• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化新聞話語的意識(shí)形態(tài)表征

      2017-08-22 16:26:28尹楠楠
      神州·上旬刊 2017年7期
      關(guān)鍵詞:跨文化

      尹楠楠

      摘要:跨文化傳播是不同種族、不同國家、不同個(gè)體間的文化交流,跨文化新聞話語,是將語言文化與社會(huì)環(huán)境融合到一起的一種形式,這有利于將本地的文化傳播到社會(huì)中去,讓人們可以了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、文化背景,得到社會(huì)的認(rèn)同。對于跨文化新聞話語的構(gòu)成,與其所帶有的意義,就是我們對跨文化新聞話語研究的重要方式之一,除此之外,跨文化新聞話語的意識(shí)形態(tài)所呈現(xiàn)的表征,也是研究中的重要一項(xiàng),不可忽略。

      關(guān)鍵詞:跨文化;新聞話語;意識(shí)形態(tài)表征

      新聞話語表征一直以來,都是以批評語言學(xué)以及批評花與分析為關(guān)注的焦點(diǎn)的,新聞從來都不只是中立、客觀的存在,而更多的是從特定的意識(shí)或者立場來報(bào)道的。新聞話語的意識(shí)形態(tài)研究使現(xiàn)在越來越多的專家、學(xué)者把注意力轉(zhuǎn)移到語言學(xué)和話語分析中,這就是因?yàn)樵捳Z的意識(shí)形態(tài)以及權(quán)力。

      1.我國跨文化新聞話語的現(xiàn)狀

      跨文化新聞話語的本身就是一類文化中的新聞媒體,并且在這類文化的基礎(chǔ)上構(gòu)建了語言符號(hào),同時(shí)組織有關(guān)另一類文化的語言符號(hào),以新聞為媒介,進(jìn)行傳播,這種形式對本土文化的傳播是有利的。在社會(huì)中構(gòu)建出一種跨文化新聞話語,這樣一來就可以使本土的社會(huì)地位得到確定,鞏固社會(huì)對本土文化的認(rèn)同。跨文化新聞可以以多種形式來進(jìn)行傳播,除了出現(xiàn)在大眾媒體上的文字外,還有一些以記敘、描寫為主要形式的文字信息,中間加入一些觀點(diǎn)、評論,這就是跨新聞話語。

      隨著社會(huì)的發(fā)展,現(xiàn)在已經(jīng)是信息化的時(shí)代,全球信息化讓世界的信息交匯在一起,向各地傳播,我國的發(fā)展越來越好,實(shí)力逐漸壯大,這讓其他有些國家看的眼紅,就會(huì)出現(xiàn)對我國的跨文化新聞傳播的內(nèi)容誤讀,使我國的文化不能及時(shí)的、準(zhǔn)確的傳播到其他地區(qū),這也是對我國形象的影響,我國跨文化新聞的話語與其他國家在解讀重點(diǎn)方面存在差異,這使其他國家會(huì)對我國產(chǎn)生一些不必要的誤會(huì),所以在進(jìn)行跨文化新聞傳播時(shí),盡可能的與其他國家的傳播形式保持一致,使其他國家更容易理解我國的文化,也有利于我國文化的傳播。

      跨文化新聞傳播在這個(gè)信息、科技發(fā)達(dá)的時(shí)代,除了以傳統(tǒng)的報(bào)紙為媒介外,還有電視、網(wǎng)絡(luò)等各種形式,讓我們可以在家便可知天下事,對其他地區(qū)或者國家發(fā)生的一些事所了解,分析其中所表達(dá)的意識(shí)形態(tài),來了解當(dāng)?shù)氐娜宋乃枷?,做事的特征。新聞的傳播往往在敘述事件的同時(shí)會(huì)加入一些議論或者抒情,來展現(xiàn)當(dāng)?shù)氐奈幕推渌麌一蛘叻N族的話語特色。我國也可從中學(xué)習(xí)到一些不同的思想,促進(jìn)國家的發(fā)展。

      2.跨文化新聞話語的表征和意識(shí)形態(tài)

      意識(shí)形態(tài)是一個(gè)中性的概念,是在進(jìn)行話語分析時(shí)的中心點(diǎn),人們在安排自己的生活方式以及證明自己時(shí),意識(shí)形態(tài)是重要的存在,是根據(jù)人的基本認(rèn)知以及內(nèi)心的信仰來確定的,人們的認(rèn)知和信仰是一個(gè)種族中所存在的共同的社會(huì)表征的基礎(chǔ)。所以,人們所存在的信仰可能會(huì)造成一些偏見,并且決定著他們新聞話語以及一些實(shí)踐活動(dòng)。

      把意識(shí)形態(tài)和話語關(guān)聯(lián)起來,從而將話語中的意識(shí)形態(tài)表征與意識(shí)形態(tài)關(guān)聯(lián)起來,也可以把意識(shí)形態(tài)與人們在社會(huì)中的認(rèn)知以及話語的表述以及他們社會(huì)地位中相關(guān)聯(lián)起來。他們所呈現(xiàn)出來的表現(xiàn)是由意識(shí)形態(tài)所控制的,同時(shí)也控制了他們在社會(huì)中的行為,從廣義上來說,意識(shí)形態(tài)是人們的思想或者信仰,所以常常被人們認(rèn)為是自然地存在。在社會(huì)行為者想要發(fā)展自身的社會(huì)價(jià)值、社會(huì)地位以及自身的價(jià)值時(shí),他們會(huì)利用意識(shí)形態(tài)來進(jìn)行這一認(rèn)知過程。

      意識(shí)形態(tài)和話語有著密切的聯(lián)系,語言文化中往往充滿著意識(shí)形態(tài),話語就是意識(shí)形態(tài)的表現(xiàn)形式。運(yùn)用語言是最常見的一種行為方式,這種行為往往是在常識(shí)的基礎(chǔ)之上進(jìn)行的,稱之為意識(shí)形態(tài)。在進(jìn)行權(quán)力的實(shí)施時(shí),語言是最好的傳播途徑,這是因?yàn)檎Z言是無國界的,通過人們所熟悉的方式來進(jìn)行意識(shí)形態(tài)的鞏固,在新聞傳播中話語將文化傳播到其他不同文化的地方,以語言的形式將所要呈現(xiàn)的意識(shí)形態(tài)表達(dá)出來。

      語言通常不是中立的存在,新聞話語亦是如此。新聞話語用語言文化構(gòu)建了一個(gè)認(rèn)知空間,讓人們通過對文字的解讀,去了解其他種族在文字中所想表達(dá)的思想,對其他種族的文化得以了解,可以了解到不同種族間的文化差異。新聞話語可以說是一類意識(shí)形態(tài)話語的產(chǎn)生,媒體從其本質(zhì)上來說本身就不是一個(gè)理性的事件協(xié)調(diào)者,更多的是會(huì)摻雜一些本土所構(gòu)造的認(rèn)知或者信仰的思想,不同的認(rèn)知對同一時(shí)間的認(rèn)識(shí)是不同的,就有可能造成一些種族撿的誤解。新聞話語是具有很強(qiáng)影響力的,具有一定的干涉性,往往出現(xiàn)的一些社會(huì)實(shí)踐,就是意識(shí)形態(tài)的重復(fù)現(xiàn)象。

      有人認(rèn)為新聞是具有意識(shí)形態(tài)功能的,因?yàn)樗蔷S持和重組權(quán)力關(guān)系的一個(gè)關(guān)鍵要素,一位實(shí)用主義的哲學(xué)家認(rèn)為新聞是推動(dòng)社會(huì)發(fā)展的重要工具,因?yàn)樾侣効梢砸愿鞣N形式,沒有框架的干擾,來傳播信息或者思想,從而干擾受眾的注意力,不管是國內(nèi)還是國與國之間,新聞的傳播有著權(quán)利的影響,權(quán)力之間的比較就影響著新聞傳播是由誰來掌握主導(dǎo)權(quán)。

      結(jié)束語:

      新聞的傳播將世界各國聯(lián)系在一起,把信息相互傳播,新聞話語是最直接的傳播形式,利用語言學(xué)將本土的思想、認(rèn)知通過新聞媒介傳播出去,跨文化的交流是各國交流進(jìn)步的途徑,是國與國之間友誼的建立途徑,促進(jìn)著彼此的了解。盡管我國在歲月的長河中不斷的崛起、發(fā)展,在國際中的地位在不斷提升,但在跨文化交流方面還有所欠缺,跨文化新聞話語不是所有國家的都可以接受的,所以我國在這方面還需要進(jìn)一步研究,將我國的認(rèn)知信仰通過新聞話語的形式,將蘊(yùn)含意識(shí)形態(tài)的新聞話語傳播到各地,通過傳播,來讓我國的世界地位得以確立。

      參考文獻(xiàn):

      [1]秦娜.新時(shí)期跨文化新聞傳播研究[J]新聞研究導(dǎo)刊,2016年4月第7卷第7期。

      [2]羅雯.解析跨文化新聞話語[J]中國廣播電視學(xué)刊,總第294期。

      [3]劉明.新聞話語表征的形式、功能和意識(shí)形態(tài)[J]現(xiàn)代漢語(雙月刊),2014年6月第37卷第3期。endprint

      猜你喜歡
      跨文化
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      海外工程的跨文化管理
      中日跨文化協(xié)作研究
      石黑一雄:跨文化的寫作
      跨境電子商務(wù)中的跨文化思考
      論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
      人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      也談跨文化研究在中國
      解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
      論詞匯的跨文化碰撞與融合
      江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
      龙州县| 天等县| 濮阳县| 丹阳市| 汉中市| 江北区| 兴安县| 德格县| 巩留县| 宜城市| 靖江市| 永顺县| 夏河县| 广宗县| 特克斯县| 平果县| 江都市| 那坡县| 澄江县| 连州市| 祁连县| 房产| 周至县| 安康市| 祁阳县| 大姚县| 耿马| 黑龙江省| 丽水市| 门源| 疏勒县| 高阳县| 伊宁县| 南召县| 孝义市| 丹阳市| 修武县| 冷水江市| 武冈市| 柳江县| 突泉县|