明《醒世姻緣傳》的作者西周生就是《聊齋志異》的作者蒲松齡,叫羅爾綱校正整理《聊齋全集》 ① 。關(guān)于校勘整理蒲松齡《聊齋全集》一事,羅爾綱在其《師門五年記 胡適瑣記》(1995)一書中有詳細(xì)記載。除了當(dāng)時(shí)最流行的上海中華圖書館出版的石印本《聊齋全集》,胡適還借了兩部《聊齋全集》的抄本:一部是清華大學(xué)圖書館藏本,一部是淄川馬立勛藏本,他安排羅爾綱??比N版本的異同,目的是最后編一部新的《聊齋全集》。胡適的《蒲松齡的生年考》和《〈醒世姻緣傳〉考證》兩篇文章即充分參考了羅爾綱的校勘成果。
《聊齋全集》于1931年秋天編成,但羅爾綱交給胡適后一直下落不明。1986年,羅爾綱在為《〈聊齋文集〉的稿本》一文所作的后記中不無遺憾地說:“五十年代末,有一位東歐女作家看了這篇文章,到南京來要和我談《聊齋文集》。當(dāng)年這件工作是胡適叫我做的,編了《聊齋全集三種目錄對(duì)照表》和編成那部二百一十九篇的新編《聊齋文集》后,已交回胡適,故無可奉告?!?[14]
在編輯國(guó)家清史工程所屬文獻(xiàn)《清人詩(shī)文集匯編》時(shí),上海古籍出版社的編輯人員發(fā)現(xiàn)由北京大學(xué)圖書館送來的《聊齋全集》,竟是失蹤近八十年的由胡適安排羅爾綱??辈⒊瓕懙男戮帯读凝S全集》。這部稿本在1999年出版的《北京大學(xué)圖書館善本書目》中被著錄為“曲阜孔氏抄本”。此稿本最重要的部分是“三種目錄對(duì)照表”,這個(gè)對(duì)照表是羅爾綱整理《聊齋全集》所做的第一步工作。胡適叫羅爾綱把《聊齋全集》清華本和馬立勛藏本中的文、詩(shī)、詞的目錄和上海中華圖書館出版的石印本對(duì)照,列一個(gè)對(duì)照表。羅爾綱把對(duì)照表列好后交給胡適并告訴他,石印本的文和詞,除了極少數(shù)之外,都是清華本和馬立勛藏本所收的。石印本的詩(shī)中有262首,不見錄于清華本和馬立勛藏本。對(duì)照表不僅對(duì)三個(gè)版本的目錄進(jìn)行了對(duì)照,還對(duì)正文題目一一進(jìn)行了核實(shí),遇有實(shí)際篇名與目錄不符的,則注于每頁(yè)表格左邊。
據(jù)羅爾綱回憶,他當(dāng)年跟胡適做學(xué)問,在學(xué)習(xí)如何運(yùn)用“大膽的假設(shè),小心的求證”這十字要訣時(shí),胡適的《蒲松齡的生年考》和《〈醒世姻緣傳〉考證》給予了他不少啟示,他在《師門五年記 胡適瑣記》一書中說自己做學(xué)問的態(tài)度和方法,是親承胡適之教讀了這兩篇考證文章得來的。羅爾綱后來仍十分注意蒲松齡的生卒年問題,他在1948年7月20日寫給胡適的信中說:
適之師尊前:
樊逵羽先生帶來自傳稿經(jīng)于前日奉到,蒙師在百忙時(shí)候給學(xué)生細(xì)改一遍,尤其是其中蒲松齡生卒考一段,似乎是師新做的,不是舊日原文,尤為可寶。這份稿子,學(xué)生要保存吾師手稿,打算另鈔一份送學(xué)原社。[15] 87
后來不少學(xué)者在胡適聊齋學(xué)研究成果的基礎(chǔ)上進(jìn)行了拓展和深入研究。例如,邵海清在《蒲松齡和〈聊齋志異〉研究中的幾個(gè)問題》一文中辨正“蒲松齡存活的年歲問題”時(shí),即充分參考了胡適的研究成果。邵海清同時(shí)根據(jù)蒲松齡的詩(shī)《南山壽畢年伯母》和蒲松齡撰寫的《畢母王太君墓志銘》,又找出了一條能夠證明蒲松齡享年七十六歲的證據(jù)。再如,張揚(yáng)的博士學(xué)位論文《胡適與古典小說研究》(2012)第六章《胡適〈聊齋志異〉、〈醒世姻緣傳〉等小說的研究》也充分參考了《胡適全集》中包括《蒲松齡的生年考》和《〈醒世姻緣傳〉考證》在內(nèi)的成果。
胡適論著中與《聊齋志異》相關(guān)的文章還有《十殿閻王》。在參考胡適論著的過程中,張揚(yáng)在其博士學(xué)位論文中說,胡適的《十殿閻王》一文在《胡適全集》中未見有收錄。實(shí)際上,《十殿閻王》一文在北京大學(xué)出版社1998年出版的《胡適文集》第十卷和安徽教育出版社2003年出版的《胡適全集》第九卷都有收錄。在《十殿閻王》一文中,胡適肯定了《聊齋志異》呂湛恩注本給讀者帶來的便利,同時(shí)指出,呂湛恩標(biāo)出但未注的《劉全》中的“劉全獻(xiàn)瓜”和《閻王宴》中的“忤官王”在小說《西游記》中已出現(xiàn)過:“劉全獻(xiàn)瓜”的故事見于小說《西游記》第十一回。忤官王又作“仵官王”,是道教的十殿閻王之一 ① ?!段饔斡洝返谌丶暗谑换赜洝笆铋愅酢?,忤官王列在第四。又第五十八回記十殿閻王,忤官王分明列在“九殿” [16] 561 。
關(guān)于“忤官王”,在《聊齋志異》的《閻王宴》一篇中曾被提到。張友鶴輯校的《聊齋志異》三會(huì)本引馮評(píng)解釋為:伍官,四殿閻君也。一作忤,見佛書?!读凝S志異》詳注新評(píng)本(2016)的注釋是:“忤官王”,或作“五官王”,中國(guó)佛教所傳十個(gè)主管地獄的閻王之一。賴亞生《神秘的鬼魂世界——中國(guó)鬼文化探秘》第二章(人民中國(guó)出版社1993年版)據(jù)《玉歷寶鈔勸世文》《玉歷鈔傳警世》等書,十殿閻王即秦廣王蔣、楚江王歷、宋帝王余、五官王呂、閻羅王倉(cāng)、卞成王 ② 畢、泰山王董、都市王黃、平等王陸、轉(zhuǎn)輪王薛。諸王各居一殿,故稱。蒲松齡《歷字文·十殿閻君圣誕日期》所記十王名目、次第略同,唯五殿稱“閻君天子” [17] 1809 。
十殿閻王的名稱并不固定統(tǒng)一?!俺酢币沧鳌俺踅酢保拔骞偻酢币沧鳌拔楣偻酢?、“忤官王”和“仵官王”,卞城王也作“變成王”,“泰山王”原作“太山王”,“平等王”原作“平正王”,“楚江王歷”或作“楚江王厲”,“閻羅王倉(cāng)”或作“閻羅王包”,因?yàn)橹袊?guó)民間后來把“閻羅王”與鐵面無私的包公聯(lián)系在一起,傳說包公晝間治陽(yáng)世人間,夜間司陰曹地府,故號(hào)“閻羅天子”。胡適根據(jù)英國(guó)倫敦大英博物館所藏的11本《閻羅王授記經(jīng)》認(rèn)為,十殿閻王之名五代之前已有,“十王”的名字顯然是無知的和尚捏造出來的,“閻羅王”即是“琰摩天”,“太山王”是“太山府君”,即后來的東岳帝君。各本第一段里及S.4805卷獨(dú)有的一段里,都提及“太山府君”。此外八王的名字都沒有任何典據(jù),全憑捏造,也可以隨時(shí)改換,故“初江王”后來改作“楚江王”;“五官王”又作“仵官”,又作“忤官”,也作“伍官”;“變成王”又作“卞城王”。“平正王”在八個(gè)敦煌本子里作“平正王”,在S.2489卷里作“平等王”。后世都作“平等王”了。例如《西游記》的三回,十一回,五十八回,都作“平等王,楚江王,卞城王”。“五官王”在《西游記》三回與五十八回作“忤官”,在十一回作“仵官”;在《聊齋志異》卷十五“閻羅宴”條作“忤官王” [18] 579 ?!堕惲_宴》一篇目前不見手稿,其中“五官王”,《聊齋志異》各抄本均作“忤官王”,但蒲松齡在《歷字文》的“十殿閻君圣誕日期”一篇中卻作“五官王” [19] 2125 。因此,蒲松齡在《閻羅宴》原稿中有可能并不寫作“忤官王”。順便提及,除了把位于五殿的“閻羅天子”稱為“閻君天子” ① 外,蒲松齡的“十殿閻君圣誕日期”所記十殿閻王名稱及所在殿順序均和《玉匣記》所記一致,因此蒲松齡有參考《玉匣記》之可能?!队裣挥洝芬嘣霈F(xiàn)于《紅樓夢(mèng)》第四十二回,因此,《紅樓夢(mèng)》的原作者和蒲松齡可能都比較熟悉《玉匣記》。
結(jié) 語(yǔ)
蒲松齡生年的確定對(duì)于研究蒲松齡及其作品具有重要意義。在國(guó)內(nèi)外聊齋學(xué)研究過程中,受限于當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)環(huán)境和研究條件,蒲松齡的生年曾出現(xiàn)過1622年和1630年兩種錯(cuò)誤說法。后來胡適雖對(duì)蒲松齡的生年進(jìn)行了考證,但由于民國(guó)石印本《聊齋全集》的干擾,蒲松齡的生年直到20世紀(jì)80年代后期才被學(xué)術(shù)界最終確定,陳銓《中德文學(xué)研究》一書中蒲松齡生年的錯(cuò)誤直到1997年再版時(shí)才得以更正。有關(guān)蒲松齡生年的兩種錯(cuò)誤在20世紀(jì)得以澄清更正,解決了聊齋學(xué)研究中一個(gè)看似微小但卻十分重要的問題。
參考文獻(xiàn):
[1]蒲松齡.蒲松齡集[M].路大荒,整理.上海:上海古籍出版社,1986.
[2]陳銓.中德文學(xué)研究[M].上海:商務(wù)印書館,1936.
[3]胡適.胡適日記全編(第6卷)[M].曹伯言,整理.合肥:安徽教育出版社,2001.
[4]山東大學(xué)蒲松齡研究室.蒲松齡研究集刊(第三輯)[C].濟(jì)南:齊魯書社,1982.
[5]Пу Сун-лин.Странные истории из Кабинета Неудачника(Ляо Чжай Чжи И)[M].Пер.
с кит.,предисл.,ст.,коммент.Акад.В.М.Алексеева.Сост.,подгот.Текста,послесл.М.В.Бан
ьковской. СПб:Петербургское Востоковедение,2000.
[6]Пу Сунлин.Странные истории. Рассказы о людях необычайных[M].Пер.с кит.,преди
сл.,коммент.акад.В.М.Алексеева.Отв.ред.Б.Л.Рифтин.М.:Вост.лит.,2007.
[7]陳銓.中德文學(xué)研究[M].沈陽(yáng):遼寧教育出版社,1997.
[8]魯迅.中國(guó)小說史略[M].北京:人民文學(xué)出版社,1952.
[9]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所魯迅研究室.1913-1983魯迅研究學(xué)術(shù)論著資料匯編(第四卷)
[G].北京:中國(guó)文聯(lián)出版公司,1987.
[10]魯迅.魯迅全集(第八卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1956.
[11]邵海清.蒲松齡和《聊齋志異》研究中的幾個(gè)問題[J].浙江學(xué)刊,1988,(2).
[12]胡適.胡適文集(5)[M].歐陽(yáng)哲生,編.北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[13]胡適.胡適文集(10)[M].歐陽(yáng)哲生,編.北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[14]楊勇軍.《聊齋全集》:胡適、羅爾綱抄校本近日被發(fā)現(xiàn)[N].中華讀書報(bào),2009-7-19.
[15]羅爾綱.羅爾綱全集(21)[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2011.
[16]胡適.胡適全集(9)[M].樓宇烈,整理.合肥:安徽教育出版社,2003.
[17]蒲松齡.聊齋志異詳注新評(píng)[M].趙伯陶,注評(píng).北京:人民文學(xué)出版社,2016.
[18]胡適.胡適學(xué)術(shù)文集:中國(guó)佛學(xué)史[M].姜義華,主編.北京:中華書局,1997.
[19]蒲松齡.蒲松齡全集[M].盛偉,編校.上海:學(xué)林出版社,1998.
Abstract: In the process of research on Liao Zhai Zhi Yi there are two errors of Pu Songling's year of birth: Pu Songling was born in 1622 and in 1630.The first error appeared in the translation into Russian of Liaozhai stories by academician V.M.Alekseev and Chen Quan's monograph Sino-German Literature Research . From the source,the first error may come from the German data. The second error appeared in lithographed edition of The Complete Works of Liaozhai,which was printed by Tianbao press and published by Chinese Library in March 1920. There was an error in the complete works of Liaozhai:Pu Songling died at the age of 86. Mr. Lu Xun quoted the error in his work A Brief History of Chinese Fiction. Hu Shi wrote the article The Research on Pu Songling's Year of Birth,in which Hu Shi conformed that Pu Songling was born in 1640 through clear and accurate evidences. But until 1980s,an auther has plagiarized the wrong Pu Songling's year of birth from The Complete Works of Liaozhai. In Russian data the wrong Pu Songling's year of birth was corrected
by V.M.Alekseev's disciple L.Z.Eydlin until 1970. The error in Chen Quan's book was not corrected until the second edition of Sino-German Literature Research in 1997.
Key words: Research on A Collection of Fantastic Stories;Pu Songling;the year of birth;V.M.Alekseev;Chen Quan;Lu Xun;Hu Shi
(責(zé)任編輯:朱 峰)