“我希望用音樂(lè)用大提琴推廣中華文化”。李垂誼講到改編《紅樓夢(mèng)》曲子的波折過(guò)程時(shí)這樣說(shuō)。這個(gè)首位贏得國(guó)際楊尼格洛大提琴比賽冠軍的華人音樂(lè)家,日前他在重慶講述了自己與《紅樓夢(mèng)》的故事。這是一場(chǎng)“遲到的邂逅”。
中國(guó)名著《紅樓夢(mèng)》1987年被改編成電視劇搬上熒幕,引起轟動(dòng)並成為難以逾越的經(jīng)典。作曲家王立平為之譜寫(xiě)的系列音樂(lè)作品,如《枉凝眉》《紅豆曲》《葬花吟》,至今仍令人稱(chēng)道。李垂誼與香港音樂(lè)家黃學(xué)揚(yáng)聯(lián)手,將王立平原作的6首曲子改編成《紅樓夢(mèng)大提琴隨想曲》。
李垂誼作為香港特區(qū)政府邀請(qǐng)的文化使者,到內(nèi)地多個(gè)城市舉辦音樂(lè)會(huì)及交流活動(dòng),慶祝香港回歸20周年。重慶是西部地區(qū)首站。endprint