周欣妤
我家養(yǎng)了一只小鸚鵡,它叫“小土匪”。因?yàn)樗?jīng)常做些我意想不到的事情,所以我對(duì)它是又愛(ài)又恨。
“恨”嘛,就是有時(shí)候它在我寫(xiě)作業(yè)的時(shí)候搗亂。
今天,我正在做數(shù)學(xué)作業(yè),小土匪倏地飛過(guò)來(lái),停在書(shū)桌上吃起了橡皮屑。我正想把它趕走,它卻邁著優(yōu)雅的步子,走到我的作業(yè)本上,豎起羽毛,使勁一抖?!芭?!”一泡鳥(niǎo)屎拉在了我的作業(yè)本上。剛拉完,它馬上就在我的眼皮子底下溜之大吉了。你說(shuō),小土匪把我辛苦寫(xiě)的作業(yè)毀于一旦,我能不“恨”它嗎?
愛(ài)呢,就是它會(huì)在我疲憊的時(shí)候給我?guī)?lái)快樂(lè)。
傍晚,我和爸爸跑完步,正坐在客廳的沙發(fā)上休息。這時(shí),小土匪飛了過(guò)來(lái),也許是想給全家人表演雜技,它停在了沒(méi)了氣的氣球上。它可能覺(jué)得好久都沒(méi)咬東西了,就對(duì)著氣球一口咬了下去。不料,它一不留神,爪子抓空了,自個(gè)兒吊在了搖擺的氣球上,像在蕩秋千,我們看得哈哈大笑。小土匪見(jiàn)我們笑得那么開(kāi)心,便歪著小腦袋 ,有些無(wú)可奈何地東張西望。很快它松開(kāi)了嘴,張開(kāi)翅膀飛到了電視機(jī)上方的圣誕老人的木馬上。只聽(tīng)“啪”的一聲巨響,木馬從電視機(jī)上方掉了下來(lái),重重地砸在了地板上。小土匪驚慌失措地飛到了電燈上,估計(jì)它被自己的舉動(dòng)嚇著了。本來(lái)就笑得很厲害的我這下把眼淚笑出來(lái)了。
你說(shuō),我家的小土匪可愛(ài)嗎?endprint