• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      試論韓國當(dāng)代詩人的詠杜詩

      2017-11-13 19:47:13
      杜甫研究學(xué)刊 2017年2期
      關(guān)鍵詞:杜詩草堂杜甫

      商 拓

      試論韓國當(dāng)代詩人的詠杜詩

      商 拓

      韓國當(dāng)代詩人喜寫中國古體詩,其中詠杜詩猶具特色。本文以2012年韓國金洪永主編的 《友聲集》及2016年國偉主編的 《友聲集續(xù)集》所收韓國當(dāng)代詩人十四首詠杜詩為例,對此進(jìn)行了探討。文章認(rèn)為尊崇杜甫、景仰杜甫是韓國當(dāng)代詩人在詩中所表達(dá)的共同情感;歌唱杜甫,愛護(hù)杜甫,這是韓國當(dāng)代詩人詠杜詩的重要題材和內(nèi)容;學(xué)習(xí)杜詩、效法杜詩、進(jìn)行詩歌創(chuàng)作是韓國當(dāng)代詩人崇杜情結(jié)的自然流露。

      韓國 當(dāng)代詩人 詠杜詩 古體詩歌

      韓國友人酷好中國古體詩歌,這是盡人皆知的事實。韓國學(xué)民文化社出版的 《圣鄉(xiāng)集》有洪載坤先生 《跋》云:“自古以來,中國有無數(shù)詩人留下無數(shù)詩歌,尤其是南北朝和唐宋時期詩風(fēng)燦爛,可稱之為詩道黃金期?!闭驗槿绱?,許多韓國當(dāng)代詩人學(xué)習(xí)中國古代詩人,寫作中國古體詩歌,傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,取得了豐碩的成果。其中歌詠杜甫尤具特色,值得我們關(guān)注。這里僅以2012年韓國金洪永先生主編的《友聲集》及2016年國偉主編的 《友聲集續(xù)集》所收韓國當(dāng)代詩人歌詠杜甫的詩歌為例,對此作一簡單探討。

      《友聲集》及 《友聲集續(xù)集》共收入韓國當(dāng)代詩人詠杜詩十四首,它們是李佑成 《訪杜子美草堂》、李甲圭 《訪成都少陵草堂》、金洪永《讬王教授紅霞送 〈杜詩諺解〉 于杜甫草堂》、趙冕熙 《訪成都有感韻》《過杜甫草堂》、權(quán)奇甲《岳陽樓次杜甫韻》《杜甫故里五首》、李忠九《贊杜少陵祠墓重修三首》。

      首先,尊崇杜甫,景仰杜甫,這是韓國當(dāng)代詩人在詩歌中所表達(dá)出來的共同情感。作為世界文化名人的杜甫,受到了各國人民的尊崇敬仰,韓國當(dāng)代詩人也不例外。當(dāng)他們來到中國的時候,往往都要到杜甫故里或流寓之地去瞻仰祭拜杜甫,請看李佑成先生 《訪杜子美草堂》一詩:

      浣花溪上我心澄,病腳猶堪庭廡昇?;ㄞ煵耖T修竹里,依稀如見詠詩樓。

      詩人從異國他鄉(xiāng)遠(yuǎn)道來至杜甫當(dāng)年曾經(jīng)流寓住居過的浣花溪畔,更覺空氣清新,心明澄沏,哪怕是腿腳有毛病,行動不方便,但仍要登上庭廡,去瞻拜詩人杜甫,其仰慕之情、尊愛之意,溢于筆端,頗為動人。當(dāng)詩人游歷在杜甫當(dāng)年生活過的花徑、柴門、修竹掩映的草堂的時候,不禁想起了當(dāng)年在此詠詩的杜甫其人,當(dāng)然也激起了詩人對杜甫及杜甫草堂的歌詠,其親切之感,真誠之思,亦呼之欲出,頗為感人。再如權(quán)奇甲《杜甫故里五首》之一云:

      少陵故里墓園尋,封筑崇高歲月深。詩

      圣墳塋疑隧道,阡門老柏等關(guān)林。刓碑永保

      琉璃幕,宿草還生雨露心。寂寞山河籠霧

      白,流鶯鳴鶴吐亮音。

      此詩開頭兩句言訪墓:詩人懷著敬仰的心情來到杜甫故里,尋訪詩圣墓園,杜墓雖歷經(jīng)歲月滄桑,但 “封筑崇高”,陵園卻受到人們很好的保護(hù)和愛惜。中兩聯(lián)寫眼中所見,杜墓前的道路寬闊整齊仿佛隧道一般,而墓門前小道上的老柏挺拔屹立,簡直可與武圣關(guān)羽廟前的古柏相比了。更有前人頌揚(yáng)詩圣的碑刻象琉璃色的屏風(fēng)一樣保存完好,就連杜墓上的宿草亦生出了滋潤天下百姓的雨露之心。末兩句書所聞,周圍山川寂寞,白霧籠罩,只有鶴鳴鶯歌,吐出嘹亮之音。全詩雖多客觀寫景,但情寓景中,作者對杜甫的景仰敬慕之意亦深蘊(yùn)其中。此外如李甲圭先生的《訪成都少陵草堂》也是作者參觀成都杜甫草堂時見 “今草堂境內(nèi)建筑群之間,穿小溪自流,又竹叢縈帶左右,水檻亦模倣古昔。過小橋,則有柴門,左植四株松,右栽五株桃,盡雅趣”而作。在詩中作者對 “當(dāng)年茅屋破風(fēng)傾,愴惘浩歌不勝情”的杜甫表示了深深的敬仰與同情,對今日草堂的幽雅環(huán)境表示了由衷的贊許,但“煙霧濛濛難極目,雪山西嶺暗中橫”,也對訪草堂日 “煙霧極甚,不感杜詩中 ‘窗含西嶺千秋雪’也”的遺憾表示了慨嘆。不難看出作者對杜甫其人其詩的崇拜與敬仰之情十分真誠。

      其次,歌唱杜甫,愛護(hù)杜甫,這也是韓國當(dāng)代詩人在詠杜詩中的重要題材和內(nèi)容。這些韓國當(dāng)代詩人,他們不辭辛苦,萬里迢迢來到中國,除參觀訪問游賞山水之外,更以名勝古跡作為歌頌稱美的對象,作為自己詩歌創(chuàng)作的內(nèi)容題材,因此 “詩圣靈前謹(jǐn)獻(xiàn)詩”“腹稿豐盈吐作詩”,他們便把杜甫作為自己歌頌的對象,將自己對詩圣的滿腔熱忱與敬意化作優(yōu)美的詩句,歌頌贊美杜甫,李忠九先生 《贊杜少陵祠墓重修三首》可為代表。題中一個 “贊”字,鮮明地顯示了作者對詩圣杜甫其人其詩的熱愛頌贊之情。詩一云:

      歷代詩壇第一人,憂時憂國又憂民。賦風(fēng)奇瑋規(guī)模壯,詩律嚴(yán)明格調(diào)新。當(dāng)世贊揚(yáng)爭效法,后人欽慕競傳神。萬千多士誠何熱,廟宇重修文運(yùn)振。

      詩人認(rèn)為杜甫是雄視古今、超越歷代的“詩壇第一人”,這是因為他不僅 “憂時憂國又憂民”,與時俱進(jìn),關(guān)懷國計民生的高尚人格,而且作品杰出,其賦風(fēng)格奇瑋,規(guī)模壯大;其詩格律嚴(yán)明,格調(diào)新穎,前無古人,后啟來者。既受到當(dāng)代人們贊頌效法,也受到后代人們的仰慕而競相傳播。所以在今天尚有成千上萬的人們熱烈擁護(hù)并支持重修杜甫祠墓,也顯示出文運(yùn)的重新振興。詩二又云:

      唐代文風(fēng)冠古今,詩人輩出盡詩心。先生獨步誰能及,國破傷心淚滿襟。

      作者稱頌 “唐代文風(fēng)”為古今之冠,表現(xiàn)在詩人輩出,詩作很多,其中猶以杜甫最為杰出,堪稱 “獨步”,其它詩人皆莫能及。這是因為杜甫熱愛祖國和人民,痛恨安史叛亂,故而“國破傷心”,淚滿衣襟,是人民痛苦的代言人。再如權(quán)奇甲先生 《杜甫故里五首》其二云:

      洛城一別異鄉(xiāng)尋,胡騎將驅(qū)吐恨深。行過瞿塘經(jīng)苦海,卜居天府積孤吟。思家步月悲魂夢,憶弟看云慟客心。題韻草堂今即見,空懷當(dāng)日慰寒襟。

      此詩首言杜甫因安史叛亂而離別故鄉(xiāng),次言杜甫飄泊西南的困苦生活,再言杜甫對故鄉(xiāng)及親人的憶念,末言草堂題韻足見杜甫的愛國懷鄉(xiāng)之思。全詩由故里而推及杜甫一生的經(jīng)歷,對杜甫思鄉(xiāng)念親的真摯之情進(jìn)行了稱頌,足見作者對杜甫其人其詩的稱頌與贊美。

      韓國當(dāng)代詩人還用他們自己的實際行動表達(dá)了他們對杜甫的衷心熱愛和真誠的敬意,金洪永先生的 《讬王教授紅霞送 〈杜詩諺解〉于杜甫草堂》一詩堪稱典范。詩云:

      昔過杜甫草堂時,展示列邦工部詩。始看陳乎韓冊喜,終知印用漢文咨。換之諺本謀何遂,求得珍書歲幾垂。今日寄諸君去便,愿教斯集善藏之。

      作者來到中國成都去參觀杜甫草堂的時候,與一般游客不同,不是單純地只游覽名勝風(fēng)光,而是專門去觀看了草堂博物館所陳列的杜甫詩集的流傳版本,當(dāng)看到其中有韓國刻印流傳的杜集時,感到非常高興,但最終看到此杜集仍是用漢文刻印而不是韓文時又不勉咨嗟慨嘆,表示遺憾。于是作者謀劃著要用韓文刻印的 《杜詩諺解》一書來代替先前所見韓刻杜詩本,費了好幾年功夫才終于找到 “珍本”《杜詩諺解》,自然欣喜異常,因而讬王紅霞教授順便帶回中國送給草堂博物館,并叮囑希望草堂博物館能很好地保管珍藏此書。早在十五世紀(jì)時,韓國就已經(jīng)將千余首杜甫詩歌翻譯成韓文,題名為 《杜詩諺解》,并于一四八一年 (中國明成化十七年)正式出版發(fā)行。書中將杜甫的全部詩歌化分整理為五十余章節(jié),是朝鮮半島最早的漢詩譯本,具有珍貴的文獻(xiàn)價值。作者將這樣珍貴的杜詩韓刻本送給草堂博物館,既充實了博物館杜集版本收藏的品種,填補(bǔ)了外文刻本的空缺,同時也體現(xiàn)了作者對杜甫其人,其詩的熱愛和對草堂博物館的支持。

      再次,學(xué)習(xí)杜詩、效法杜詩,進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,這也是韓國當(dāng)代詩人崇杜情結(jié)的自然流露。在深受中國儒家文化影響的韓國,隨著改革開放與中韓文化交流的深入發(fā)展,許多韓國人對中國古代詩詞的名篇佳句皆能耳熟能詳,十分喜愛,特別是杜詩中的一些佳篇名作更是傳播人口,影響深遠(yuǎn),如 《春望》《絕句二首》等甚至出現(xiàn)在韓國語文老師的課堂教學(xué)中。正因為如此,所以杜甫及其詩歌在韓國當(dāng)代詩人中享有崇高的聲譽(yù),受到高度的評價,這從 《友聲集》 及 《友聲集續(xù)集》中就不難看出。這些韓國當(dāng)代詩人稱頌杜甫是 “百代詩師”“詩圣杜陵”,認(rèn)為杜甫“英名特立詩天子”人們就像鳳鳴朝陽一樣仰慕杜甫及其詩歌,杜甫是 “歷代詩壇第一人”“先生獨步誰能及”,認(rèn)為杜甫是中國詩壇上的第一偉大詩人,后代無人能及。原因就是因為除了杜甫 “憂國憂民”的人格精神外,其詩歌的藝術(shù)成就也是超群出眾,出類拔萃的:風(fēng)格奇瑋、規(guī)模壯大、詩律嚴(yán)明、格調(diào)清新,特別是 “編韻貫珠緣峽蜀,協(xié)吟配曲動荊蠻”,他 “且避祿山蜀道行”,晚年 “飄泊西南天地間”時期所作的詩歌,更是 “排律”“變體”,“直筆弸腸”,其 “悲魂”“慟客”,更是打動人心,在題材內(nèi)容、精神境界、藝術(shù)手法上都達(dá)到了一個新的境界,值得人們重視。

      韓國現(xiàn)當(dāng)代詩人不僅高度評價了杜甫及其詩歌創(chuàng)作,而且學(xué)習(xí)效法杜甫進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,寫作古體漢詩,也取得了注目的成就。如權(quán)奇甲先生《岳陽樓次杜甫韻》:

      天下名區(qū)游賞客,霞梯遠(yuǎn)上岳陽樓。君山雨訖青煙濕,巫峽云消皓月浮。神女傳書湘浦雁,漁郎吹笛洞庭舟。旅情興感憑霄漢,自負(fù)吾生脫俗流。

      全詩寫作者登岳陽樓的所見所感,依次用杜甫 《登岳陽樓》 詩原韻: 樓、 浮、 舟、 流。 從形式上看雖屬模仿杜詩,然亦有新創(chuàng)。杜詩原為五言律詩,但此詩卻衍為七言律詩,且眼中所見,遠(yuǎn)近結(jié)合;耳中所聞,想象豐富;句中用典,亦頗貼切。氣象宏大雖不及杜,亦自有其面目,值得稱贊。再如他的 《登岳陽樓》詩中第二聯(lián) “江山萬里東南坼,吳楚千秋左右分”顯然亦脫胎于杜甫 《登岳陽樓》原詩第二聯(lián) “吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,是化用杜詩而成的。

      不過,因語言的障礙及生活習(xí)俗的不同,韓國當(dāng)代詩人寫作漢詩雖取得不小的成就,但也有值得改進(jìn)之處。如前所引李佑成先生 《訪杜子美草堂》一詩,私意以為若將第二句 “庭廡昇”的 “昇” 字改為 “征” 或“行” 字, 第四句“詠詩樓” 的 “樓” 字改為“聲” 字當(dāng)更好。這是因為:第一,更符合漢詩七言絕句一、二、四句押韻的習(xí)慣。澄、征 (或行)、聲三字都是下平聲 “八庚韻”,而現(xiàn)在此詩的 “澄”屬下平聲 “八庚” 韻,而 “昇” 則是下平聲 “十蒸”韻,“樓” 字屬下平聲 “十一尤” 韻,顯然這三字是不押韻的。第二,更符合杜甫在成都時的具體生活。杜甫因避亂逃難至蜀,寄人籬下,住的是茅屋,并非樓房,故 “依稀如見詠詩樓”與杜甫的生活環(huán)境不合。第三,意蘊(yùn)更長。 “依稀如見聽詩聲”,既可指昔日在此詠詩的詩圣杜甫,亦可指此時在此詠詩的作者自己,韻味似更含蓄悠長。

      注釋:

      ①蔣利民:《圣鄉(xiāng)集》,[韓國]學(xué)民文化社2009年8月版,第168頁。

      ② [韓國] 金洪永:《友聲集》,學(xué)民文化社2012年版,第235頁。

      ③國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第32頁。

      ④ [韓國] 金洪永:《友聲集》,學(xué)民文化社2012年版,第282頁。

      ⑤國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第41頁。

      ⑥國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第33頁。

      ⑦ [韓國] 金洪永:《友聲集》,學(xué)民文化社2012年版,第285頁。

      ⑧國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第8頁。

      ⑨國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第33頁。

      ⑩國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第41頁。

      ?國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第33頁。

      ?國偉:《友聲集續(xù)集》,中國孔子文化出版社2016年版,第29頁。

      ? [韓國]金洪永:《友聲集》,學(xué)民文化社2012年版,第235頁。

      責(zé)任編輯 潘玥

      作者:商拓,西南交通大學(xué)外國語學(xué)院副教授,610031。

      猜你喜歡
      杜詩草堂杜甫
      夜讀(一)
      草堂舊事
      黃河之聲(2021年9期)2021-07-21 14:56:32
      草堂詩歌獎在杜甫草堂頒獎
      鴨綠江(2021年35期)2021-04-19 12:24:28
      杜甫改詩
      絕句
      兒童繪本(2018年4期)2018-03-12 21:16:44
      篆刻杜詩記
      藝品(2017年4期)2017-11-06 03:48:52
      薪草堂由來
      歌劇(2017年7期)2017-09-08 13:09:37
      杜甫與五柳魚
      清初杜詩研究二題——錢謙益《解悶》詩箋與仇兆鰲“四句分截”說
      杜甫的維穩(wěn)觀
      仁布县| 潜山县| 东辽县| 永德县| 澜沧| 郎溪县| 商南县| 海阳市| 嵩明县| 当涂县| 石楼县| 都安| 沂源县| 会东县| 卫辉市| 安图县| 墨玉县| 巨鹿县| 惠来县| 临颍县| 浦东新区| 米泉市| 彭阳县| 大姚县| 清镇市| 抚顺县| 顺昌县| 盐山县| 成安县| 陆良县| 阳泉市| 泉州市| 广元市| 马山县| 台中市| 纳雍县| 高平市| 洛川县| 尉氏县| 亚东县| 玉环县|