康曉倩
摘要:文化是一個復(fù)雜的概念,包括了建筑、繪畫、電影等眾多方面,毫無疑問,文學(xué)也是文化的一個分支。自從跨文化的概念被提出以來,學(xué)界對文化意識下的英美文學(xué)研究的解讀是層出不窮的。同時,在解讀文學(xué)作品時對其所體現(xiàn)的該國的文化也愈來愈重視,對其中文化的解讀的影響是雙方面的,一方面有利于理解該文學(xué)作品,另一方面也有利于理解文化。因此,在高校的教學(xué)中也應(yīng)該更加重視此方面的研究。
關(guān)鍵詞:跨文化意識;英美文學(xué)
一個民族的文學(xué)是其文化的重要代表,這些文學(xué)作品充分地體現(xiàn)了該民族的思維習(xí)慣、風俗習(xí)慣、宗教文化等眾多方面。文學(xué)可以為我們了解該國的文化打開一個窗口,以此作為我們進一步了解該國文化的墊腳石。英美文學(xué)顯示了兩國在不同歷史時期所展示的它們走過的道路,以及呈現(xiàn)兩國在不同的發(fā)展階段所涌現(xiàn)的問題。同時,我們也應(yīng)該看到不同歷史時期對其文學(xué)的影響。
如今的社會隨著科學(xué)技術(shù)爆炸般的進步,世界各國的交流十分頻繁,在經(jīng)濟貿(mào)易逐步擴大的同時,文化交流也日益密切。應(yīng)該秉持思想自由、包容開放的精神,充分了解到我們和英美兩國不同的文化差異,只有在充分了解并熟悉差異,才能更好地理解英美文學(xué)。
一、文化意識下的英美文學(xué)研究
了解英美文學(xué),就要先弄清其文化,而文化是時代社會發(fā)展的產(chǎn)物。
(一)英美文學(xué)與英美文化發(fā)展之路
英國經(jīng)歷了歷史漫長的發(fā)展時期,從中世紀向早期的浪漫主義一直向文藝復(fù)興時期發(fā)展,又歷經(jīng)了新古典主義時期,現(xiàn)實主義時期、二戰(zhàn)時期、現(xiàn)代時期。我們要了解其早期時期的宗教文化,包括神權(quán)主義和禁欲主義對其文學(xué)的影響。后來的人本主義文化,現(xiàn)實主義批判熱情,后來的現(xiàn)代主義文化。文化和文學(xué)是彼此影響的雙方,英國各個時代不同的文化深刻影響了其文學(xué)的發(fā)展,與此同時,其文學(xué)又反過來影響了英國文化的發(fā)展變化。這是一條雙方彼此相互影響之路,因此既要熟悉文學(xué),也要熟悉文化。
美國走了不同道路,從殖民時代到獨立革命時期、近現(xiàn)代時期、二戰(zhàn)時期、二戰(zhàn)后的時期,其文學(xué)文化也經(jīng)歷了這么一條道路,要弄清該國的歷史發(fā)展之路,以及每個時代所特有的文化。美國在各個時期都產(chǎn)生了獨特的文化,這些文化也深刻影響其文學(xué)的發(fā)展。
通過對英美兩國文化和文化的發(fā)展道路的梳理,發(fā)現(xiàn)各個時代的文化不同,其文學(xué)的面貌也是不同的。要更好地解讀其文學(xué)研究,就要深入理解其文化。
(二)英美文學(xué)和文化互為表里,相互影響
當我們解讀英美文學(xué)的作品時,以跨文化的角度去看,便有利于讓我們?nèi)ド钊肜斫庠搰奈幕?,與此同時,也能讓我們深刻認識到我國和英美兩國彼此存在的文化差異,以便以更加包容的眼光去認識,并且學(xué)習(xí)他人的優(yōu)點。例如當我們閱讀惠特曼的《草葉集》時便能深刻體會到作者的陽剛之氣,并且能夠感知到新興的美國的自由、民主之風,這是一個讓人充滿希望的時代。而“自由、民主”的社會文化恰恰是美國文化的集中體現(xiàn)。所以說,閱讀英美文學(xué)作品還是為我們了解英美兩國的文化提供了窗口,通過文學(xué)作品的解讀,了解其文化的特點。
(三)文化意識下的作品分析提高跨文化交際能力
世界正朝著多元的方向發(fā)展,國際交流的密切也迫使著我們提高我們自身的跨文化交際能力。通過對英美文學(xué)作品的研究,我們不僅對他們的文化有了深入地了解,而且?guī)椭覀兇蜷_了眼界,與此同時,培養(yǎng)了我們開放包容的精神,其次也能密切我國文學(xué)和英美文學(xué)的聯(lián)系,為我們學(xué)習(xí)他們文學(xué)的優(yōu)點提供了契機。而這也正當今各國著名作家作品研討會舉辦的意義,我們這這種對彼此文學(xué)作品分析的前提下,調(diào)動了學(xué)習(xí)交流的積極性,促進了不同文化的人群的交流,密切了各國文化的聯(lián)系。有利于世界文化的繁榮,消除文化隔膜,融入世界的發(fā)展潮流。
二、當今英美文學(xué)教學(xué)存在的問題
如今的英美文學(xué)教學(xué)存在著很多嚴重性問題,對文學(xué)作品的解讀太過單一,與此同時,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性差,這種“老師為主”的填鴨式教學(xué)方式?jīng)]有起到英美文學(xué)教學(xué)的真正作用。總的來說,有以下問題。
(一)文化的解讀不夠
在如今高校英美文學(xué)的教學(xué)中,對文學(xué)作品的解析太過單一。學(xué)生僅僅了解了文學(xué)史實、代表作家、作品,而學(xué)生對作品的解讀呈現(xiàn)了千篇一律的弊病。究其原因,還是對英美兩國的文化歷史了解得不夠,學(xué)生不能從宏大的歷史背景來解讀,只是干癟癟地了解文學(xué)作品,對英美兩國文化特點、文化精神、文化傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)是十分有必要的,因為只有在整體的背景下從能充分了解到該國文學(xué)的特點。
(二)學(xué)生的積極性太差
如今的教學(xué),老師講為主,但是學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性差,導(dǎo)致的效果不強,因此要使學(xué)生了解英美兩國的文化特點并使之感興趣。
通過以上分析,文化意識下的英美文學(xué)研究包括了作品解析和文化解析兩個方面,對于我們充分了解作品的特點、風格,兩個方面缺一不可。以文化的視角去解析文學(xué)作品,不僅有利于充分認識英美兩國文學(xué)的特點,也有利于我們認識我國和英美兩國的文化差異,也有助于我們充分學(xué)習(xí)英國兩國的優(yōu)點,以此來促進我們國家文學(xué)的發(fā)展,推動我國文學(xué)的繁榮。
參考文獻:
[1]曾艷兵.跨文化語境中的外國文學(xué)教學(xué)研究[J].外國文學(xué)研究,2006年02期.
[2]張欣.英語文學(xué)教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)[J].文學(xué)教育(下),2011年02期.