• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      佐拉·尼爾·赫斯頓和非洲族裔散居土語(yǔ)文化

      2017-10-30 11:16:09董麗敏
      名作欣賞·學(xué)術(shù)版 2017年10期
      關(guān)鍵詞:赫斯頓土語(yǔ)

      摘 要:美國(guó)非裔作家佐拉·尼爾·赫斯頓在她的文學(xué)作品中巧妙地將非洲族裔散居文化口述傳統(tǒng)和文本化相結(jié)合,創(chuàng)作了描寫(xiě)職業(yè)機(jī)遇與挑戰(zhàn)為主題發(fā)展軌跡的作品,她超越非洲族裔散居文化的土語(yǔ)性、民俗性和耳熟能詳性。從民俗學(xué)小說(shuō)《騾子與人》到自傳體小說(shuō)《道路上的塵跡》,赫斯頓首先開(kāi)創(chuàng)地使用非裔美國(guó)土語(yǔ),把它融入黑人敘事、民族傳統(tǒng)、書(shū)信體、批判性的與傳記性的話(huà)語(yǔ)中,使她成為文學(xué)歷史名人、人類(lèi)學(xué)家、表演家、戲劇家、散文家、書(shū)信家和小說(shuō)家。

      關(guān)鍵詞:赫斯頓 非洲族裔散居文化 土語(yǔ)

      一、黑人民間文化與方言土語(yǔ)的代表作《約拿的葫蘆蔓》

      赫斯頓的第一部小說(shuō)《約拿的葫蘆蔓》(1934)講述了非洲裔美國(guó)牧師約翰·皮爾遜年輕時(shí)生活在阿拉巴馬州的諾塔蘇加,在佛羅里達(dá)州的伊頓維爾經(jīng)歷了事業(yè)起伏的故事。小說(shuō)采用口語(yǔ)與文本結(jié)合的敘事策略,讓約翰走向圣壇口頭講述神書(shū)寫(xiě)的道。Harryette Mullen將非洲美國(guó)文化的形式錯(cuò)位與冥想聯(lián)系起來(lái)。“《圣經(jīng)》作為神圣的文本和布道者的崇高演講,鼓勵(lì)作者創(chuàng)作,讓讀者講出神圣的道,思考從口語(yǔ)文化向文本的讀寫(xiě)能力位移?!保∕ullen:686)Mullen認(rèn)為“非洲美國(guó)人獲得讀寫(xiě)能力時(shí),將基督徒的禱告和圣經(jīng)文本與非洲口語(yǔ)傳統(tǒng)和直觀表達(dá)融合”(Mullen:686)。從《約拿的葫蘆蔓》開(kāi)始,赫斯頓在其作品中以非洲裔散居文化為背景采用口語(yǔ)和文本交替運(yùn)用的策略。在約翰和露西戀愛(ài)期間,讀者親身體驗(yàn)到文本和口語(yǔ)傳統(tǒng)的相互影響。露西在給約翰的信中寫(xiě)道:“甜心諾塔薩爾加,巧克力阿拉巴馬,紅棗之吻,月之愛(ài),親愛(ài)的約翰,我只愛(ài)你。我愛(ài)你的一切。親愛(ài)的糖果,你也愛(ài)我。 愛(ài)你的露西?!保⊿weet Notasulga,Chocklit Alabama Date of kisses, month of love, Dere John,you is my honey. I wont never love nobody else but you. I love choir practice now. Sugar is sweet, and lard is greasy, you love me, dont be uneasy. Your darling, Lucy Ann Potts)

      羅伯特·海明威在赫斯頓的自傳中說(shuō):“像這樣的節(jié)奏歸屬非洲南方鄉(xiāng)村民間的口頭求愛(ài)的傳統(tǒng)方式。某些方式和節(jié)奏是固定的,其他是即興的。”(Hemenway:155)赫斯頓使約翰和露西的“口頭求愛(ài)”的場(chǎng)景戲劇化時(shí),她也展示出民間社區(qū)的人民如何使他們的口語(yǔ)傳統(tǒng)文本化的。這種文本化在赫斯頓的寫(xiě)作生涯中已經(jīng)體現(xiàn)得淋漓盡致。它也表明鄉(xiāng)民自由運(yùn)用口語(yǔ)和文本傳統(tǒng),而不是生活在純口語(yǔ)的想象中。

      然而,在《約拿的葫蘆蔓》的世界中,讀寫(xiě)能力得到了回報(bào):“如今無(wú)疑約翰成為皮爾遜公司的工頭。他的讀寫(xiě)能力已經(jīng)大大地提高到了埃爾夫?qū)⑻幚硎挛锏臋?quán)力全交給了約翰?!保℉emenway:155)赫斯頓的小說(shuō)闡明在非裔美國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中,只要能靈活運(yùn)用字母,就有了生存下去的技能。約翰的讀寫(xiě)能力使他有機(jī)會(huì)獲得更多的金錢(qián)、權(quán)力和在白人至上的社會(huì)經(jīng)濟(jì)制度下的責(zé)任。雖然赫斯頓將第二次世界大戰(zhàn)末期的南方社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的變化戲劇化,但是她以非裔美國(guó)口語(yǔ)傳統(tǒng)進(jìn)行文本化的創(chuàng)作,與白人相比技高一籌?!白鏊麄?cè)撟龅氖聝?,南方的州、縣和城市無(wú)法阻止人群的蜂擁?!奖狈饺サ暮袈曧憦卮蟮厝缤诎<邦^生的孩子必死的哀嚎?;疖?chē)站可能會(huì)被嚴(yán)格監(jiān)視,但是對(duì)郵件沒(méi)有有效的審計(jì)方式。”(Hemenway:151)。當(dāng)南方的白人權(quán)力機(jī)構(gòu)極力采用合法與非法的手段阻止黑人到北方找更好的工作,掙更多的錢(qián)或擺脫種族隔離的大遷徙時(shí),非裔美國(guó)人的南方口語(yǔ)傳統(tǒng)使得黑人戰(zhàn)勝白人。赫斯頓發(fā)表的第一部作品《約拿的葫蘆蔓》交替運(yùn)用口語(yǔ)和文本。“因其忠實(shí)一個(gè)黑人的口語(yǔ)傳統(tǒng)而成為名作。”(Gates:168)事實(shí)上,不管赫斯頓寫(xiě)與不寫(xiě),黑人都在寫(xiě)著文本。

      二、非洲離散文化的地域性

      赫斯頓的文化人類(lèi)學(xué)作品反復(fù)強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)傳統(tǒng)和文本的動(dòng)態(tài)相互作用。她的作品運(yùn)用口語(yǔ)傳統(tǒng)構(gòu)架非裔散居文化的延續(xù)性。她在《告訴我的馬》中寫(xiě)道:“安納西梵蛛是西非的文化英雄,在海蒂是邪惡的化身,在美國(guó)是兔子兄弟?!薄端麄冄弁仙n》重申了赫斯頓通過(guò)口語(yǔ)和表演傳統(tǒng)講述非裔散居文化的地域性。在大沼澤地的工棚珍妮和迪凱克干著摘豆子的活。一群巴哈馬人表演源于非洲的跳跳舞。一天夜里當(dāng)全體工人都表演舞蹈時(shí),赫斯頓文本化地把非洲加勒比舞蹈與非裔美國(guó)文化以講征服者大約翰的民間故事的形式聯(lián)系起來(lái)。美國(guó)黑人民間故事的文化英雄征服者大約翰使得園舞這種表演傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大。遷徙勞動(dòng)、舞蹈和講故事結(jié)合起來(lái)構(gòu)成了新的文化地域。在《道路上的塵跡》中,她說(shuō):“首先我是南方人,口頭語(yǔ)就是南部各州的土語(yǔ)。除了管弦樂(lè)隊(duì)的領(lǐng)導(dǎo)人他們都是北方人。不是我的語(yǔ)法差,它是習(xí)語(yǔ)。他們不懂任何一個(gè)南方孩子無(wú)論黑人還是白人的孩子,都是在明喻和咒罵中長(zhǎng)大的?!痹?0世紀(jì)40年代,赫斯頓的作品被廣泛閱讀,她的黑人表達(dá)的語(yǔ)言特征構(gòu)成南方種族遺產(chǎn)。

      三、口語(yǔ)傳統(tǒng)和文本化的淵源

      哈萊文藝復(fù)興時(shí)期,赫斯頓的文學(xué)成就和口語(yǔ)傳統(tǒng)的貢獻(xiàn),使得非洲民間傳統(tǒng)得到廣泛的認(rèn)同并重燃讀者的熱情。這就是對(duì)她期待已久的散居土語(yǔ)的認(rèn)同。一方面她的口語(yǔ)表達(dá)推進(jìn)她的文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)造詣;另一方面,他們又干預(yù)她的口語(yǔ)和文本文化,使其邊緣化。赫斯頓的口語(yǔ)和表演天賦得到她的指導(dǎo)教師博厄斯教授和文學(xué)教母梅森的支持和欣賞。他們鼓勵(lì)她到南方去收集民間故事。為了贏得鄉(xiāng)民的信任,她在郵局張貼通知。舉行“謊言比賽”,設(shè)四個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),頒給最佳的說(shuō)謊者。郵局張貼的書(shū)面通知,引起了社區(qū)有讀寫(xiě)能力和無(wú)讀寫(xiě)能力的鄉(xiāng)民的注意和興趣。另一種采集民間故事的方法,就是她花許多時(shí)間和男人在一起聽(tīng)他們講非裔美國(guó)傳統(tǒng)故事,因此獲得了大量的一手民間資料。后來(lái)她整理了這些素材,經(jīng)過(guò)多次修改,出版了人類(lèi)學(xué)作品《騾子與人》。endprint

      赫斯頓還不斷地將口語(yǔ)和非裔離散土語(yǔ)文化的表演材料搬上舞臺(tái)。赫斯頓是口語(yǔ)和文本文化的調(diào)節(jié)人,文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為赫斯頓把口語(yǔ)看成是非洲離散文化的標(biāo)志。正如赫斯頓所說(shuō),《摩西五經(jīng)》僅代表與摩西相關(guān)的口語(yǔ)傳統(tǒng)的文本。早在公元前6至10世紀(jì),《摩西五經(jīng)》從口語(yǔ)和文本方面選擇性地編輯口傳的故事?;适业南2畞?lái)抄寫(xiě)員和埃及、努比亞、薩巴有著文化、商業(yè)和政治聯(lián)系,他們編輯了《摩西五經(jīng)》。赫斯頓的地域定位不僅通過(guò)古埃及、努比亞和阿姆哈拉語(yǔ)的文本來(lái)展現(xiàn)她的非裔作品,而且在非洲內(nèi)外口頭和文本傳頌?zāi)ξ鞯墓适?。赫斯頓對(duì)摩西的歷史性的表述再次構(gòu)建了非洲口語(yǔ)傳統(tǒng)。因此,許多非洲人大概將口頭文學(xué)和《圣經(jīng)》引入美國(guó)復(fù)雜的冥想方式中。在20世紀(jì)20年代和30年代,口語(yǔ)傳統(tǒng)和文本文化的作品在南方非裔美國(guó)社區(qū)非常流行。赫斯頓為文學(xué)讀者重塑伊頓維爾的口語(yǔ)傳統(tǒng)和非裔離散文化?!霸诿绹?guó)小鎮(zhèn)我舉行一至兩次講故事比賽,首先告訴他們,你們是誰(shuí),然后我開(kāi)始讀節(jié)選自‘好服裝的詩(shī)歌。開(kāi)始的兩首或三首太深?yuàn)W,他們不懂。逐漸地他們開(kāi)始吟唱:‘當(dāng)厄運(yùn)向你襲來(lái),什么也不要做,抓起你的衣服,把它賣(mài)給猶太人,他們立刻唱起了詩(shī)歌,甚至有兩個(gè)男人帶著吉他唱了整本詩(shī)歌。人人積極加入唱歌的行列。你會(huì)很吃驚。給一個(gè)人詩(shī)歌的句子,他們就會(huì)像傳道人唱圣歌那樣接起來(lái)繼續(xù)吟唱,美極了?!焙账诡D在她的歷史小說(shuō)《摩西,山之人》中,使用了提綱技巧,非裔閃米特的摩西將米甸人的魔法書(shū)應(yīng)用在埃及法老的宮廷語(yǔ)言和以色列鄉(xiāng)民的土語(yǔ)中。

      四、結(jié)語(yǔ)

      赫斯頓對(duì)非洲和非洲的離散文化的描寫(xiě)不斷地強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)和文本的多元交織,且融合進(jìn)她的歷史書(shū)稿、私人信件和流行的小說(shuō)中。這足以讓人們熟悉赫斯頓描寫(xiě)的非裔離散土語(yǔ)文化的真實(shí)性。赫斯頓作為治愈女神的隱喻進(jìn)一步說(shuō)明了其小說(shuō)東拉西扯的多元化的寫(xiě)作視角。她有效地運(yùn)用了土語(yǔ)的文本,使讀者和文學(xué)批評(píng)家對(duì)她的作品與生平興趣倍增。他們把赫斯頓裹進(jìn)熟悉和親密的氛圍內(nèi)的同時(shí),也創(chuàng)造了一個(gè)被人湮滅的藝術(shù)家的形象。她去世后多年被重新接受,最后被封為文學(xué)圣人。繼續(xù)避開(kāi)她寫(xiě)作慣用的東拉西扯的方式是她希望達(dá)到的寫(xiě)作非裔離散土語(yǔ)文化的目的所在。

      參考文獻(xiàn):

      [1] Hurston, Zora Neale. Dust Tracks on a Road. Philadelphia: J.B., 1942.

      [2] Hurston, Zora Neale. Jonahs Gourd Vine. Philadelphia: J.B. Lippincott, 1934.

      [3] Hurston, Zora Neale. Mules and Men. Philadelphia: J.B. Lippincott, 1935.

      [4] Hurston, Zora Neale. Tell My Horse. Philadelphia: J.B. Lippincott, 1938.

      [5] Hurston, Zora Neale. Their Eyes Were Watching God. New York: Perennial, 1990.

      [6] Mullen, Harryette. African Signs and Spirit Writing. Callaloo19,1996: 670-689.

      [7] Hemengway, Robert E. Hurston, Zora Neale:A Literary Biography.Urbana: U of Illinoise P, 1977.

      基金項(xiàng)目:本文系2017年度內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)院科研項(xiàng)目“族裔散居理論視域下的佐拉·尼爾·赫斯頓作品的口頭藝術(shù)與本土化研究”

      作 者:董麗敏,內(nèi)蒙古科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,研究方向:非裔美國(guó)文學(xué)。

      編 輯:水 涓 E-mail:shuijuan3936@163.comendprint

      猜你喜歡
      赫斯頓土語(yǔ)
      論巴爾虎土語(yǔ)的特殊詞語(yǔ)特征
      分析研究土爾扈特土語(yǔ)當(dāng)中的人稱(chēng)代詞
      論扎賚特土語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)
      論蒙古語(yǔ)元音[i]-基于扎賚特土語(yǔ)
      佐拉·尼爾·赫斯頓作品中的黑人民俗文化
      試論現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)和田方言的土語(yǔ)劃分
      哈萊姆的榮耀
      山東青年(2014年6期)2014-09-12 18:08:31
      反“約拿情節(jié)”
      The Power of Porch Talk in Their Eyes Were Watching God
      一些常說(shuō)卻未必會(huì)寫(xiě)的土語(yǔ)
      中外文摘(2009年18期)2009-09-30 06:18:22
      洛隆县| 彭州市| 巴中市| 常熟市| 济南市| 阿拉善左旗| 祁连县| 南木林县| 新沂市| 南川市| 读书| 任丘市| 婺源县| 晴隆县| 准格尔旗| 平阴县| 盐山县| 长丰县| 平江县| 海盐县| 咸丰县| 文昌市| 定西市| 疏勒县| 四川省| 石首市| 广灵县| 尉犁县| 绥滨县| 武清区| 无棣县| 古浪县| 蓬莱市| 彰化县| 南岸区| 黄骅市| 马尔康县| 嵊泗县| 原阳县| 井冈山市| 会宁县|