張鷹
112歲仙逝的周有光先生與93歲仙逝的妻子張?jiān)屎?,曾合出了一本散文集,叫《多情人不老》。這五個(gè)字有溫度,有光澤,有畫面,讓讀者有怦然心動的感覺。我想,唯有內(nèi)心的多情,才能創(chuàng)造生活的詩意,才能使精神天地蓬勃而蔥蘢,芬芳而美麗。
多情的女人是溫柔的。無論年華幾許,都能用浪漫詮釋情懷,為平淡生活營造出別致的情調(diào)。九十歲時(shí),張?jiān)屎团窟€將一條銀光閃閃的大辮子盤在頭頂,穿一身布料考究、花色精致的對襟小褂,在陽光下意興揚(yáng)揚(yáng),無視路人側(cè)目,兀自旖旎而行,形成一道“多情人不老”最美景致。
78歲的舞蹈家陳愛蓮,一頭干練的頭發(fā),一襲絲質(zhì)大紅連衣裙,說到她熱愛的舞蹈,那清澈的眼波隨著指尖流動。這樣的年齡,照樣在舞臺上演13歲的林黛玉。那醉人的情韻,嫵媚成歲月里不老的風(fēng)景。
多情的男人是智慧的。周有光老先生82歲時(shí)學(xué)習(xí)電腦操作。98歲時(shí),他倡導(dǎo)“基礎(chǔ)華文”運(yùn)動。100歲時(shí),他的《百歲新稿》問世。在108歲那年,周有光先生又出版一本書。老先生啟迪我們:只要喜歡,只要活著,做任何事情都不算晚。沒有對生活的多情,如何能老當(dāng)益壯,老而彌堅(jiān)?沒有對生活的多情,如何能在百歲之后,激蕩出人生的絢麗浪花?!
前些時(shí),在央視《朗讀者》看到96歲的翻譯家許淵沖。他自己拄著拐杖走進(jìn)會場,他說他每天都在工作,時(shí)間不夠用,就從晚上借幾小時(shí)。他聲情并茂朗讀了他最早翻譯的林徽因的詩《別丟掉》。他還說希望在有生之年,翻譯完莎士比亞的全部作品。96歲的年齡26歲的心境,沒有對人生的多情,哪來這種感人至深的精神。
香港影視巨頭邵逸夫享年107歲。他對“多情人不老”的解釋是:面對人世間事物時(shí),不是木訥遲鈍,而是油然興起“愛”。那么,人與自然、社會、他人之間的交流就會生生不息,生活內(nèi)容便會豐富多彩,興趣盎然,從而不知老之將至。
我喜歡老年人的奇思妙想,我喜歡鶴發(fā)人的情趣盎然,我喜歡皺紋里盛開的花朵,我喜歡渾濁眼睛中泉水般清澈的眼神,我會不時(shí)冥想自己八九十歲時(shí)的樣子,也如此這般,做喜歡做的事,愛喜歡的人,優(yōu)雅、快樂且自足地生活。
多情是講情義的,你對生活多情,生活便對你多情;你對自然多情,自然便對你多情,你對歲月多情,歲月便對你多情!