• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      海岸帶研究中幾組易混用術(shù)語的辨析厘定

      2017-09-07 04:23楊海樂陳家寬
      中國科技術(shù)語 2017年4期
      關(guān)鍵詞:潮間帶海岸線

      楊海樂+陳家寬

      摘 要:近年來,隨著海岸帶開發(fā)和研究的日益活躍,海岸帶及其相關(guān)術(shù)語使用的混亂對各相關(guān)主體間的順暢交流所造成的阻礙日益突出。為了推進(jìn)相關(guān)術(shù)語使用的統(tǒng)一和規(guī)范化,對“濱海、海濱、海岸和海灘”“海岸帶和沿岸帶”“濱海濕地、海濱濕地、海岸濕地和沿岸濕地”“生物海岸、生物礁海岸和珊瑚礁海岸”四組易混淆的術(shù)語(或表述)及其對應(yīng)英文表述進(jìn)行了梳理、辨析、厘定,并給出了推薦形式。

      關(guān)鍵詞:海岸線,潮間帶,潮上帶,潮下帶,紅樹林海岸

      中圖分類號:P7;N04 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.04.011

      Abstract: In recent years, the development and studies of coastal zone are becoming more and more active. The confusion of related terms has hindered the communication, especially hindered the interdisciplinary communication. In order to promote the terms unification in different disciplines, we analyzed four sets confused terms, such as “l(fā)ittoral/shore/coast/beach”, “coastal zone/littoral zone”, “seaboard wetland/coastal wetland/littoral wetland/aquatic marginal wetland”, “biogenic coast/ organic reef coast/ coral reef coast”, and then discriminated and redefined them.

      Keywords: coastline, intertidal zone, supratidal zone, subtidal zone, mangrove coast

      引 言

      海岸帶,作為?!憙纱笙到y(tǒng)的生態(tài)交錯帶,具有強大的生態(tài)服務(wù)功能,同時也是脆弱的生態(tài)敏感區(qū)[1]。海岸帶,一方面因其強大的生態(tài)服務(wù)功能而成了經(jīng)濟(jì)發(fā)展最迅速的區(qū)域,另一方面因其脆弱性敏感性而容易受到破壞,發(fā)生生態(tài)退化[2]。隨著海上絲綢之路戰(zhàn)略的鋪開,海洋經(jīng)濟(jì)已展現(xiàn)出越來越強的活力,對海岸帶的研究、保護(hù)、管理和治理也越來越重要。因為其中涉及多個學(xué)科,所以術(shù)語使用的統(tǒng)一和規(guī)范化非常重要。但目前的情況是,學(xué)界對海岸帶及其相關(guān)術(shù)語的使用非?;靵y,不僅學(xué)科間的術(shù)語使用不統(tǒng)一,甚至部分學(xué)科內(nèi)的術(shù)語使用也不統(tǒng)一,而民間的狀況更不必說。因此,本文試對海岸帶研究中幾組常用且易混用的術(shù)語進(jìn)行梳理、辨析、厘定,以期對推進(jìn)該系列術(shù)語的統(tǒng)一和規(guī)范化使用有所裨益。

      一 濱海、海濱、海岸和海灘

      濱海、海濱、海岸和海灘是海岸帶研究中一組含義相近并時有混用的基礎(chǔ)術(shù)語(或術(shù)語要素),與這組術(shù)語(術(shù)語要素)相對應(yīng)的英文表述主要有shore、coast、littoral和beach,不過在目前的使用當(dāng)中它們之間的對應(yīng)非?;靵y(如表1所示)。濱海只作為修飾成分出現(xiàn)在相關(guān)偏正結(jié)構(gòu)的術(shù)語中,算是一個術(shù)語要素;海濱、海岸和海灘則是基礎(chǔ)術(shù)語,有其各自的定義,也各自有一系列派生術(shù)語。

      以全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(CNCTST,以下簡稱“全國科技名詞委”)的審定公布名詞數(shù)據(jù)庫[3]、中國知網(wǎng)(CNKI)的百科數(shù)據(jù)庫[4]為基礎(chǔ),檢索、梳理、分析濱海、海濱、海岸和海灘這組術(shù)語所對應(yīng)的概念、形式對象客體、對象客體以及英文表述,同時以不列顛大百科全書(Encyclopaedia Britannica)[5]、韋氏詞典(MerriamWebster Dictionary)[6]為基礎(chǔ),分析shore、coast、littoral和beach所對應(yīng)的概念、形式對象客體、對象客體,可得:

      濱海,有三種釋義:1. (coast)海陸連接地帶,海濱區(qū)域;2. (littoral)高潮風(fēng)暴潮所及之下,低潮風(fēng)暴潮擾動之上間的區(qū)域;3. (beach)離岸較近的濱海地區(qū)海底(強調(diào)沉積物質(zhì)地)。

      海濱,有三種釋義:1. (shore; seashore)潮汐和波浪交替作用的地帶,上界在風(fēng)暴潮所能到達(dá)的上限,下界是大潮低潮線;2. (coast)沿海的陸地;3. (beach)離岸較近的由河流、波浪、潮流和海流作用所能及的濱海地區(qū)海底(強調(diào)沉積物質(zhì)地)。

      海岸(coast),有五種釋義:1. (sea coast)是對海陸之間交界地帶的統(tǒng)稱;2. (coast; sea coast)多年平均低潮線向陸到達(dá)波浪作用上界之間的狹長地帶;3. (coast; sea coast)是指大潮平均高潮線以上、寬度不定的沿海陸上地帶;4. (coast)指大陸與海洋間相互作用的寬闊地帶,是在海水面和陸地接觸處,經(jīng)波浪、潮汐、海流等作用下形成的濱海地帶,其上界是海水經(jīng)常能到達(dá)的邊沿,下界是波浪對海底擾動作用的極限處;5. (coast)高出浪濤作用以上的陸地,其范圍向內(nèi)陸深入。

      海灘,有四種釋義:1. (beach; shore)波浪作用在海濱堆積成的向海緩斜的砂礫質(zhì)灘地,范圍上至風(fēng)暴潮作用帶,下到低潮線處;2. (beach) 海岸帶泥沙在擊岸浪流的作用下形成的砂礫質(zhì)堆積體,位于平均高潮線與平均低潮線之間;3. (beach)海岸帶泥、沙、礫石在激浪流作用下堆積在岸邊形成的向海微斜的灘地,上部出露海面,到波浪作用可以達(dá)到之處,下部延伸到海面以下波浪破碎之處;4. (beach)由砂或礫石所覆蓋的海濱,其范圍從平均低潮線向陸地伸展的松散物地帶,直至組成物質(zhì)或地形有變化的地方,如海蝕崖、沙丘地帶或永久性植物地帶。

      shore是一個日常用詞,有多重引申義,其中與本文討論相關(guān)的一個指稱義是“the land bordering a usually large body of water : coast”,尤其指“l(fā)and as distinguished from the sea”。

      seashore是給shore加了sea作為前綴,有兩種釋義:1. “l(fā)and adjacent to the sea : seacoast”,和shore同義;2. “the ground between the ordinary highwater and lowwater marks”。

      coast也是一個日常用詞,有多重引申義,其中與本文討論相關(guān)的一個指稱義是1. “broad area of land that borders the sea”,也表述為“the land near a shore:seashore”,和shore同義;另外一個相關(guān)的指稱義是2. “a hill or slope suited to COASTING”。

      seacoast是給coast加了sea作為前綴,指“the shore or border of the land adjacent to the sea”,和shore同義。

      littoral有兩種釋義:1. “a coastal region, especially, the shore zone between high tide and low tide points”;2. “of, relating to, or situated or growing on or near a shore especially of the sea, specifically refers to the water at the shore, rather than the land”。

      beach強調(diào)“covered by sand, gravel, or larger rock fragments”,對于它的邊界, Encyclopaedia Britannica給出的是:“the upper limit of the active beach is the swash line reached by highest sea level during big storms. The lower beach margin is beneath the water surface and can be determined only if there is a definite border present between the sediment layer and the naked surface of the rocky bench. If the sediment cover extends into deep water, the lowest beach margin may be defined as the line where the strongest waves no longer sort and move the sand. It occurs approximately at a depth equal to onethird the wavelength or 10 times the wave height.”

      由上可知,“濱海、海濱、海岸、海灘”與“shore、coast、littoral、beach”大都存在多義、同義的問題,之間并非一一對應(yīng)。如果只考慮濱海、海濱、海岸和海灘及其對應(yīng)常用英文表述,那么其中英文術(shù)語的對應(yīng)關(guān)系可用連線圖予以表述,如圖1。如果將“靠海的陸地”的下邊界設(shè)定為多年大潮平均低潮線,將“靠陸地的?!钡纳线吔缭O(shè)定為多年大潮平均高潮線,那么各術(shù)語所指稱的對象客體的空間邊界可予以簡略示意,如圖2。

      在術(shù)語學(xué)的規(guī)范中,一個整理好的術(shù)語系統(tǒng)往往需要具備“對象客體—形式對象客體—概念—術(shù)語”之間簡潔而良好的對應(yīng)關(guān)系[7-8]。圖2所展示的只是上述各術(shù)語所指稱的對象客體的空間邊界,那么基于圖2所給出的各術(shù)語之間關(guān)系的條理,結(jié)合上述所梳理的各術(shù)語的釋義項,可以示意性給出 “shore、coast、littoral、beach”與“濱海、海濱、海岸、海灘”這兩組術(shù)語的“對象客體—形式對象客體—概念—術(shù)語”對應(yīng)關(guān)系,如圖3、4所示。鑒于seashore和seacoast分別是對shore和coast這兩個日常用詞的語境限定,在本文所針對討論的特定語境(海岸帶研究)中seashore和seacoast可以分別由shore和coast替代,所以本文此處及下面的討論都將seashore和seacoast兩個術(shù)語分別歸入shore和coast。

      從語言分析(漢語的形象理據(jù)性)上來講,“濱?!奔础盀I于?!?,其中的“濱”作動詞用,通“瀕”,按“靠近、臨近”(border on; be close to)義講;“海濱”即“海之濱”,其中的“濱”作名詞用,按“湖、河、海的水邊陸地”(bank; brink; shore)義講;“海岸”和“海灘”,即“海之岸”和“海之灘”,一個強調(diào)“岸”(水邊高起之地,即bank),一個強調(diào)“灘”(河、海邊淤積成的平地或水中的沙洲,即beach)。

      與之相應(yīng),shore是“the land bordering a usually large body of water”,是“濱”(名詞義),其派生詞seashore(取第一個義項)即“海濱(海之濱)”,在特定語境下shore也借用為“海濱”,而seashore的第二個義項指位于潮間帶內(nèi)的平均高低潮位的區(qū)域;

      圖中對象客體和術(shù)語的指代如圖2;在對象客體到形式對象客體的對應(yīng)中,littoral2釋義項所對應(yīng)的形式對象客體(戊)強調(diào)其“水域”的特性(用波浪線填充的方框表示),beach釋義項所對應(yīng)的形式對象客體(己)強調(diào)其“砂礫覆被”的特性(用點式菱形填充的方框表示),而其他各釋義項都是“陸地或區(qū)域”的屬性(用無填充的方框表示);在形式對象客體到概念的對應(yīng)中,都是一一對應(yīng);在概念到術(shù)語的對應(yīng)中,出現(xiàn)了術(shù)語的多義問題。

      圖中對象客體和術(shù)語的指代如圖2;在對象客體到形式對象客體的對應(yīng)中,海濱-3和濱海-3釋義項所對應(yīng)的形式對象客體(C)強調(diào)其“砂礫覆被”的特性(用點式菱形填充的方框表示),海灘的所有釋義項所對應(yīng)的形式對象客體(B, D, I, J)都強調(diào)其“砂礫覆被”的特性(用點式菱形填充的方框表示),而其他各釋義項都是“陸地或區(qū)域”的屬性(用無填充的方框表示);在形式對象客體到概念的對應(yīng)中,均為一一對應(yīng);在概念到術(shù)語的對應(yīng)中,出現(xiàn)了嚴(yán)重的術(shù)語多義問題。

      為照顧術(shù)語的單義性以及區(qū)別于shore(seashore,海濱),coast(seacoast)的釋義可以選擇性地取為“a hill or slope suited to COASTING”,即“海岸”;beach是“sediments that accumulate along the sea or lake shores”,即“灘”,在特定語境下beach也借用為其下位概念的術(shù)語“海灘”;考慮到littoral第一個義項已有相應(yīng)的術(shù)語——“潮間帶(intertidal zone)”,照顧到術(shù)語的“單義性和獨有性”要求[8],littoral的釋義可以選擇性地取為“沿岸水體”(第二個義項),在特定語境下特指“海洋的沿岸水體”。

      從中英術(shù)語對譯上來講,通過上述語言分析,海濱—shore、海岸—coast、海灘—beach可以在海岸帶研究的語境中以推薦形式達(dá)成一一對應(yīng)的關(guān)系,而濱海、seashore的第二個義項、littoral的第二個義項則懸置。分析seashore第二個義項,可發(fā)現(xiàn)目前尚沒有中文對譯術(shù)語。分析littoral第二個義項,可發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)有的術(shù)語應(yīng)用中,其中文對譯術(shù)語(術(shù)語要素)有兩個——“濱?!焙汀把匕丁?,均作為偏正結(jié)構(gòu)短語的修飾限定部分,其中“濱?!敝饕糜诘貙W(xué)相關(guān)領(lǐng)域,如“濱海相—littoral facies”,“沿岸”主要用于生態(tài)相關(guān)領(lǐng)域,如“沿岸帶—littoral zone”“沿岸動物—littoral fauna”。

      從普通語言結(jié)構(gòu)分析上講,“濱?!笔恰盀I于?!?,也就是靠近海、沿海的意思,比如“天津濱海新區(qū)”;而在地學(xué)相關(guān)領(lǐng)域中,“濱海相”是沉積相中海相組的一部分,與淺海相、半深海相、深海相并列,也就是說在此“濱?!迸c“淺海、半深海、深?!辈⒘?,那么“濱?!本统闪恕昂I區(qū)域的海”或“靠近海濱的海”的縮稱。這就導(dǎo)致了“濱?!币粋€術(shù)語(或術(shù)語要素)對應(yīng)兩個概念的尷尬。如果將“濱海—littoral”作為地學(xué)領(lǐng)域表述的特例的話,那么就應(yīng)該將“沿岸(海域的)—littoral”作為通用表述的推薦形式。

      從“對象客體—形式對象客體—概念—術(shù)語”系統(tǒng)上講,“海濱—shore、海岸—coast、海灘—beach、沿岸(海域的)—littoral”可以通過已經(jīng)揀別的“shore、coast、littoral、beach”所實現(xiàn)的與概念的一一對應(yīng)而(以推薦形式)實現(xiàn)與“對象客體—形式對象客體”的一一對應(yīng)(如圖5所示)。海濱(shore):沿海的陸地,范圍上是大潮低潮線以上、寬度不定的沿海陸上地帶。海岸(coast):沿海的山丘或坡地,范圍上是大潮高潮線以上、寬度不定的沿海陸上地帶。海灘(beach):波浪作用在海濱堆積成的向海緩斜的砂礫質(zhì)灘地,范圍上至風(fēng)暴潮作用帶,下到沉積物層的外邊界。沿岸(海域的)(littoral):沿岸的海域,上界是大潮高潮線,下界是波浪傳入淺海開始對海底產(chǎn)生擾動處。而“濱?!被蜃鳛樾揎椪Z或作為特例,seashore的第二個義項作為無對應(yīng)項,在本次術(shù)語厘定中均暫予懸置。

      圖中“beach-海灘”所對應(yīng)的概念強調(diào)其“砂礫覆被”的特性(形式對象客體用點式菱形填充的方框表示),“l(fā)ittoral-沿岸(海域的)”所對應(yīng)的概念強調(diào)其“水域”的特性(形式對象客體用波浪線填充的方框表示)。

      經(jīng)以上梳理、辨析、厘定,在海岸帶研究的語境中,“海濱、海岸、海灘、沿岸(海域的)”以推薦形式達(dá)成與“shore、coast、beach、littoral”之間的一一對應(yīng),并在“對象客體—形式對象客體—概念—術(shù)語”系統(tǒng)上達(dá)成簡潔而良好的對應(yīng)關(guān)系。而這種達(dá)成,其中包括了大量的妥協(xié)和揚棄:妥協(xié)是指術(shù)語稱名單位作為普通詞語的多義性與術(shù)語對稱名單位所要求的單義性之間的妥協(xié),其中涉及形象理據(jù)性的問題——一個多義的詞語如何和單義的術(shù)語相匹配,這便需要妥協(xié)式的約定;揚棄是指有選擇地拋棄相當(dāng)一部分在目前不同的學(xué)科當(dāng)中、在同一學(xué)科不同的學(xué)術(shù)團(tuán)體當(dāng)中對這些術(shù)語的用法,當(dāng)然這種拋棄和保留具有明確的理據(jù)性。但本文所據(jù)的理據(jù)性是否合適,或者說還有沒有理據(jù)性更強的對該組術(shù)語進(jìn)行辨析、厘定的方式,尚求教于大方。

      雖然目前對這些術(shù)語的使用很亂,但只要恰當(dāng)?shù)赝讌f(xié)約定和果斷地?fù)P棄,形成本文所呈現(xiàn)的這種推薦形式并不是特別困難,真正的困難在于如何使這種具有整體一致性的術(shù)語在實際應(yīng)用中能夠被普遍接受,畢竟“濱海、海濱、海岸、海灘”這些術(shù)語在不同的學(xué)科當(dāng)中、在同一學(xué)科不同的學(xué)術(shù)團(tuán)體當(dāng)中已經(jīng)形成了各自的使用習(xí)慣,而這些使用習(xí)慣有的甚至不具有內(nèi)部一致性。對于跨學(xué)科、交叉學(xué)科或多學(xué)科的研究而言,術(shù)語的一致性是一個非?;A(chǔ)的要求,這不僅要求學(xué)科內(nèi)部的一致性,也需要學(xué)科間甚至整個科學(xué)體系層面的一致性。

      二 海岸帶和沿岸帶

      海岸帶和沿岸帶是海岸帶研究中一組相近的派生術(shù)語,所對應(yīng)的英文表述分別是coastal zone和littoral zone,雖然在全國科技名詞委審定公布的名詞數(shù)據(jù)庫中有穩(wěn)定且明確的一一對應(yīng)關(guān)系,但在具體使用中并非如此,一個明顯的表現(xiàn)是在中國知網(wǎng)的期刊庫[9]中以“海岸帶”“coastal zone”“沿岸帶”“l(fā)ittoral zone”為關(guān)鍵詞進(jìn)行主題檢索(檢索時間為2016年6月15日)所得文獻(xiàn)記錄數(shù)分別為5768、3782、393、503。以全國科技名詞委審定公布的名詞數(shù)據(jù)庫[3]、中國知網(wǎng)的百科數(shù)據(jù)庫[4]為基礎(chǔ),檢索、梳理、分析海岸帶和沿岸帶這組術(shù)語所對應(yīng)的概念、形式對象客體、對象客體,所得如下。

      圖中“沿岸帶-1, 2”所對應(yīng)的概念強調(diào)其“水域”的特性(形式對象客體用波浪線填充的方框表示)。

      海岸帶(coastal zone),有五個釋義:1. 陸地與海洋的交界地帶,是海岸線(大潮平均高潮面與陸地的接觸線)向陸、海兩側(cè)擴(kuò)展一定寬度的帶狀區(qū)域,我國在全國海岸帶和海洋資源綜合調(diào)查中規(guī)定,海岸帶調(diào)查的寬度為海岸線向陸側(cè)延伸10km,向海側(cè)延至10~15m水深線;2. 陸地與海洋相互作用的一定寬度的地帶,其上界起始于風(fēng)暴潮線,下界是波浪作用下界(1/2最大波長),亦即波浪擾動海底泥沙的下限處;3. 海水對陸地作用的地帶,分為海岸(平均高潮線以上狹窄地帶,包括上升的古海岸帶)、潮上帶(平均高潮線以上至波浪作用所能達(dá)到的最上界線之間的地帶)、潮間帶(平均低潮與高潮線之間的地帶)、水下岸坡(平均低潮線以外的淺海地帶,包括下沉的古海岸帶);4. 海水對陸地作用的地帶,包括濱外(自波浪傳入淺海開始變形處的海底到波浪破碎帶的前沿,又稱“水下岸坡下部”,水深相對較深)、近濱(自波浪破碎帶至低潮面,又稱“水下岸坡上部”,水深較淺)、前濱(低潮面至高潮時波浪上沖流到達(dá)處,受潮位影響,相當(dāng)于“潮間帶”)、后濱(前濱后緣高潮面以上的陸上沿岸地帶,相當(dāng)于“潮上帶”);5. 向陸延伸至毗連平原,向海延至大陸架邊緣的濱海地帶。

      沿岸帶(littoral zone),有兩個釋義:1. 沿水體岸邊的淺水地帶,在湖泊中是指從岸邊到有根植物生長下限之間高等水生植物占優(yōu)勢的區(qū)域(包括水底及覆蓋其上的水體),在海洋中相當(dāng)于潮間帶;2. 水域沿岸區(qū)、潮間帶與潮下帶淺水區(qū)。

      由此可以看出“海岸帶、沿岸帶”都存在多義的問題(如圖6所示),進(jìn)而導(dǎo)致其“對象客體—形式對象客體—概念—術(shù)語”對應(yīng)關(guān)系也比較復(fù)雜凌亂。

      從中英術(shù)語對譯上講,通過對目前術(shù)語使用的統(tǒng)計分析可知,雖然在具體使用當(dāng)中“海岸帶、沿岸帶”與“coastal zone、littoral zone”之間的關(guān)系并不絕對確定,但也整體上呈現(xiàn)為“海岸帶—coastal zone”“沿岸帶—littoral zone”的對譯關(guān)系。從術(shù)語派生的角度分析,coast即海岸,所以coastal zone與海岸帶對譯;littoral即沿岸(水/海域的),所以littoral zone與沿岸帶對譯。從已形成的術(shù)語使用規(guī)范角度分析,在全國科技名詞委審定公布的名詞數(shù)據(jù)庫中“海岸帶—coastal zone”“沿岸帶—littoral zone”是穩(wěn)定且明確的一一對應(yīng)關(guān)系。因而,整體來講,“海岸帶—coastal zone”“沿岸帶—littoral zone”的對譯關(guān)系是應(yīng)該推薦的。

      從“對象客體—形式對象客體—概念—術(shù)語”系統(tǒng)上講,通過分析已有的定義和范圍界定,推薦將海岸帶(coastal zone)定義為海洋和陸地交互作用的地帶,即以海岸線(大潮平均高潮面與陸地的接觸線)為基準(zhǔn)向陸、海兩側(cè)擴(kuò)展一定寬度的帶狀區(qū)域,范圍從海岸平原延伸至大陸架邊緣;考慮到“l(fā)ittoral zone”在Encyclopaedia Britannica當(dāng)中闡述為“marine ecological realm that experiences the effects of tidal and longshore currents and breaking waves”,推薦將沿岸帶(littoral zone)定義為沿水體岸邊的淺水地帶,在湖泊中是指從岸邊到有根植物生長下限之間高等水生植物占優(yōu)勢的區(qū)域(包括水底及覆蓋其上的水體),在海洋中是指從大潮高潮位(即海岸線)到波浪作用的下界,如圖7所示。

      圖中“l(fā)ittoral zone-沿岸帶”所對應(yīng)的概念強調(diào)其“水域”的特性(形式對象客體用波浪線填充的方框表示)。

      三 濱海濕地、海濱濕地、海岸濕地和沿岸濕地

      濱海濕地、海濱濕地、海岸濕地和沿岸濕地是海岸帶研究中一組近似而常用的派生術(shù)語(或表述),其所對應(yīng)的英文表述主要有coastal wetland、littoral wetland和aquatic marginal wetland,但在目前的使用中它們之間并沒有穩(wěn)定而明確的一一對應(yīng)關(guān)系。通過在中國知網(wǎng)的期刊庫[9]中進(jìn)行主題檢索(檢索時間為2016年6月15日)可以發(fā)現(xiàn),以“濱海濕地”“海濱濕地”“海岸濕地”和“沿岸濕地”為關(guān)鍵詞檢索所得的文獻(xiàn)記錄數(shù)分別為1445、146、733、262,也就是說“濱海濕地”是最為常用的一個術(shù)語,“海岸濕地”和“沿岸濕地”次之,“海濱濕地”用得最少;而“coastal wetland”“l(fā)ittoral wetland”和“aquatic marginal wetland”所對應(yīng)的文獻(xiàn)記錄數(shù)分別為1315、65、3,也就是說“coastal wetland”是最為常用的一個術(shù)語,“l(fā)ittoral wetland”偶有使用,“aquatic marginal wetland”則鮮有使用。

      以全國科技名詞委審定公布的名詞數(shù)據(jù)庫[3]為基礎(chǔ)進(jìn)行檢索,在已審定的術(shù)語詞條記錄中,“濱海濕地”有兩條,均作為術(shù)語成分出現(xiàn);“海濱濕地”沒有相關(guān)詞條;“海岸濕地”有兩條,均作為術(shù)語獨立出現(xiàn);“沿岸濕地”有一條,作為術(shù)語獨立出現(xiàn);另有一條記錄是“海洋濕地”,又稱“海岸濕地”(條目詳見表2)。在中國知網(wǎng)的百科數(shù)據(jù)庫[4]中進(jìn)行檢索,只有“濱海濕地”有兩個釋義條目,“海岸濕地”和“沿岸濕地”分別有兩個和三個英漢詞典條目,均對應(yīng)到“coastal wetland”(中英文術(shù)語對譯關(guān)系見圖8)。

      在全國科技名詞委已審定的術(shù)語詞條和中國知網(wǎng)的百科數(shù)據(jù)庫詞條中均沒有“海濱濕地”,也就說“海濱濕地”可能只是一個不規(guī)范的稱名表述。以全國科技名詞委審定公布的名詞數(shù)據(jù)庫、中國知網(wǎng)的百科數(shù)據(jù)庫為基礎(chǔ),梳理、分析濱海濕地、海岸濕地和沿岸濕地這組術(shù)語所對應(yīng)的概念、形式對象客體、對象客體及其英文表述,所得如下:

      濱海濕地,有兩個釋義:1. (coastal wetland)低潮時水深淺于6米的水域及其沿岸浸濕地帶,包括水深不超過6米的永久性水域、潮間帶(或洪泛地帶)和沿海低地等;2. (littoral wetland)分布在低潮線至水深6米以淺海域中,具有沼澤濕地性質(zhì)及獨特地形地貌、土壤和適水生物生長的物質(zhì)、能量和空間。

      海岸濕地(coastal wetland):由海洋和陸地相互作用形成的濕地。亦即海浪對海岸作用范圍內(nèi)的濕地,包括潮上帶濕地、潮間帶濕地和水下岸坡濕地三個組成部分,其下限應(yīng)在低潮位6米水深處,若有珊瑚礁和巖石離島,亦包括在內(nèi)。

      沿岸濕地(aquatic marginal wetland):由河流、湖泊和海洋等敞水水體形成并補給的濕地,包括水邊濕地和洪澇濕地。

      由上可知,“濱海濕地、海岸濕地、沿岸濕地”與“l(fā)ittoral wetland、coastal wetland、aquatic marginal wetland”之間并非完全的一一對應(yīng);“濱海濕地—coastal wetland”和“海岸濕地—coastal wetland”所指稱的概念—形式對象客體—對象客體近乎一致,“濱海濕地—littoral wetland”所指稱的概念是前兩者所指稱的細(xì)分概念,所指稱的形式對象客體—對象客體是前兩者所指稱的一部分,而“沿岸濕地—aquatic marginal wetland”所指稱的概念則是“濱海濕地”和“海岸濕地”所指稱概念的上位概念(如圖9所示)。

      從術(shù)語語義結(jié)構(gòu)(漢語的形象理據(jù)性)上講,“濱海濕地”應(yīng)該是“濱(即瀕)于海的區(qū)域上的濕地”;“海岸濕地”應(yīng)該是“海岸區(qū)域上的濕地”,即“海岸”的派生術(shù)語;“沿岸濕地”應(yīng)該是“沿岸區(qū)域中的濕地”,即“沿岸”的派生術(shù)語。但分析其定義即可發(fā)現(xiàn),“海岸濕地”更像是“海岸帶上的濕地”,是“海岸帶”的派生術(shù)語;“沿岸濕地”則和“l(fā)ittoral—沿岸(水/海域的)”沒什么直接關(guān)系;“濱海濕地—littoral wetland”卻像是“l(fā)ittoral—沿岸(水/海域的)”的派生術(shù)語,但兩者所指稱的對象客體的空間邊界卻有較大出入??紤]到“濱海濕地”中的“濱?!痹谇懊娴男g(shù)語厘定中處于懸置狀態(tài),那么,根據(jù)術(shù)語需要“語義透明,具有理據(jù)性(基本明確的形象理據(jù)性、范疇理據(jù)性和有序性)”的要求[4],此處的術(shù)語厘定面臨不小的困難。

      美國環(huán)保局(USEPA)給出的coastal wetland的定義是“Coastal wetlands include saltwater and freshwater wetlands located within coastal watersheds”,具體類型包括“salt marshes, bottomland hardwood swamps, fresh marshes, mangrove swamps, and shrubby depressions”,而對coastal watershed的描述是“coastal watersheds can extend many miles inland from the coast”[10],和前文厘定的海岸(coast)的空間限定相通。據(jù)此,再根據(jù)術(shù)語的“范疇理據(jù)性和有序性”的要求[4],參照基礎(chǔ)術(shù)語“海岸—coast”,推薦將“海岸濕地”定義為“在海岸區(qū)域內(nèi),由海洋和陸地相互作用形成的濕地,包括潮上帶濕地和長期浸濕的沿海低地”,其英文表述規(guī)范為“coastal wetland”。

      “l(fā)ittoral wetland”在英文文本使用中,大多指稱湖泊沿岸水域的濕地和海洋沿岸水域的濕地,如前文厘定的“l(fā)ittoral—沿岸(海域的)”的派生術(shù)語。而“aquatic marginal wetland”在英文文獻(xiàn)當(dāng)中也很少使用,只是在一個“cultural ecology of wetland”的介紹資料中給出過“Aquatic marginal wetlands are created by open water bodies —rivers, lakes and the sea —which act as the source of water. They can be conveniently subdivided into fringe wetlands and flood wetlands”的定義描述[11],或許全國科技名詞委審定名詞庫中的詞條“沿岸濕地—aquatic marginal wetland”就是從這里直接翻譯過來的。據(jù)此,可以根據(jù)術(shù)語的“范疇理據(jù)性和有序性”的要求[8],參照基礎(chǔ)術(shù)語“沿岸—littoral”,推薦將“l(fā)ittoral wetland”定義為“沿岸水域的濕地,包括河流的近岸濕地和湖泊的淺水濕地,以及從海洋的海岸線到波浪作用的下界的濕地”,其中文對應(yīng)術(shù)語規(guī)范為“沿岸濕地”;而“aquatic marginal wetland”則需新立中文對應(yīng)術(shù)語,推薦使用“水濱濕地”。

      如果可以武斷一點,推薦將目前使用中的術(shù)語“濱海濕地—coastal wetland”和“海岸濕地—coastal wetland”的義項歸給“濱海濕地”——“濕地之濱于海者”,定義修正為“處于沿海地區(qū)由海洋所滋養(yǎng)的濕地,包括低潮時水深不超過6米的永久性水域、潮間帶(或洪泛地帶)和沿海低地等沿岸浸濕地帶,若區(qū)內(nèi)有珊瑚礁和巖石離島,亦包括在內(nèi)”,其英文對應(yīng)表述規(guī)范為“seaboard wetland”;推薦將“濱海濕地—littoral wetland”的義項取消。至此,對“濱海濕地、海濱濕地、海岸濕地和沿岸濕地”的梳理、分析、厘定基本完成,如圖10所示。在厘定過程中有妥協(xié)和武斷的部分,對此如果有更好的處理,請方家指教。

      四 生物海岸、生物礁海岸和珊瑚礁海岸

      生物海岸、生物礁海岸和珊瑚礁海岸是海岸帶研究中三個相近而容易混淆的術(shù)語,所對應(yīng)的英文表述分別為biogenic coast、organic reef coast和coral reef coast,有穩(wěn)定且明確的一一對應(yīng)關(guān)系。但在全國科技名詞委已審定的術(shù)語詞條庫[3]中并沒有“生物礁海岸”這一條,也就說“生物礁海岸”可能只是一個非正式的稱名表述。另外,在中國知網(wǎng)的期刊庫[9]中進(jìn)行主題檢索(檢索時間為2016年6月15日)可以發(fā)現(xiàn),將“生物海岸”“珊瑚礁海岸”“生物礁海岸”作為關(guān)鍵詞檢索所得的文獻(xiàn)記錄數(shù)分別為1225、216、33,其中以“生物礁海岸”為關(guān)鍵詞檢索所得的文獻(xiàn)與關(guān)鍵詞之間的匹配度很低,也就是說“生物礁海岸”是一個并不常用的稱名表述。

      從全國科技名詞委審定公布的名詞數(shù)據(jù)庫[3]、中國知網(wǎng)的百科數(shù)據(jù)庫[4]中檢索生物海岸、生物礁海岸和珊瑚礁海岸這幾個術(shù)語所對應(yīng)的概念、形式對象客體、對象客體以及英文表述,可得:

      生物海岸(biogenic coast):由生物作用形成的海岸。如濕地沼澤海岸,紅樹林海岸,珊瑚礁海岸。

      生物礁(organic reef):以造礁生物為主形成的、地形上隆起的一種構(gòu)造。常見的造礁生物有珊瑚、層孔蟲、苔蘚蟲、海綿、鈣藻類,還會有一些附生生物如腕足類、軟體動物、棘皮動物等。

      珊瑚礁海岸(coral reef coast):在熱帶、亞熱帶海洋中由造礁珊瑚的石灰質(zhì)遺骸和石灰質(zhì)藻類堆積而成的礁石海岸。

      分析可知,“生物礁”所指稱的概念是“珊瑚礁”所指稱的概念的上位概念,那么“生物礁”所派生的“生物礁海岸”所指稱的概念也應(yīng)是“珊瑚礁”所派生的“珊瑚礁海岸”所指稱的概念的上位概念;而“生物海岸”所指稱的概念則是“生物礁海岸”所指稱的概念的上位概念(如圖11所示)。

      五 結(jié) 語

      對于一些常見的跨學(xué)科使用的術(shù)語來講,由于在不同學(xué)科和不同學(xué)術(shù)團(tuán)體的文本中,引入路徑不一樣、使用歷史不一樣、使用習(xí)慣不一樣,同一術(shù)語所指的概念、形式對象客體、對象客體都有可能出現(xiàn)差異,同時也出現(xiàn)同一對象客體、同一形式對象客體、同一概念所用的術(shù)語不一致的情況。由于不在同一個術(shù)語系統(tǒng)之內(nèi),這些差異并沒有一個誰對誰錯的截然判斷,每個術(shù)語的出現(xiàn)都有其理據(jù)性,盡管會有強弱之別。因此,在跨學(xué)科研究中,要統(tǒng)一和規(guī)范這些術(shù)語的所指,必然要根據(jù)術(shù)語系統(tǒng)的特點和要求去進(jìn)行術(shù)語系統(tǒng)的整理、厘定和調(diào)整,而這個工作不可避免地要在術(shù)語的唯一性和理據(jù)性之間進(jìn)行一定的妥協(xié),正如上述事例所面對的困難。

      在這個跨學(xué)科的研究越來越普遍的時代,希望在跨學(xué)科的術(shù)語使用中,術(shù)語的統(tǒng)一和規(guī)范化得到重視,術(shù)語的統(tǒng)一和規(guī)范化所面對的困難得到重視。

      注釋

      ① 此處只示例性列出各術(shù)語(或術(shù)語要素)在主要相關(guān)學(xué)科中的術(shù)語及其主要派生術(shù)語以及相應(yīng)的英文表述。在下文中英文術(shù)語的對應(yīng)分析當(dāng)中,只考慮中文術(shù)語的規(guī)范用詞及對應(yīng)英文表述的常用表述。在下文術(shù)語的指稱分析當(dāng)中,將所有以偏正結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的術(shù)語要素做析出處理。本表材料來自全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(CNCTST)的審定公布名詞數(shù)據(jù)庫,每個術(shù)語的定義參見數(shù)據(jù)庫。

      參考文獻(xiàn)

      [1]張曉龍, 李培英, 李萍, 等. 中國濱海濕地研究現(xiàn)狀與展望[J]. 海洋科學(xué)進(jìn)展, 2005(1):87-95.

      [2]欽佩. 海濱濕地生態(tài)系統(tǒng)的熱點研究[J]. 濕地科學(xué)與管理, 2006(1):7-11.

      [3]術(shù)語在線[DB/OL]. [2016-06-15]. http://www.termonline.cn/index.htm.

      [4]CNKI工具書館[DB/OL]. [2016-06-15]. http://cyclopedia.cnki.net/refbook.

      [5]Encyclopaedia Britannica Digital Learning [DB/OL]. [2016-06-15]. http://academic.eb.com/levels/collegiate.

      [6]MerriamWebster Dictionary [DB/OL]. [2016-06-15]. https://www.merriamwebster.com.

      [7]赫爾穆特·費爾伯. 術(shù)語學(xué)、知識論和知識技術(shù)[M]. 邱碧華, 馮志偉, 譯. 北京: 商務(wù)印書館, 2011.

      [8]格里尼奧夫. 術(shù)語學(xué)[M]. 鄭述譜, 吳麗坤, 孟令霞, 譯. 北京: 商務(wù)印書館, 2011.

      [9]中國知網(wǎng)[DB/OL]. [2016-06-15]. http://www.cnki.net.

      [10]United States Environmental Protection Agency. Coastal Wetlands [EB/OL]. [2016-06-15]. https://www.epa.gov/wetlands/coastalwetlands.

      [11]Going Green Directorate. Cultural ecology of wetland// Marginal wetlands [EB/OL]. [2016-06-15]. http://culturalecology.info/wetland_combi/Marginalwetlands.html.

      猜你喜歡
      潮間帶海岸線
      基于海陸融合DEM的大尺度潮間帶提取方法
      海岸線退縮制度研究
      福建閩江口潮間帶大型底棲動物次級生產(chǎn)力時空特征
      潮間帶4.0MW風(fēng)機吊裝技術(shù)研究與應(yīng)用
      徒步拍攝英國海岸線
      徒步拍攝英國海岸線
      徒步拍攝英國海岸線
      徒步拍攝英國海岸線
      湛江東海島潮間帶表層沉積物粒度的分布及與環(huán)境要素的相關(guān)性
      廈門大嶝島潮間帶底棲微藻葉綠素?zé)晒鈱囟群凸庹兆兓捻憫?yīng)
      六安市| 仙居县| 乌鲁木齐县| 临海市| 理塘县| 邵东县| 台安县| 安徽省| 和政县| 杭锦后旗| 抚松县| 区。| 淳化县| 平顶山市| 和田县| 兰考县| 丰原市| 行唐县| 加查县| 井陉县| 郁南县| 金沙县| 尖扎县| 同仁县| 绥阳县| 周口市| 徐闻县| 泸水县| 海城市| 清涧县| 平武县| 河池市| 南涧| 贵定县| 孝昌县| 永城市| 华阴市| 浠水县| 丹凤县| 江孜县| 中西区|