凌 逾
跨界創(chuàng)意香港造
凌 逾
當代香港凝結出璀璨的跨界創(chuàng)意文化,歷經(jīng)百多年積淀,受海洋文化浸潤、東西文化蕩滌,香港老中青幾代藝術家心血匯聚,文學與電影、地理、建筑、網(wǎng)絡科技、展演藝術跨界整合,別具一格,具有范式意義。
香港文藝 跨界融通 港派創(chuàng)意 一帶一路 基因圖譜
香港,海港城,中國大陸的南大門。毗鄰廣東,位屬嶺南,面向太平洋。近世以后,發(fā)展為世界第一大港,海上絲綢之路的要塞之地,海內(nèi)外貿(mào)易、國際商業(yè)發(fā)展的橋頭堡,位列第三大金融中心,史稱“紐倫港”。香港,浸潤中原文化、傳統(tǒng)文化的根脈,原汁原味地傳承;也受歐美、東南、日韓文化影響,也與海洋、商業(yè)文化互滲交融。歷經(jīng)百多年發(fā)展,才成就了香港輝煌。當代香港,東方之珠,人文薈萃,煉造出“跨界創(chuàng)意”文化瑰寶,這璀璨的夜明珠終將會被人挖掘,會被未來的歷史考古。
小海島為什么能迅速發(fā)展為國際大都市,開拓出“跨界創(chuàng)意”文化,影響了十多億中國人文化?這跟歷史地理、社會文化有密切關系。一方水土,造一方文藝。
創(chuàng)意需要文化環(huán)境的孕育。奈斯比《大趨勢》發(fā)現(xiàn),美國發(fā)明多集于五州,因為這些前驅(qū)州的人種組合豐富。中國大唐也因國度開放,生成文化混血新種,氣象恢弘。亨廷頓認為,移民較富創(chuàng)造力。20世紀香港得天獨厚,中西合璧,移民新城,雜交雜嘜。
1840年前,香港屬廣州府管轄。1842年被英租借。1984年底,中英簽署聲明,從1997年7月1日起,中國在港成立特別行政區(qū),重新行使主權和治權。至2017年,正好回歸20周年。別具一格的前世今生,飽經(jīng)滄桑,又堅韌自立,才成就了香港。
這座蕞爾小島向來是避難之地、后花園、蹭鞋毯。作為20世紀的逃生門、救生艇,經(jīng)歷三次人口南下潮,接納各路人馬。21世紀初,人才引進,又涌起一波南下潮。香港海納百川,深受中國傳統(tǒng)的儒道釋、國族倫理文化理念的影響。古文傳統(tǒng)沒有偏廢,文字古雅,古典格律詩長存;傳統(tǒng)文化保存完整,如粵曲南音、節(jié)慶風俗、婚喪嫁娶、媽祖神巫、建筑居屋、民間觀念等,留存古老的中國文化樣式,直接延續(xù)中華民族文化傳統(tǒng),不同于大陸文化界的隔代遺傳。
香港也接受西式嚴謹?shù)墓芾砝砟?,社會?guī)約法律條文詳盡,執(zhí)行嚴格。香港常見萬國人種、萬國商品,高揚世界主義、多元文化主義,因此有不一樣的面目,長著一顆中國心,外表卻有些洋化、洋派。藍色文明與黃色文明交匯,陸地文化與海洋文化互融,爆發(fā)出強大的創(chuàng)造力氣場,跳脫常理,破框而為,自然而然,跨界創(chuàng)意逼人而來,形成巨大的跨媒介創(chuàng)意場,造就新時代的文化創(chuàng)意。
大陸改革開放伊始,香港成為“潮”的代言城市,港味“忽如一夜春風來”:牛仔褲、長頭發(fā)、錄音機、粵語流行曲、武俠片、警匪片、高樓大廈等。對美國人而言,港味則多指李小龍、武俠電影等。對內(nèi)地人而言,香港一度是新潮文化生產(chǎn)基地,引領潮流?,F(xiàn)在大陸三四十歲者多受香港文化影響:房產(chǎn)樓花、金融策劃、時裝時尚、生意廠房、流行音樂、影視劇、三及第文學、長篇連載小說……港式各類跨界創(chuàng)意叢生,超越藝術、科技、學科的界限,在改革開放后幾十年,引領了中國乃至世界文化之潮。
多數(shù)人知道流行港曲港片、武俠言情小說,但這只是香港表層、淺層的通俗文化。港味不是一味的大俗,1960年代起已有酷文化萌芽,后來不斷產(chǎn)生出高端、深邃的雅文化創(chuàng)意,深厚底牌多被忽略埋沒。讓寶藏重放光彩,需要時日。
香港是海島,優(yōu)質(zhì)深水港口,海洋文化是其天然的底色。百多年來發(fā)展出“穗(羊城)—港(香港)—暹(泰國)—叻(新加坡)”的國際貿(mào)易圈?!耙粠б宦贰迸c文學、文化有天然聯(lián)系:路通,因此有商通、財通、才通、文通。香港百年來的文化輸出和輸入,是全球與地方角力的場域,既是迅速發(fā)展的國際都市,又是保存中國傳統(tǒng)文化精髓之地;不僅全球化擴展,也體現(xiàn)出濃郁的本土化特色。香港跨界文化創(chuàng)意獨樹一幟,連西方后經(jīng)典、后現(xiàn)代理論都不能完全詮釋。因此要探究在全球化、趨同化共性發(fā)展中,香港跨媒介文化如何凸顯出地方性、區(qū)域性、民族性的個性特征。
香港跨界創(chuàng)意的動力馬達來自各方各界,不僅提供了跨界創(chuàng)作平臺,而且實現(xiàn)了跨界創(chuàng)新意識的全民滲透。我們可從三個層面加以考察:老中青三代作家血脈、獲獎作家作品、書籍報刊和影視學術界的創(chuàng)意文化氛圍等。
百多年來,香港成為各地文人作家薈萃之地:魯迅、茅盾、蔡元培、夏衍、戴望舒、張愛玲、余光中等都曾路過、居停過,詳見小思教授的《香港文學散步》;葉靈鳳、劉以鬯、金庸、西西、陶然等來了,就不再離去,幾十年廝守;更有土生土長在港扎根的作家,都用文字細述了港島不同時代的記認與變遷,詳見劉登翰教授的《香港文學史》、袁良駿教授的《香港小說史》、趙稀方教授的《小說香港》等論著。香港藝術家若按時間排排坐,可以大體分為三代,呈現(xiàn)出鮮明的代際特征,各有所擅。老中青作家形成了傳幫帶,幾代人的心血匯聚成香港獨特的文學與文化。
一是老一輩作家,生于1911至1949年間,多善于根植傳統(tǒng),弘揚傳統(tǒng)。如劉以鬯、舒巷城、黃谷柳、西西、陶然、也斯、董橋、施叔青、潘耀明等。金庸、梁羽生開拓新武俠小說,風靡全球幾代華人。2016年7月,第27屆香港書展以武俠文學為主題策展:“閱讀江湖·亦狂亦俠亦溫文”。2017年初,金庸館揭幕,這是香港首個作家主題常設展館。倪匡和亦舒兄妹開創(chuàng)港派科幻小說、新言情小說。陶然擅長故事新編、情感書寫,是港人港事港情的代言人。趙稀方教授指出:“這意味著,陶然小說日漸經(jīng)典化?!?/p>
當然,也有西化文學的典型作家。劉以鬯勇于進行敘事實驗的嘗新,為香港現(xiàn)代派的開山始祖。董橋散文有英倫小品文風味。也斯走遍世界,在詩文、影畫、樂舞、飲食界、時裝界之間尋求打通。黃勁輝歷經(jīng)六年打磨,一人導演出兩部紀錄片《1918(劉以鬯)》《東西(也斯)》,2016年起在港澳臺、內(nèi)地乃至歐美播出,雅致精妙,開拓新的電影語言。2015年,陳果拍攝的《我城(西西)》在港臺上映。這三部片子都屬于“他們在島嶼寫作”紀錄片系列,意在為臺港文學大師塑像。
西西五十多年來出版了三十多部作品,打通文學與繪畫、電影、音樂、體育、建筑的界限,一系列長篇雕刻迥異的“西西體”:1975年《我城》“手卷影像體”;1977年《美麗大廈》“電梯手卷體”;1980年《哨鹿》和1981年《候鳥》“比興影像體”;1986年短篇《浮城志異》“圖文體”;1996年《飛氈》“蟬聯(lián)網(wǎng)結體”,采取蟬聯(lián)銜接的增殖手法,反線性敘事,化用循環(huán)時間、網(wǎng)結編織來結構全書。新世紀后,有2008年《我的喬治亞》“建筑體”,2008年《縫熊志》和2009年《猿猴志》的“縫制體”等,始終行走在突破創(chuàng)新路上。
二是中生代作家,大體生于1950至1970年間,多善于在化中與化西之間找到平衡之道。如黃碧云、王良和、周蜜蜜、鐘曉陽、董啟章、潘國靈、黃燦然、蔡益懷等。中生代勇于開拓。李碧華開拓新言情小說,善寫輪回故事,言情說愛,春秋筆法,粉絲遍野。梁鳳儀拓展財經(jīng)商業(yè)小說。黃碧云敢愛敢恨敢寫,從暴烈到溫柔到淡靜,自成一格,他人難仿。陳冠中直言當下,一針見血。董啟章已有二十多部作品,每作求變,性別變身式、地圖小說式、百科全書式、創(chuàng)意魔法式等。自2005年起,用10年時間,打造“自然三部曲”,200萬字。潘國靈文理通殺,內(nèi)外兼修,才氣學養(yǎng)兼具,睿思才慧巧筆墨。其在出版14部書后,又于2016年推出首部長篇小說《寫托邦與消失咒》。董啟章和潘國靈都是智者,將香港哲思小說往前推進了一大步。
三是新生代作家,大體為“70后”“80后”“90后”,生長于和平年代,中西文化水乳交融滲透,具有香港本土意識。如葛亮、韓麗珠、謝曉虹、唐睿、鄭政恒、王貽興等。武俠讀者多為“70后”“80后”“90后”“00后”,多上網(wǎng)沖浪、玩電子游戲,為網(wǎng)絡文學受眾主力軍。香港網(wǎng)絡作家有黃世澤、黃力信、鄭立、賴作峰、小芳芳、葉天晴等。其中葛亮的長篇新作《北鳶》激活傳統(tǒng)文化符號,復現(xiàn)古典文學的雅致神韻,張揚孟子的儒家家族倫理文化精髓。在“一帶一路”語境中,走向世界和復興傳統(tǒng)都有重要意義。
三代作家,跨界創(chuàng)意根脈深厚,傳統(tǒng)文化電力儲足百多年,未曾中斷;而且,從敘事形式的探索,轉(zhuǎn)向哲思內(nèi)容的凝練升華,又已超前一步。香港不僅有真正的精品,且實力雄厚。不少作家成就之高,在整個中國當代文學史上,都足以稱得上大家。從各類獲獎榜、排行榜中,可以略窺一二。
1999年,以全球華人為讀者的香港《亞洲周刊》,評選“20世紀中文小說一百強”,邀請14位全球華人文學名家為評委,魯迅《吶喊》為百年小說冠軍,《彷徨》排12。香港作品有12部進入“百強”:金庸《射雕英雄傳》《鹿鼎記》、徐速《星星·月亮·太陽》、西西《我城》、施叔青《香港三部曲》、徐訏《風蕭蕭》、劉以鬯《酒徒》、李碧華《霸王別姬》、古龍《楚留香》、梁羽生《白發(fā)魔女傳》、亦舒《喜寶》、倪匡《藍血人》,香港文學不可小覷。
1999年,人民出版社評選“中國文學的百年百優(yōu)”,《射雕英雄傳》排60,《臺北人》排73。
2000年,《亞洲周刊》又組織網(wǎng)上讀者投票,評選“20世紀中文小說一百強”,魯迅《吶喊》依然第1,《射雕英雄傳》第2,《天龍八部》第3,《鹿鼎記》第4,此外還有李碧華《霸王別姬》第14,鐘曉陽《停車暫借問》第32,西西《我城》《像我這樣一個女子》為第45、46,《笑傲江湖》第68,《神雕俠侶》第82。民間讀者比廊廟讀者更喜愛港臺文學。
進入新世紀,港澳臺文學獲獎越多,群體越廣。2001年12月,“花蹤世界華文文學獎”,由馬來西亞《星洲日報》創(chuàng)辦,獎金一萬美元,兩年一評,第一至七屆獲獎者為:王安憶、陳映真、西西、楊牧、聶華苓、王文興、閻連科。
2005年“紅樓夢獎”,又名“世界華文長篇小說獎”,由香港浸會大學創(chuàng)立,設獎金30萬港元,這是迄今華文界獎金最高的文學獎,兩年一評。歷屆首獎作品為:賈平凹 《秦腔》、莫言 《生死疲勞》、駱以軍 《西夏旅館》、王安憶 《天香》,2014年第五屆,黃碧云《烈佬傳》奪魁,香港終于實現(xiàn)零的突破。董啟章《天工開物·栩栩如真》《時間繁史·啞瓷之光》,連續(xù)獲第一、二屆的決審團獎,韓麗珠《灰花》獲第三屆推薦獎。
香港中文文學雙年獎,是本土文學榮譽獎項,見出港人自身品位。1991年由香港公共圖書館創(chuàng)辦,自2001年起與香港藝術發(fā)展局合辦,獎項分新詩、散文、小說、文學評論、兒童少年文學五組,從第一屆(1989-1990)到第十二屆(2011-2012),獲獎小說有也斯《布拉格的明信片》、陳寶珍《找房子》、西西《西西卷》、辛其氏《紅格子酒鋪》、黃碧云《溫柔與暴烈》、吳應廈《女人啊,女人》、劉以鬯《劉以鬯中篇小說選》、心猿《狂城亂馬》、陳慧《拾香紀》、黃碧云《烈女圖》、王璞《么舅傳奇》、劉以鬯《對倒》、王良和《魚咒》、王貽興《無城有愛》、潘國靈《病忘書》、謝曉虹《好黑》、韓麗珠《寧靜的獸》、陳汗《滴水觀音》、陳德錦《盛開的桃金娘》、可洛《繪逃師》、唐睿"Footnotes"、葉愛蓮《腹稿》、也斯《后殖民食物與愛情》、李維怡《行路難》、黃碧云《烈佬傳》、梁品亮《細說:梁品亮小說集》等。
“香港書展年度作家”評選可謂香港文壇盛事。書展創(chuàng)辦于1990年,每年7月在香港會議展覽中心舉行。該獎自2010年創(chuàng)設以來,已有劉以鬯、西西、也斯、陳冠中、董啟章、李歐梵六位作家獲評。
2013年,董啟章《地圖集》英譯本獲加州大學“科幻奇幻翻譯獎”。2014年,“第四屆全球華人華文文學星云獎”之“貢獻獎”頒給西西?!皝喼拗芸?015年度十大小說”有葛亮《北鳶》、王良和《蟑螂變》、陳冠中《建豐二年》。潘國靈獲過青年文學獎小說高級組冠軍、香港文學雙年獎小說推薦獎、中文文學創(chuàng)作獎等。陳浩基推理小說《13.67》獲“2015年臺北書展大獎”,是首位得獎的香港作家。
當代香港藝術家多精通雙語、多語,滿世界游歷,有比較文化視野,這些都是跨界創(chuàng)意的根基。也斯留美,出身于比較文學專業(yè),能寫能評,能教能編劇。羅貴祥與之相似。董啟章著作等身,喜用方言寫作,致力于打造個人文字王國,常親自參與將小說改編為舞臺劇。黃碧云留學倫敦、巴黎,赴西班牙習舞,當過記者、做過律師、在TVB編劇、任議員助理。李碧華留日,做過記者、影視編劇、舞劇策劃,尤擅親自改編影視劇,是成功的“觸電”者。西西曾任英文老師,研究繪畫、電影、音樂、體育和建筑,文學與藝術互相滋養(yǎng)。潘國靈,自稱是知識雜食動物,最初學電腦,后轉(zhuǎn)為文化研究碩士,師從李歐梵,當過報刊記者、網(wǎng)站策劃、音樂節(jié)目策劃,寫過電影評論,為《解碼》雜志寫過賽博文化專欄,游走于各行業(yè)、各國度之間。
香港藝術家多跨界從職,多才多藝。名作曲家黃霑說過:“香港人誰沒有兩三份工作?”羅貴祥認為:“香港作家多曾在大眾消費刊物上撰寫專欄,發(fā)表連載小說,或從事過電影、電視等大眾傳播媒介工作,對文化產(chǎn)品的生產(chǎn)過程,有更多切身的參與經(jīng)驗?!毕愀鬯囆g家跨界任職已習以為常,或是委曲求全的權宜策略,但無心插柳柳成蔭,跨界成為藝術變革的動力源泉,有了意外的收獲。
在香港學術界、文化界,也有很多跨界創(chuàng)意的助推手。
香港后現(xiàn)代文化氣候促成學者研究的轉(zhuǎn)向,呈現(xiàn)出跨媒介趨勢。李歐梵,中英文著作足足35本。2004年從哈佛榮休后,到香港中文大學任教,轉(zhuǎn)向跨界現(xiàn)代、后現(xiàn)代文化研究。近年出版隨筆系列,如《尋回香港文化》《人文文本》《中國傳統(tǒng)文化的六個面向》等,觀電影、賞音樂、品建筑等,著力文化批評。李歐梵自稱是學者、文化人、業(yè)余愛好者,是評論型作家。他和也斯的論著多由牛津大學出版社出版。他像羅蘭·巴特、本雅明,做人文主義者,創(chuàng)設娛思文風。他也類于艾柯,超級明星教授,身兼作家、哲學家、美學家、歷史學家多重身份。艾柯自稱“學者是職業(yè),作家是事業(yè),作家會比學者留名更長久”。時至今日,香港對作家的定義日益寬泛,學科界限模糊,作家學者化、學者作家化,作品比作家重要。
梁文道,中生代的跨界佼佼者:既是鳳凰衛(wèi)視《鏘鏘三人行》《網(wǎng)羅天下》《開卷八分鐘》欄目主持,也是香港商業(yè)一臺總監(jiān)、電臺節(jié)目《打書釘》主持、《信報》等專欄作家。曾開創(chuàng)著名的跨界實驗:2001年起,將土瓜灣的馬頭角動物檢疫站改造為牛棚藝術村,自任院長,開設正規(guī)教育之外的另類課程,如“劇場、悲劇與莎士比亞”“睇波入門”等,涵蓋哲學、文學、電影、全球化、性教育等內(nèi)容,讓人省思何為真正的教育;同時創(chuàng)辦《E+E》文化評論雜志。堅持幾年后,因場租問題而停辦。2009年大陸推出其《噪音太多》《我執(zhí)》《常識》等文化隨筆。
2015年,梁文道在大陸創(chuàng)辦脫口秀綜藝節(jié)目“一千零一夜”,導讀中西方經(jīng)典著作,超越閱讀類、文化類傳統(tǒng)電視節(jié)目,選在網(wǎng)站播出;有意選取街頭、地鐵、公交車等作為展演舞臺,在夜間尋找貓頭鷹的智慧,提醒都市人尋找漸被遺忘的閱讀樂趣。節(jié)目既談音樂繪畫、電光幻影,也談哲學文學、文化娛樂、網(wǎng)絡傳媒等。截至2017年3月,僅在優(yōu)酷網(wǎng)的總播放數(shù)就有3.5億次,評分8.3。
近年,香港政府提供資助,也明顯往跨媒介方向推進,不管是文學節(jié)、書展講座,還是項目申報、雜志資助等,都強調(diào)文學跨界的互動可能性。2006年,藝術發(fā)展局資助兩雜志創(chuàng)刊:3月《月臺platform》雙月刊,每期均邀請來自不同職業(yè)、界別、地區(qū)的藝術創(chuàng)作人crossover合作,進行文字、圖像、影評等跨界創(chuàng)作;4月《字花》雙月刊:“在城市中浮游:思考、行街、唱K、論辯、運動、購物、抗議、設計微小的裝置以觸發(fā)自我的流動?!笨镪P鍵詞有“買”“惡”“爽”“維園”“非我族類”等,每期均有視覺藝術和文字的跨界創(chuàng)作。
此外,還有電臺、電視臺聯(lián)合推介,均致力于推進書評、影評、藝評、劇評等文化發(fā)展,孕育出全民跨界的氛圍和氣象。
傳播媒介變化催生出新范式。古代口耳相傳,產(chǎn)生說書口頭文學;近現(xiàn)代報刊發(fā)展,促使香港連載小說興盛;廣播開創(chuàng)天空小說;報刊雜志、廣播影視等推進文藝發(fā)展;香港更早實現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)化,創(chuàng)造出小說、繪圖、攝影、動畫、劇場、網(wǎng)絡共生的集體藝術。媒介融合大勢所趨,港派跨界創(chuàng)意發(fā)展恰逢其時。
傳播媒介的變化是時代發(fā)展使然。香港文化既有全球后現(xiàn)代特征,也不失本土特性。按麥克盧漢理論,“非部落化”人群指因勞動分工而被切割,受印刷文化影響,認識世界只偏重視覺、文字或線性結構。香港藝術家顯然不是此類人群,而是“重新部落化”的整體人,受電子文化影響的游牧民,跨越國家疆土、個人知識等邊界,切準影視網(wǎng)絡傳媒的發(fā)展脈搏,在話語與圖像、空間敘述與曲式、建筑之間發(fā)現(xiàn)本同規(guī)律,超越語言的表現(xiàn)性能,吸納視覺藝術的表現(xiàn)狀態(tài),以多元符號摧毀傳統(tǒng)邊界,開創(chuàng)混雜藝術、互動藝術,創(chuàng)造跨媒介文化。
第一, 文學與電影互動。
經(jīng)百多年發(fā)展,香港已是享譽世界的電影王國。全球各類電影在港自由播放。香港當代作家多喜看電影,又常將小說自編為影視劇、舞臺劇,有自覺的影像、舞臺空間意識,作家和導演在時間、空間、聲道、鏡像和意旨等層面互鑒。作家們不僅在小說中寫及影視,如陳慧1998年出版的《拾香記》,借幾十部影視作品隱喻情節(jié)人物;更向電影學習新的敘事法,蒙太奇剪切結構法,時間變形法,好萊塢空間快切法,搭建不同時空體的敘事,體現(xiàn)出后現(xiàn)代時空觀轉(zhuǎn)型的范式革命。
香港電影導演也常向文學取法,如開創(chuàng)對倒敘事法,王家衛(wèi)擅長營造電影的時間、空間、聲畫鏡像對倒,呈現(xiàn)錯失心理對倒,借鑒劉以鬯小說的對倒敘事創(chuàng)意思維,也吸取歐派靈魂電影的分身、生死、三色對倒創(chuàng)意,創(chuàng)造出新的港派對倒敘事。再如,開創(chuàng)以神鬼想象為主的輪回式小說電影敘事法。
因作家和導演的性別對倒,改編電影會有不可敘述、性別建構、聲音力道、性別意旨等對倒,多是女性翻案、男性解構,如小說自由間接引語,電影難把握。作家若有電影思維和觀念,更能創(chuàng)新。導演若是電影作者,具有原創(chuàng)力、思想性,更易成為電影大師。當今華人電影要向心理電影、哲思電影沖刺。
第二,文學與地理打通。
港人高效,寸時寸金。港地珍貴,寸土寸金。當代香港藝術家多有留學經(jīng)驗,游歷全球,視野廣闊,空間意識寬廣,取法地理:要么寫香港百年地圖,成就地圖敘事學;要么寫全球飲食,成就味覺地理敘事學;要么寫環(huán)球故事,開拓游牧跨界敘事。為香港空間造像,建構全新的后現(xiàn)代空間敘事法。
第三,文學與建筑看齊。
全球的后現(xiàn)代思潮源起于建筑界。香港當代小說率先以建筑、大廈、電梯、微型屋為主角,開拓建筑空間敘事:分層分進地搭建空間,對比反思港史、英史、人類史;大廈電梯像動靜脈鏈接人事,見出人性與反人性的悖逆。
香港作家書寫城市空間獨特多元:現(xiàn)代與后現(xiàn)代交織的建筑空間、立體的擠感空間、離散的流動空間、殖民與后殖民的文化空間等,既找到本土元素,也見出對人類未來發(fā)展和生存的憂思,融入后現(xiàn)代解構法、新符號元素,為文學空間敘事增添了全新的創(chuàng)意。
香港當代文學開拓空間敘事,取法于建筑術、地理徑、縫制法,在跨藝術、跨學科視野中尋求創(chuàng)意。如西西以布偶為主角,串聯(lián)手工布藝符號與文學敘事符號,創(chuàng)設“縫制體”敘事,書寫古今服飾毛熊、猿猴生態(tài)布偶,縫制中西文化符碼,省思人類生態(tài)困境。
第四, 文學與網(wǎng)絡互通。
多數(shù)網(wǎng)絡文學只是將紙質(zhì)書變?yōu)殡娮訒5愀圩骷一镁W(wǎng)絡符號,整合網(wǎng)絡圖像、色彩、聲音等優(yōu)勢:開創(chuàng)新符碼、新人學、或然敘事、互動敘事。傳統(tǒng)敘事講究“一文本一世界一故事”,后現(xiàn)代敘事已將之解構,董啟章開創(chuàng)實然、或然、應然三重世界合奏法,建構賽博時代的百科全書小說,融合現(xiàn)實主義、浪漫主義、后設小說等多種敘事法,營造出異托邦式的第三空間敘事。
香港作家設計異托邦時代的新符碼,如蘋果符號學、電子卡符號學、未來符號學;打造壓縮人、數(shù)字人、異次元人、正直人、扭曲人、擬真人等新人學;寫“電郵體、集郵體”小說;在敘事者與受述者、實然人物與或然人物、真實和隱含作者、真實和隱含讀者之間,縱橫交錯實現(xiàn)互動,如人物向作者要自由權。
第五, 文學與展演藝術整合。
香港藝術家們創(chuàng)造出多藝術、多媒介融合的新可能。作家與畫家聯(lián)手,圖文相生,開辟對角敘事。后現(xiàn)代文學、戲劇、電影跨界整合,港臺京三地戲劇家各有絕活。港派麥兜與臺派幾米在跨媒介藝術和產(chǎn)業(yè)整合方面,共辟蹊徑。香港流行曲跨界打通:詞與曲、歌手與寫手、聽覺與視覺、生產(chǎn)與傳播一體化、一條龍,詞曲唱器視五合一,技高一籌。黃碧云是文舞雙全者,其《血卡門》開辟舞文敘事法。港派跨界創(chuàng)意既有集體創(chuàng)作,也有個人獨創(chuàng),整合音樂、文字、繪畫、戲劇、動漫。詞像互動,圖文互涉,舞文融合,視覺與嗅覺、聽覺融通。
中西文化碰撞,處于新媒介前沿陣地,催生出新思維。藝術家們實驗各類千變?nèi)f化的敘事,將科幻、高新科技、后現(xiàn)代符碼寫進小說,改寫文學格局,與時俱進,逐漸形成跨媒介文化的整體體系。
雖說港派文化隸屬于嶺南文化,涵括珠江系、桂系和海南系,且以珠江系的廣府、潮汕和客家文化為主,但不可否認,香港早中期文學也承續(xù)了20世紀30年代前后海派、新感覺派的流風余韻,如都市性、日常性、現(xiàn)代性、心理化、電影化等,但在此基礎上,港派另辟他路,跨界創(chuàng)意自成體系。
港派跨界重世界性。香港藝術家自由飽覽古今中外書籍,自由出入各國度,視界新鮮。西西重在讀萬卷書,雖也熱愛旅游,但更像寧靜固守的大樹,窮一生之力,在藝術、媒介、學科之間實驗各類跨界創(chuàng)意法。也斯和黃碧云重在行萬里路,在世界游歷的動感空間中,感悟生命意義。西西后期開創(chuàng)建筑、服飾空間敘事;黃碧云開創(chuàng)尋根流、舞蹈流等敘事;也斯則開創(chuàng)煩惱流、問題流、餐飲流、愛情流等敘事。
港派跨界重個人性。地小人少,適合顯微鏡式剖析,精雕細刻。唐睿長篇“Footnotes”,高揚腳注文本,舍棄正文式宏大話語。也斯和黃碧云都寫游歷,但有差異:雄性的歷史宏觀敘事,個人書寫為時代作注;雌性的個體微觀敘事,宏闊的時空敘述也為個人作注。
港派跨界重草根性。不同于內(nèi)地的向前看、臺灣的向后看,香港藝術家多向下看,再現(xiàn)仿若正文腳注的邊緣感,如“螞蟻、灰塵、飛氈、剪紙、浮城、V城、我城、失城、蘋果情緣”等。周星馳式、麥兜式、流行曲式的無厘頭,再現(xiàn)香港草根階層的辛酸,含藏深刻哲理。
港派跨界重先鋒性。港派藝術動詞活躍,符合快時代的活力節(jié)拍。臺派形容詞滿溢,符合慢時代的優(yōu)雅氣質(zhì)。大陸文學名詞豐富,見出社會思潮變遷。港派藝術家不局限于寫實主義,而勇于實驗非線性、多聲部、百科全書法;運用圖文影樂等媒介,制造鏡像迷宮、抽象世界,挖掘潛意識;既工業(yè)機械復制,也網(wǎng)絡擬象,亦真亦幻,兼容并包,建構出“我城”跨界創(chuàng)意,為鄰近地區(qū)的經(jīng)濟和文化發(fā)展起觸媒作用。
倘若失去獨特文化語境,失去邊緣旁觀、混拌共處特色,香港就不“香”了。香港最忌陷入通屬城市境地。如今,獨領風騷架勢有式微跡象。劉勰《文心雕龍》曰:“變則其久,通則不乏”,繼承和革新不可偏廢,在矛盾中求融通,在困境中求發(fā)展,打通走向內(nèi)地的通道,北進北望,打造粵港澳大灣區(qū),合作共贏,香港經(jīng)濟文化會有更大的發(fā)展空間。
*本文為國家社科基金重大項目《華文文學與中華文化研究》(批準號:14ZDB080)的階段性成果。
凌 逾:華南師范大學文學院教授
(責任編輯:何美)