徐明翔
摘要:古典戲曲中的“家門”一詞或在戲曲劇本第一出出現(xiàn),或在戲曲理論批評(píng)中出現(xiàn)。其指代的含義是多樣的。戲曲劇本第一出的副末開場(chǎng)之“家門”,指由副末交代劇情梗概和劇作者的創(chuàng)作意圖。戲曲理論批評(píng)中的“家門”或指腳色門類,或指戲曲創(chuàng)作的規(guī)則法度,或指情節(jié)線索?!凹议T”一詞在戲曲中詞義的多樣性,一方面體現(xiàn)了戲曲創(chuàng)作用語和戲曲理論批評(píng)用語的概括性、民間性特點(diǎn);另一方面體現(xiàn)了語言詞匯以隱喻等方式在戲曲中進(jìn)行詞義的擴(kuò)展。
關(guān)鍵詞:家門 腳色行當(dāng) 家數(shù) 隱喻
中圖分類號(hào):J805 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1008-3359(2017)12-0150-03
戲曲因生于民間,成長于民間,而使得其具有天生的民間性。基于此,無論是戲曲劇本,還是戲曲理論,其中所運(yùn)用的術(shù)語也帶有強(qiáng)烈的民間色彩。使用方言詞匯或口語化詞匯是其突出表現(xiàn)之一。本文探討的家門一詞,本是日常生活常用詞匯,但被用于戲曲劇本或戲曲理論批評(píng)中,卻生發(fā)出了許多不同的含義。下面筆者通過對(duì)古典戲曲批評(píng)論著中所用“家門”一詞的梳理,以發(fā)現(xiàn)戲曲批評(píng)術(shù)語之“家門”所指代的諸如角色門類、情節(jié)線索、規(guī)則法度等內(nèi)涵。
一、副末開場(chǎng)之“家門”
戲曲體制結(jié)構(gòu)中的副末開場(chǎng)之“家門”指最早出現(xiàn)在南戲戲曲劇本中,后普遍出現(xiàn)于明清傳奇中的第一出。這里的“家門”,其來源可追溯到宋雜劇。徐渭在《南詞敘錄》中論述道:“宋人凡勾欄未出,一老者先出,夸說大意,以求賞,謂之‘開呵。今戲文首一出,謂之‘開場(chǎng),亦遺意也?!盵1]戲曲開場(chǎng)術(shù)語由口語化的“開呵”變?yōu)檩^通用的生活詞匯“家門”,這正是戲曲藝術(shù)對(duì)普通的生活用語“家門”一詞運(yùn)用的開始,也是之后“家門”成為戲曲批評(píng)常用術(shù)語的開端。
副末開場(chǎng)之家門的內(nèi)容主要是向觀眾說明作者的創(chuàng)作意圖和劇情概要。這里的“家門”之意可以說是“家門”的引申意。家門一詞最基本的含義只是指某戶人家的門。如《史記·夏本紀(jì)第二》記載:“禹傷先人父鯀功之不成受誅,乃勞身焦思,居外十三年,過家門不敢入。”[2]后該詞義有所擴(kuò)大,指代某戶人家、某個(gè)家族。沈約《宋書》卷六十二《列傳第二十二》記載:“且持盈畏滿,自是家門舊風(fēng),何為一旦落寞至此?!盵3]此處的家門即指家族。家門舊風(fēng)言家族舊的風(fēng)氣。按照這個(gè)方向,該詞義在后來的發(fā)展中繼續(xù)擴(kuò)大,進(jìn)一步引申為家世、門第之意。馮夢(mèng)龍《警世通言》卷十二言:“問其家門,順哥自敘乃是宦家之女。”[4]這里的“問其家門”即是指詢問家世情況。此處的家門便與宋元戲文,以及之后的南戲傳奇中的“家門”意思相吻合了。
關(guān)于戲曲體制中的“家門”,李漁在《閑情偶寄》詞曲部中有專門論述?!伴_場(chǎng)用末,沖場(chǎng)用生;開場(chǎng)數(shù)語,包括通篇?!痹摼湔菍?duì)戲曲體制結(jié)構(gòu)之“家門”內(nèi)容的精要概述。然而在對(duì)“家門”內(nèi)容分析時(shí),李漁也將其分為兩部分:“未說家門,先有一上場(chǎng)小曲……即將本傳中立言大意,包括成文,與后所說家門一詞相為表里。前是暗說,后是明說,暗說似破題,明說似承題,如此立格,始為有根有據(jù)之文?!盵5]
從引文中,我們可以看出,李漁所言家門。一方面是針對(duì)戲曲結(jié)構(gòu)而言,指劇本中開場(chǎng)第一出的題目《家門》;另一方面又是針對(duì)《家門》中的具體內(nèi)容將其分為曲詞部分和述說家門部分。
由此可知,戲曲結(jié)構(gòu)體制的副末開場(chǎng)之“家門”采用的是“家門”本義中的引申義-家世情況之意。
二、角色門類之家門
在古典戲曲中,將“家門”當(dāng)作角色類之術(shù)語來用,首見于陶宗儀的《南村輟耕錄》。書中“院本名目”下的“打略拴搐”中列有和尚家門、列良家門和禾下家門等十四家門。這里的某某家門即指扮演某一類人物的角色門類。到了清代,家門與“行當(dāng)”一詞等同。如孔尚任《桃花扇出末總批》云:“第一出 聽稗傳奇首一出,謂之正生家門,正生,侯朝宗也?!盵6]王應(yīng)奎《柳南隨筆》:“詩人程孟陽為作徐君按曲歌,所謂‘九齡十齡解音律,本事家門俱第一”。[7]其中的“正旦家門”和“本事家門”均指角色行當(dāng)。發(fā)展到后來,昆曲中甚至直接稱行當(dāng)為家門。
那么前人在列舉不同的角色門類時(shí),為何用“家門”一詞呢?關(guān)于此,筆者不能有準(zhǔn)確的答案。畢竟詞匯詞義的擴(kuò)展具有概括性。正如葉蜚聲所言:“詞義對(duì)現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的反映是概括的反映……在詞義的概括中把特殊的、復(fù)雜的東西變成一般的、簡單的東西,這在復(fù)合詞所表示的意義中可以看得更加清楚?!盵8]將家族、家世、家風(fēng)等不同詞義,都用同一個(gè)詞“家門”來指代,即是詞匯詞義概括性的表現(xiàn)。因?yàn)樵~匯在應(yīng)用中,其詞義不斷擴(kuò)展,詞義的概括性便越強(qiáng),這樣后人欲探究其詞義擴(kuò)展之原始動(dòng)因就比較難。
縱觀古典戲曲的內(nèi)容,我們不妨將“家門”一詞在古典戲曲中的運(yùn)用再往前追溯一二。前文已經(jīng)論述過,家門一詞的意思由最先的家里的門之意引申到家族、家世乃至家風(fēng)之意。這是詞匯在應(yīng)用中以概括的方式擴(kuò)展的一種表現(xiàn)。被用在戲曲理論中,家門一詞似乎又具備了一個(gè)不同于普通生活用語之家門那一詞義的發(fā)展路線了,而是另辟蹊徑,作為門類來講,筆者以為這與戲曲發(fā)展之初的某些因素有關(guān)?!督谭挥洝酚涊d:“妓女入宜春院,謂之內(nèi)人,亦曰前頭人,常在上前也。其家猶在教坊,謂之內(nèi)人家。”[9]唐代的宜春院里的妓女叫內(nèi)人,如果家在教坊里,則稱其為內(nèi)人家。這里的家即指稱一類人,那些家在教坊內(nèi)的妓女稱為內(nèi)人家。后來的朱權(quán)在《太和正音譜》“詞林須知”部分記載曰:“鬼門道,勾欄中戲房出入之所,謂之‘鬼門道。鬼者,言其所扮者皆是已往昔人,故出入謂之‘鬼門道也。愚俗無知,因置鼓于門,訛喚為‘鼓門道……東坡詩曰:‘搬演古今事,出入鬼門道正謂此也?!盵10]此言較早在勾欄中所扮演的戲劇舞臺(tái)上,演員上場(chǎng)下場(chǎng)有出入之門,分為上場(chǎng)門和下場(chǎng)門,兩門統(tǒng)稱“鬼門”。而“家”一字經(jīng)常作為中心語,指代如上所言的某一類人。諸如作家、曲家、專家等。結(jié)合以上分析,戲曲用家門指稱角色門類就順理成章了。在這里,“家門”指代某一門類的詞義擴(kuò)展現(xiàn)象,其實(shí)是認(rèn)知語言學(xué)中的詞匯詞義擴(kuò)展的“隱喻”方式的一種表現(xiàn)。認(rèn)知語言學(xué)研究表明,人們對(duì)抽象概念進(jìn)行認(rèn)識(shí)和表達(dá)的有效方式之一便是“隱喻”。該隱喻不同于修辭之隱喻,而是基于人的思維、認(rèn)知而形成的一種詞匯表達(dá)方式。筆者認(rèn)為正是這一語言詞義擴(kuò)展的“隱喻”方式,帶來了諸如“家門”指代角色門類的詞義擴(kuò)展現(xiàn)象。
綜上所論,指稱角色門類的家門,其內(nèi)涵雖不是直接由“家門”最初的家族、家世之意發(fā)展而來,但也是由當(dāng)時(shí)人們所習(xí)用的詞語結(jié)合戲曲的舞臺(tái)演出實(shí)際,經(jīng)過詞義擴(kuò)展之“隱喻”方式而生成的一個(gè)新詞義。這既是中國語言詞匯詞義概括性、模糊性的一種體現(xiàn),更是我國古典戲曲行業(yè)術(shù)語兼具民間性和專業(yè)性的一種表達(dá)。
三、規(guī)矩法度之家門
“戲曲兼具抒情性與敘事性,又因異于其他文類而有特殊的體制規(guī)律,所以有較為復(fù)雜的規(guī)矩法度?!盵11]家門一詞在戲曲批評(píng)中有時(shí)也指代“規(guī)矩法度”之意。如湯顯祖在《答凌濛初》中言:“不佞少而習(xí)之,衰而未融。乃辱足下流賞,重以大制五種,緩隱濃淡,大合家門。至于才情,爛漫陸離,嘆時(shí)道古,可笑可悲,定時(shí)名手?!盵12]結(jié)合湯顯祖《答凌濛初》的前后文內(nèi)容,其中所謂“大合家門”,即是指合乎戲曲音律要求的戲曲創(chuàng)作之規(guī)則法度。在“文辭與音律”之辨中,湯顯祖的這段話意在表明“自己不受那些詩律曲律之規(guī)范。但絕非不守‘人工音律,而是在人工音律之外,另有一種無法訴諸于人為科范的‘自然旋律”[13]。
繼而徐大椿在《樂府傳聲》中更是以“元曲家門”為標(biāo)題論述元曲創(chuàng)作的規(guī)則法度。該文以元曲分工別調(diào),獨(dú)成一家為切入點(diǎn),論述元曲在“體例”“音節(jié)”等方面的特點(diǎn),從而凸顯元曲與詩詞的本質(zhì)差別所在,即“因人而施,口吻極似,正所謂本色之至也。”這就是作元曲的規(guī)則法度,即“元曲家門”。
在這里,“家門”一詞同樣以隱喻的方式擴(kuò)展出另一層涵義——規(guī)則法度。眾所周知,“家門”除了引申出家族、家世的涵義,后還引申出“家風(fēng)”之意。筆者以為,戲曲批評(píng)中“家門”之規(guī)則法度之意是從其本意之引申義“家風(fēng)”處隱喻而來?!霸议T”指作元曲的規(guī)則法度,“大合家門”指符合作曲的規(guī)則法度,那么作曲的規(guī)則法度不也正是形成曲之風(fēng)格特點(diǎn)之所在嗎?由“家門”之引申義“家風(fēng)”借用到戲曲批評(píng)中指代“規(guī)則法度”,正是詞匯以隱喻方式靈活運(yùn)用的表現(xiàn)。
四、情節(jié)線索之家門
“家門”一詞以隱喻方式進(jìn)一步在戲曲理論中進(jìn)行詞義的擴(kuò)展。在一些戲曲理論家的論著中,他們用“家門”一詞指代劇作的情節(jié)線索。如徐復(fù)祚在《南北詞廣韻選批語》中言:“伯起先生,余內(nèi)子世交也。所作傳奇不下五六種,而《紅拂》為最。原本《虬髯客傳》而作。惜其增出徐德言合鏡一段,遂成兩家門?!盵14]杜光庭所作《虬髯客傳》的情節(jié)線索只有一條,即是李靖的人生經(jīng)歷。而該題材被張鳳翼用到《紅拂記》當(dāng)中,在原有小說的故事情節(jié)基礎(chǔ)上,又增出了樂昌公主與徐德言夫婦破鏡重圓的愛情線索。所以徐復(fù)祚所言“遂成兩家門”,即指出現(xiàn)了兩條情節(jié)線索。再如黃圖珌《看山閣集》南曲卷四:“‘賽觀音舊因緣,新搬弄。看全本的心思無非一空,另立箇冷淡的家門兒不宜乎眾”。[15]這里的家門也是指劇本創(chuàng)作中的情節(jié)線索。另立個(gè)冷淡的家門兒即是指另外設(shè)置一條不為人們熟悉的情節(jié)線索或主線。
用“家門”一詞指代“情節(jié)線索”同樣是詞匯以隱喻方式擴(kuò)展其含義的表現(xiàn)。只是此處的擴(kuò)展義較前面的“腳色門類”“規(guī)則法度”之?dāng)U展義更具模糊性和概括性。
五、結(jié)語
作為日常生活中的一個(gè)普通詞匯,家門一詞在古典戲曲劇本及理論中生發(fā)出如此多樣的含義,一方面體現(xiàn)了我國語言詞匯詞義的模糊性、概括性,運(yùn)用的靈活性特點(diǎn)。語言詞匯以隱喻方式擴(kuò)展詞義,是人類認(rèn)知思維作用于語言詞匯的一種特殊現(xiàn)象,更是人類運(yùn)用已有詞匯傳達(dá)較復(fù)雜、較抽象概念的一種表現(xiàn)。另一方面,生活詞匯在戲曲體制或理論中頻繁被使用,也突出了我國戲曲劇本創(chuàng)作和理論批評(píng)用語的民間性。中國古典戲曲不同于唐詩宋詞之類的雅文學(xué),它因植根于民間,而使得其具有突出的民間性。
戲曲研究中,不乏對(duì)戲曲文獻(xiàn)中的一些難以理解其意的詞作考證研究。諸如對(duì)“務(wù)頭”“鶻伶聲嗽”等詞的考證研究。這些詞之所以難以理解,是因?yàn)檫@些詞在現(xiàn)今生活中已消失,不再使用,且在前人文獻(xiàn)中少見記載,即使記載,也難以通過前后文去理解其意思。那么,針對(duì)這樣的研究客體,筆者以為,還需從文本出發(fā),利用文獻(xiàn)考證的方法,追本溯源。詞匯以隱喻的手段擴(kuò)展其詞義,雖具有模糊性,但這樣的詞義擴(kuò)展方式也是人類以詞匯作載體傳遞信息的普遍現(xiàn)象,是人類認(rèn)知思維的一種有形表達(dá)。所以,研究戲曲中這些比較通俗卻又難以理解的詞匯,不妨大膽地進(jìn)行邏輯推理,繼以文獻(xiàn)考證的方法,去小心求證,還原詞匯隱喻義背后的本體,必能收獲其詞匯發(fā)展源頭的模樣。
注釋:
[1]徐渭:《南詞敘錄》,《續(xù)修四庫全書》集部曲部所收本,第1758冊(cè),第414頁。
[2]司馬遷:《史記》,北京:中華書局,2016年版,第65頁。
[3]沈約:《宋書》卷六十二,北京:中華書局,2013年版,第1666頁。
[4]馮夢(mèng)龍:《警世通言》,北京:中華書局,2009年版,第107頁。
[5]李漁:《閑情偶寄》,《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第287頁。
[6]孔尚任:《桃花扇出末總批》,《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第671頁。
[7]王應(yīng)奎:《柳南隨筆》,《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第3頁。
[8]葉蜚聲:《語言學(xué)綱要》,北京:中華書局,1974年版,第124頁。
[9]崔令欽:《教坊記》,《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第4頁。
[10]朱權(quán):《太和正音譜》,《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第67頁。
[11]李惠綿:《戲曲批評(píng)概念史考論》,臺(tái)北:國家出版社,2009年版,第407頁。
[12]湯顯祖:《答凌初成》,《玉茗堂尺牘之四》,《湯顯祖全集》,徐朔方箋校,上海:上海古籍出版社,2015年版,第1913頁。
[13]李惠綿:《戲曲批評(píng)概念史考論》,第212頁。
[14]徐復(fù)祚:《南北詞廣韻選批語》(輯錄),《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第283頁。
[15]黃圖珌:《看山閣集閑筆》,《歷代曲話匯編》,黃山:黃山書社,2008年版,第96頁。
參考文獻(xiàn):
[1]徐渭.南詞敘錄[A].續(xù)修四庫全書?集部?曲部[C].上海:上海古籍出版社,2002.
[2]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,2016.
[3]沈約.宋書[M].北京:中華書局,2013.
[4]嚴(yán)羽.滄浪詩話[A].四庫全書·集部[C].上海:上海古籍出版社,1987.
[5]吳自牧,夢(mèng)梁錄.四庫全書·史部[M].上海:上海古籍出版社,1987.
[6]馮夢(mèng)龍.警世通言[M].北京:中華書局,2009.
[7]崔令欽.教坊記[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[8]朱權(quán).太和正音譜[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[9]丘濬.五倫全備記凡例[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[10]徐復(fù)祚.南北詞廣韻選批語(輯錄)[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社.,2008.
[11]湯顯祖.玉茗堂尺牘之四[A].湯顯祖全集[C].上海:上海古籍出版社,2015.
[12]李漁.閑情偶寄[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[13]孔尚任.桃花扇出末總批[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[14]黃圖珌.看山閣集閑筆[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[15]徐大椿.樂府傳聲[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山社社,2008.
[16]王應(yīng)奎.柳南隨筆[A].歷代曲話匯編[C].黃山:黃山書社,2008.
[17]李惠綿.戲曲批評(píng)概念史考論[M].臺(tái)北:國家出版社,2013.
[18]葉蜚聲.語言學(xué)綱要[M].北京:中華書局,1974.