◎萬建輝
文化探源性報道的跨文化傳播意義
——以長江日報重走中俄萬里茶道報道為例
◎萬建輝
作為人類傳播活動的重要組成部分,跨文化傳播是人與人、族群與族群、國家與國家之間必不可少的活動,經(jīng)由跨文化傳播,維系了社會結(jié)構(gòu)和社會系統(tǒng)的動態(tài)平衡,把不同區(qū)域、族群、國家的人群“連結(jié)”在一起,促動了人類文化的發(fā)展和變遷。2014年8月初到9月底,長江日報策劃組織大型跨國文化探源性報道——重走中俄萬里茶道,既是一次梳理作為一帶一路組成部分的中俄萬里茶道物質(zhì)文化遺存,為萬里茶道申請世界遺產(chǎn)創(chuàng)造基礎(chǔ)性條件的報道工作,也是一次跨文化傳播實踐。
跨文化傳播 中俄萬里茶道 意義
2013年3月23日,習(xí)近平訪問俄羅斯,在《順應(yīng)時代前進潮流促進世界和平發(fā)展》的演講中指出,17世紀的萬里茶道,是聯(lián)通中俄兩國的“世紀動脈”。武漢是萬里茶道重要節(jié)點,長江日報為此開始籌劃“重走中俄萬里茶道”的報道。
萬里茶道是一條橫跨歐亞大陸并向海上延伸的國際商道,很長一段時間是近代工業(yè)化茶葉貿(mào)易之路,所經(jīng)線路是今日“一帶一路”的重要組成部分。漢口為19世紀中國最大的茶葉集散地,被俄羅斯人稱為“中俄萬里茶道起點”。2014年8月,長江日報向海內(nèi)外招募社會志愿者,組織成由社科專家、電視臺、政府網(wǎng)站、新聞網(wǎng)、國際著名攝影家、俄語翻譯、車隊等組成的跨省跨國采訪團。
從8月10日至10月6日,采訪團一路驅(qū)車,跨越中國8個省區(qū)、中蒙俄3個國家,歷時57天,行程14627公里,一邊考察萬里茶道重要遺址遺存,走訪中蒙俄茶路專家,一邊發(fā)回稿件,形成在2個月內(nèi)100余篇、近40個版的報道。
一路上,沿線各城市政府對采訪團予以熱情歡迎。俄羅斯7個茶道節(jié)點城市,安排了市長、副市長、外事委員會主席或旅游局長,會見代表團并接受采訪。采訪團制作的“重走中俄萬里茶道”中俄文紀念特刊,成為俄羅斯各城市珍視的文化交流禮物。
這次采訪是世界上第一次對萬里茶道的全程實地考察。采訪沿著歷史線路逐段走過,對其中中蒙俄3個國家24個茶道節(jié)點城市進行了重點探訪,深入發(fā)掘萬里茶道的歷史遺產(chǎn)。
通過實地考察,采訪團報道了一些重要信息:俄羅斯人民對中華文明對世界的貢獻,記憶猶新;對中國“一帶一路”的合作發(fā)展理念,深為認同;萬里茶道經(jīng)行的俄羅斯7個節(jié)點城市,今日仍雄居俄八大城市之列。如果說絲綢之路主要是古代通商之路,那么萬里茶道不愧是近現(xiàn)代中外貿(mào)易的世紀動脈,是絲綢之路在近現(xiàn)代的演進。
這次新聞采訪活動廣受關(guān)注。據(jù)不完全統(tǒng)計,俄羅斯媒體對采訪團的活動予以了采訪報道。
在莫斯科和圣彼得堡,政府部門舉行了萬里茶道圖片展和重走萬里茶道終點抵達儀式?!爸刈摺被顒咏Y(jié)束后,茶道沿線中俄17城市市長齊聚武漢,簽署《武漢共識》,共同為萬里茶道申請為世界文化遺產(chǎn)努力。2015年4月,沿線城市明確武漢為申遺牽頭城市,萬里茶道聯(lián)合申遺進入實質(zhì)啟動階段。
筆者是長江日報全程重走中俄萬里茶道的3名記者之一。早在采訪團出發(fā)前,與俄羅斯媒體的報道互動已經(jīng)開始。
《中國與俄羅斯》雜志社址設(shè)在俄羅斯伊爾庫茨克,是介紹中俄關(guān)系的大型國際性刊物,主要對中俄兩國政經(jīng)商界交往中的大事件進行報道,發(fā)行范圍涵蓋中俄兩國主要的外交機構(gòu)和學(xué)術(shù)研究院校。
《中國與俄羅斯》主編弗拉基米爾·別列日內(nèi)赫接受長江日報采訪時說,在萬里茶道300多年的貿(mào)易史上,中俄商人是一段一段,一截一截,通過獨輪車、船只、駱駝、馬車,接力走完全程的。近些年,個別專家可能借助飛機、火車走過全程;中俄兩國各類考察團隊僅走過萬里茶道的某一段?!堕L江日報》準備從茶路源頭的中國福建武夷山出發(fā),全程駕車到位于波羅的海芬蘭灣東端涅瓦河三角洲的彼得堡,非常了不起,是一次壯舉。
弗拉基米爾·別列日內(nèi)赫說《中國與俄羅斯》雜志近年一直在關(guān)注“中俄萬里茶道”。它刊登的《行走在萬里茶路的歷史中》一文,開頭就寫明:“對中國和俄羅斯歷史特別是商貿(mào)史來說,萬里茶路絕對是個史無前例的重要事件。它是繼絲綢之路衰落后,東亞大陸上興起的又一條國際商路,雖然其開辟時間比絲綢之路晚了一千多年,但是其經(jīng)濟意義以及巨大的商品負載量,是絲綢之路無法比擬的。”
《行走在萬里茶路的歷史中》一文還評價萬里茶道:“在那樣原始落后的物質(zhì)條件下,一個穿越明、清、民國,縱橫中、蒙、俄,跋涉11000多公里艱難險阻,長達兩個半世紀的商貿(mào)和物流活動,動員了數(shù)百萬民眾參與……由此誕生了沿線上百個市鎮(zhèn),影響遍及亞歐大陸甚至更廣大的地區(qū),使那些看似普通的樹葉,成為世界三大飲品之一。萬里茶道作為中俄商業(yè)史上最具有典型意義的商貿(mào)物流,其影響直接滲透到經(jīng)濟、政治、文化、藝術(shù)等所有社會生活領(lǐng)域,也給我們留下無數(shù)的物質(zhì)文化遺產(chǎn)和豐厚的精神文化遺產(chǎn),這些珍貴的遺產(chǎn),今天還在為我們創(chuàng)造著物質(zhì)財富并傳承著文化共識?!?/p>
他還談到從17世紀的萬里茶道到現(xiàn)在的中俄油氣管道,中俄兩國的合作共贏有深厚的歷史淵源。到過武漢4次,對武漢的印象特別好,在漢口交了很多朋友。他還說,漢口在俄羅斯有名氣,所有關(guān)于萬里茶道的地圖都標有漢口;當(dāng)年俄羅斯皇太子到過漢口,這里有俄國商人留下的遺跡、公館,還有蘇聯(lián)飛行員的墓地,每次到漢口他都思緒萬千。
長江日報重走中俄萬里茶道的消息也傳播到許多俄羅斯民眾那里。2014年8月14日,由近10名俄聯(lián)邦莫爾多瓦國立大學(xué)的大學(xué)生及教師組成的“中俄茶路夏令營”,來到中俄茶道的起點漢口探源。
營員們來到位于洞庭街、蘭陵路附近的原漢口俄租界,參觀了原俄國領(lǐng)事館舊址、當(dāng)年俄國茶葉大亨李凡諾夫公館舊址、漢口俄商新泰大樓和巴公房子等建筑。這些建筑均為上世紀俄商來漢進行茶葉貿(mào)易時建造而成,是漢口曾為“東方茶港”的重要見證??吹竭@些建筑,這些俄羅斯學(xué)生驚嘆不已,表示好像來到了莫斯科一樣。
長江日報采訪團進入蒙古、俄羅斯,在萬里茶道沿線城市發(fā)現(xiàn)許多中俄歷史文化交流的圖文和實物物證。這些發(fā)現(xiàn)通過長江日報的報道和各門戶網(wǎng)站轉(zhuǎn)載,呈現(xiàn)在全國人民面前。
2014年9月5日,采訪團在蒙古首都烏蘭巴托走訪時,發(fā)現(xiàn)一組珍貴茶路照片。這一組照片,未見公開于國內(nèi)任何書籍、報刊、展覽場所。這組照片計8張,為旅蒙古國華僑協(xié)會會長白雙占先生提供。采訪團在蒙古“中國街”采訪時,巧遇旅蒙華僑友誼學(xué)校校長江仙梅女士,白雙占會長為江仙梅校長的丈夫,機緣巧合,采訪團得以一睹這組照片。
這些照片展示了當(dāng)年烏蘭巴托華人茶莊最大商號“大盛魁”、“田義德”的交易現(xiàn)場,駝隊在沙漠和戈壁運茶的影像,華人買賣川字茶的場景,以及當(dāng)年蒙古“中國街”的景象。一幅馱隊運茶的照片,生動、真切地展示了當(dāng)年蒙古運茶路上駝隊、牛車并重的景觀,這一點往往被一些研究者忽略。而一幅攝于上世紀60—70年代的烏蘭巴托全城俯瞰照片,有助于理解這個城市的前天、昨天和今天,明了當(dāng)年草原上的北方茶葉交易中心烏蘭巴托,在后來的一個世紀中發(fā)生了怎樣的滄桑巨變。
進入俄羅斯,在貝加爾湖東岸城市烏蘭烏德當(dāng)?shù)厥穼W(xué)家拉達·扎爾薩拉耶娃接受長江日報專訪,她研究萬里茶道已有10余年,是布里亞特共和國工商部旅游事務(wù)委員會主席。她的父親是當(dāng)?shù)刂娙?,曾專門寫過與茶葉相關(guān)的詩歌。1728年以后的中俄茶葉貿(mào)易,使得恰克圖、烏蘭烏德等地成為布里亞特最富裕的地區(qū)。
她說萬里茶道對于烏蘭烏德和漢口兩個城市,都很重要。在她此前閱讀的多本茶路專著中,漢口都作為重要章節(jié)被一再提起。此次“重走中俄萬里茶道”的采訪活動,激活了茶道的文化價值。
2014年9月17日,長江日報采訪團進入俄羅斯城市托木斯克的消息,引起當(dāng)?shù)仃P(guān)注。當(dāng)晚,托木斯克地區(qū)新聞社、托木斯克電視二臺報道了本報采訪團“重走中俄萬里茶道”及在托木斯克的活動,托木斯克新聞臺對采訪團作了專訪。
托木斯克地區(qū)新聞社是托木斯克市多媒體新聞中心。在該社網(wǎng)站上,該新聞社以“托木斯克將成為萬里茶道的一部分”為題報道說,來自中國的記者和學(xué)者來到托木斯克,以完成包括托木斯克在內(nèi)的萬里茶道之行。萬里茶道有可能成為流行的旅游線路。
托木斯克TV-2電視臺成立于1990年,目前是托木斯克媒體集團一員。該臺用時長1分鐘的電視新聞,報道“中國記者沿著萬里茶道來到托木斯克”。報道說,來自中國的采訪團,以萬里茶道跨區(qū)域報道為新聞框架。此前記者團已經(jīng)走訪了布里亞特共和國和伊爾庫茨克區(qū)的茶道古跡。在托木斯克,他們完成了萬里茶道托木斯克段的采訪,參觀了地方志博物館萬里茶道展廳,感受了托木斯克的中國茶道表演。中國客人還參觀了托木斯克民俗村,感受西伯利亞民俗文化,受到面包獻儀和當(dāng)?shù)馗栉璧臒崃覛g迎。
長江日報采訪團在俄羅斯參觀了眾多中國茶茶店,觀賞了俄羅斯茶商的中國茶道表演,并了解到在今天的俄羅斯,中國茶作為高檔茶依然流行,盡管它的總量和占比不大。長江日報將這些經(jīng)濟文化信息通過報道傳回國內(nèi)。
在萬里茶道俄羅斯沿線城市一路走來,采訪團發(fā)現(xiàn)開中國茶店,賣中國茶品,學(xué)中國茶道,飲中國茶葉,用中國茶具,已是一股潮流。這股潮流1997年從莫斯科發(fā)端,已歷時18年,迄今仍在擴大。
2014年10月2日下午,采訪團來到位于圣彼得堡瓦西里耶夫第七街34號的“中國茶室”。由投資人和經(jīng)營者謝爾蓋·姆斯吉斯拉夫斯基聘請的這家茶店的經(jīng)理基里爾·康斯坦丁諾夫,向采訪團詳細介紹了興起于上世紀90年代的俄羅斯“中國茶”熱潮。
在這股潮流帶動下,中國茶進入了俄羅斯的普通家庭。許多人家里置辦了中國茶具,這改變了自上世紀30年代萬里茶道中斷后、半個多世紀以來俄羅斯家庭只有印度茶、斯里蘭卡茶、歐洲茶和高加索茶的局面?,F(xiàn)在,“中國茶”茶館、茶店在圣彼得堡、莫斯科各有幾十家。人口超過100萬的城市,都有“中國茶”店??拷袊蛘吲c中國關(guān)系密切的俄羅斯小城,也都有“中國茶”店。
不同于普通茶店,“中國茶”店種類多,多達幾十種、幾百種;價格貴,幾倍于甚至十幾倍于袋泡茶。喝中國茶是健康、優(yōu)質(zhì)的體現(xiàn),顧客多是受過高等教育的人,屬于中高收入人群。起初,“中國茶”的顧客,都是些對中國文化感興趣,或是想沉淀心情、學(xué)習(xí)儒釋道文化的人,有的是研究東方學(xué)、中國文化的學(xué)者。新世紀之后,情況發(fā)生了變化,在互聯(lián)網(wǎng)提供的網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)帶動下,甚至十六七歲的青少年,從網(wǎng)上獲知“中國茶”的一二,也跑來茶店品嘗體驗,有的報名培訓(xùn)班,學(xué)習(xí)中國茶道。
這些信息,采訪團成員在國內(nèi)是聞所未聞的,當(dāng)它傳回國內(nèi),對中國南方產(chǎn)茶區(qū)、制茶企業(yè)都將是利好信號,而通過采訪團走訪,俄羅斯茶商和民間文化人士也了解到中國對這條古老商道開發(fā)利用的重視,他們知道了中國正積極謀劃這條商道申遺,讓它重振、復(fù)活,造福中俄人民。
除了文化信息的交流,不同國家的人員通過活動、會議面對面交流,也構(gòu)成了跨文化交流的重要形式。重走中俄萬里茶道采訪團受到萬里茶道俄羅斯不少沿線城市政府機構(gòu)接待,他們通過舉行歡迎式、會晤等形式,介紹本地萬里茶道遺存、文化旅游信息,同時也向采訪團了解萬里茶道在中國的研究利用狀況。更為重要的,武漢市政府、莫斯科和圣彼得堡市政府、中俄兩國大使館,都參與進來,他們或參加相關(guān)活動,或舉辦活動,全方位討論交流萬里茶道的價值和如何申遺等問題。
早在采訪團出發(fā)前,武漢市政府就已聯(lián)絡(luò)到俄羅斯駐華大使館,請他們在采訪團進入俄羅斯境內(nèi)后給予支持。長江日報、武漢市外辦也聯(lián)系到中國駐萬里茶道俄羅斯沿線城市領(lǐng)事館,也請他們在重走萬里茶道啟動后給予幫助。
在貝加爾湖西岸城市伊爾庫茨克,伊爾庫茨克副市長、經(jīng)濟委員會主席阿里木哈篾朵夫·阿列克謝,在市經(jīng)濟委員會大樓會見了采訪團一行,就萬里茶道申遺、旅游開發(fā)、經(jīng)濟合作等與采訪團座談。阿列克謝說,他們正與蒙古首都烏蘭巴托合作,開發(fā)狗拉雪橇至伊爾庫茨克的項目。這條線路是萬里茶道的一段,期待今后將發(fā)展成固定的旅游線路。武漢無論昨天還是今天,都與伊爾庫茨克有著緊密聯(lián)系。伊爾庫茨克非常重視同武漢的交往,他們將在武漢舉辦新聞發(fā)布會,他本人將出席,屆時將公布兩個城市的具體合作協(xié)議。
在托木斯克地方志博物館茶葉之路展廳,托木斯克州文化旅游局局長尤莉婭·米哈廖娃接受了采訪團專訪。
在喀山,俄羅斯聯(lián)邦韃靼斯坦共和國旅游委員會主席謝爾蓋·伊萬諾夫,在喀山旅游局會見采訪團。伊萬諾夫表示,愿意通過萬里茶道遺產(chǎn)的保護和開發(fā),發(fā)展和推廣喀山的旅游事業(yè)。旅游局為采訪團現(xiàn)場播放了喀山的中文宣傳片。
2014年10月1日下午,采訪團到訪圣彼得堡,并舉行“抵達終點”儀式,該儀式吸引了圣彼得堡市官員、媒體、茶商、市民的參與。儀式在尤蘇波夫大公館主廳舉行,圣彼得堡市外事委員會副主席伊戈爾·奧列格維奇·倫斯基,驚訝和贊賞武漢的采訪團,能夠成功穿越萬里茶道全程,抵達圣彼得堡。
當(dāng)?shù)刈畲蟮牟枭獭⑹ケ说帽ぁ爸袊枋摇睒I(yè)主姆斯吉斯拉夫斯基·謝爾蓋,不僅經(jīng)營中國茶,還能說一口流利的普通話。他是一個“中國通”,與采訪團雖是第一次交流,卻仿佛是老朋友一般。在中國留學(xué)生何靜和她在圣彼得堡國立大學(xué)的同學(xué)也來到了現(xiàn)場。何靜說,在圣彼得堡的兩年,她見證了圣彼得堡人早、中、晚喝茶的習(xí)慣,餐廳吃飯也少不了茶。當(dāng)?shù)厝耸燃t茶,遠勝于綠茶。圣彼得堡的媒體“圣彼得堡廣播”、《俄羅斯龍報》、“彼得堡-T”來現(xiàn)場進行了采訪。
2014年10月2日,武漢市政府主辦的“中俄萬里茶道與東方茶港圖片展”,在俄羅斯莫斯科紅城區(qū)格林伍德貿(mào)易中心開展。17世紀以來中俄萬里茶路的沿線歷史風(fēng)貌,和中俄兩國茶葉貿(mào)易的輝煌歷史,吸引了莫斯科市民、藝術(shù)家、官員、媒體等觀展。
莫斯科紅城區(qū)區(qū)長拉斯卡佐夫·鮑里斯·葉果洛維奇來到現(xiàn)場。
前往參展的俄羅斯信貸銀行副總裁謝爾蓋·米哈伊洛維奇?庫爾巴托夫說,自己的叔叔是名建筑師,曾參與武漢長江大橋的建設(shè)。俄羅斯中央美院院士巴列克維奇來到現(xiàn)場。巴列克維奇說,展覽中提到末代沙皇尼古拉二世訪問漢口,這讓他了解了中俄之間的茶道故事,非常有趣。
不少俄羅斯觀眾也被圖片展中的“東方茶港”吸引。觀眾伊蓮娜說,在俄國人生活中,茶葉占有很重要的位置??戳巳f里茶道的照片后,對這條長達1.3萬公里的道路充滿敬意。
莫斯科市民亞歷山大·希諾因為工作關(guān)系,和中國客戶打過不少交道。現(xiàn)場,他在有關(guān)武漢蘇軍烈士墓的展板前久久駐足。
鳳凰衛(wèi)視、莫斯科州紅城區(qū)政府媒體部、《中國與俄羅斯》雜志社,來到現(xiàn)場進行了采訪。
2014年10月6日,采訪團結(jié)束重走萬里茶道之行回國。當(dāng)月25日,武漢市政府和俄羅斯駐華大使館在武漢聯(lián)合主辦的“中俄萬里茶道研討會”,萬里茶道沿線17座城市市長、代表,共同簽署《中俄萬里茶道申請世界文化遺產(chǎn)武漢共識》,一致同意:各方共同努力,申請中俄萬里茶道為世界文化遺產(chǎn)。中國國家文物局副局長童明康,俄羅斯駐華大使杰尼索夫,市長唐良智共同啟動“中俄萬里茶道”官網(wǎng)。
研討會上,來自中俄兩國的6位專家學(xué)者,分別從文化、歷史、建筑、貿(mào)易等方面交流萬里茶道的研究成果。會前,包括俄羅斯駐華大使、公使在內(nèi)的20余位俄羅斯與會代表、專家,及中俄萬里茶道沿線20余座城市市長、代表,參觀了當(dāng)天開幕的《世紀動脈——重走中俄萬里茶道攝影展》,踏訪在漢口的“萬里茶道”遺址,及漢口沿江歷史建筑群。
時任市長唐良智說,此次論壇十分成功,標志著萬里茶道申遺已經(jīng)從民間活動上升為政府行為,得到了兩國政府的高度重視和大力支持。
當(dāng)天開通的“中俄萬里茶道”官網(wǎng)(www.milestea.com)由武漢市國家歷史文化名城保護委員會辦公室主辦,長江日報報業(yè)集團,騰訊大楚網(wǎng)協(xié)辦,用中、英、俄三種語言發(fā)布,并設(shè)立“萬里茶道”沿線30余座城市專題。
研討會期間,俄羅斯聯(lián)邦駐中國特命全權(quán)大使杰尼索夫·安德烈·伊萬諾維奇接受長江日報專訪,很長時間以來,萬里茶道一直是中國茶葉出口俄羅斯的交通動脈。商品的流通影響了世界文化的發(fā)展。對于沿線國家和地區(qū)而言,萬里茶道經(jīng)濟和文化意義重大。武漢市政府、俄羅斯駐華大使館還共同舉辦“中俄旅游(武漢)論壇”,和“中俄茶產(chǎn)業(yè)貿(mào)易論壇”。俄羅斯旅游界倡議將中俄萬里茶道開發(fā)為新的旅游產(chǎn)品,中俄旅行商代表簽訂旅游協(xié)議。論壇上,俄羅斯人民友誼大學(xué)旅游酒店管理學(xué)院院長斯維特蘭娜·季赫嘉爾女士做了“新興旅游產(chǎn)品——中俄萬里茶道”主題演講。她表示,該旅游產(chǎn)品利于恢復(fù)、保護和發(fā)展沿途茶文化,利于旅游基礎(chǔ)設(shè)施的完善,增進就業(yè)。
(長江日報文化新聞部)