冰波
夜里,星星們出來了。
它們?cè)谔焐祥W呀閃呀。忽然,有一顆(kē)很小的星星不小心掉下來了。
星星掉進(jìn)黑(hēi)黑的土地里,不見了。
就在星星掉下去的地方,長(zhǎng)出來一棵小草。小草慢慢長(zhǎng)大,結(jié)出了一個(gè)花蕾(lěi)。
在一個(gè)有星星的夜里,花蕾綻(zhàn)放了。
花心里,站著一個(gè)小小的天使。
原來,是那顆星星在土里發(fā)芽了。那是一棵星星草,星星草的花里面,就會(huì)結(jié)出這樣可愛的小天使。
小天使站在花心里,拉著她的小提琴(qín)。
草叢里的小蟲子們都來聽。
小蟲子們看見,音符(fú)正從小天使的小提琴里飛出來。這是一些會(huì)閃光的音符,是更小的“星星”。
這些小小的、閃著光的小“星星”,向天空飄去,就好像一條細(xì)細(xì)的星星溪(xī)流,向天空流去。
“多么美妙的音樂呀!因?yàn)檫@是天上的音樂!”小蟲子們說。
這些音符變成的小星星到了天上,待在那里小心地閃著,它們閃得不太亮,也不太暗。
它們會(huì)在天上慢慢地長(zhǎng)大。等它們?cè)匍L(zhǎng)大一點(diǎn)點(diǎn),一不小心,又會(huì)掉下來,掉進(jìn)土里,長(zhǎng)出一棵棵美麗的星星草。
小蟲子們總是在晚上等著星星掉下來,因?yàn)樗鼈兲肼犘切切√焓估倭?。endprint