本報特約記者 金惠真
由于深受中國哲學思想與文化的影響,關于中國孔子、孟子、莊子等古代哲學思想的注解類書籍以及《三國演義》、《水滸傳》等中國古典文學名著的叢書,一直都是韓國出版商眼中的香餑餑。僅2013年,就有600多部與中國相關的書籍在韓國出版問世。不過,教韓國人如何在中國市場打拼創(chuàng)業(yè)、站穩(wěn)腳跟的書籍,近年來成為韓國圖書界的黑馬,像《叢林萬里》和《成為中國天才的洪代理》這兩部書籍更是數(shù)周榮登圖書暢銷榜冠軍,被韓國媒體稱為“進軍中國前必讀的圣經(jīng)”、“攻略中國商界的教科書”。
《叢林萬里》三部曲為韓國當代文壇巨匠、著名小說家趙廷來所著,2013年出版。上市不到一個月,該書便熱銷55萬冊,讓韓國圖書市場時隔多年后迎來現(xiàn)象級的熱銷旋風。隨后,《叢林萬里》多次加印,總銷量達130萬冊。該書將中國市場比喻為競爭激烈的叢林,講述來自各國的商界精英來到中國后,為開拓市場、搶占市場份額而展開“殊死搏斗”的商界故事。很多韓國大企業(yè)團購此書,作為企業(yè)進軍中國前每名員工必讀的商界攻略書。
不過,《朝鮮日報》等韓國媒體也批評《叢林萬里》中關于中國社會的描述還停留在十幾年前的水平,有濃重的“道聽途說”痕跡與偏見,貌似只要有“關系”,在中國沒有辦不成的事。若韓國企業(yè)和商人對書中的內容信以為真,并貿然試圖用類似的方式去接近中國人和中國市場,必將吞下苦果。
2014年出版的《成為中國天才的洪代理》對于在中國取得成功的途徑的觀點與《叢林萬里》有很大不同,作者金萬基以韓國留學生身份進入北京大學讀書,畢業(yè)后在中國成功創(chuàng)業(yè),在中國學習和生活22年之久。該書側重寫作者自己在中國生活和工作的親身體驗與感悟。主要內容是,曾進軍菲律賓咖啡市場并一舉成功的洪代理,信心滿滿地來到中國,抱著對中國的既有成見及剛愎自用的獨斷經(jīng)營風格,試圖在中國市場大展拳腳,但很快遭遇失敗。之后,他不斷總結和反省,深入地理解中國,尊重中國文化,逐漸摸索出一套適合中國市場的經(jīng)營理念和方式,最終迎來事業(yè)成功。
金萬基認為,不能把中國僅僅當成賺錢的地方,而是要做到真正理解和尊重中國文化和中國人,多站在中國人的角度去思考問題,并以真心去打動對方,方能在中國把生意做好做長遠?!?/p>