嚇死寶寶了,一種網(wǎng)絡(luò)流行語。“寶寶”指“我”,“嚇死寶寶了”就是“嚇死我了”。一般女生在受到驚嚇時常用此語來賣萌,后來“寶寶”一詞被獨立單用,只要說話氛圍協(xié)調(diào),幾乎在任何語境中,無論男女,都可用“寶寶”或“本寶寶”來稱呼自己,如“樂死寶寶了”“笑死寶寶了”“本寶寶這廂有禮了”“本寶寶拜托了”,等等。如今,“寶寶”還可用以指稱別人,以表達對對方的親昵態(tài)度。
至于“嚇死寶寶了”究竟出自哪里,有很多種說法。有說是《奔跑吧,兄弟》中,王寶強所說的“嚇死寶寶了”;還有說是動畫片《喜羊羊與灰太狼》中,懶羊羊在被蛋蛋嚇到時說出的賣萌話語,后來被網(wǎng)友瘋傳。無論出自何處,“嚇死寶寶了”一經(jīng)出現(xiàn),就立刻引起網(wǎng)友熱議,紛紛借用。網(wǎng)上購物經(jīng)常使用“親”來縮短與客戶之間的心理距離,如今“寶寶”也爭得了一席之地,且大有抗衡之勢。
【寫作方向】
昵稱;親密;可愛;意料之外……