★編譯/朱 英
報(bào)時(shí)貓
★編譯/朱 英
一天晚上,兩個(gè)朋友在酒吧里喝酒到深夜。其中一人無(wú)論到哪兒都始終抱著一只貓,并且從來(lái)不戴手表。
他的朋友忍不住問(wèn):“帶著貓干嗎?”
這人答道:“我用它報(bào)時(shí)?!?/p>
當(dāng)兩人離開(kāi)酒吧后,朋友還在奇怪,貓?jiān)趺纯赡軋?bào)時(shí)呢?他感到疑惑,忍不住又問(wèn)道:“它怎么報(bào)時(shí)呢?”
只見(jiàn)那人狠狠地用手捏著貓的身子。貓發(fā)出了一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的尖叫,震耳欲聾。
這時(shí)街邊一個(gè)婦女打開(kāi)窗子大喊道:“怎么這么吵?都凌晨一點(diǎn)鐘了!”
(摘自《笑翻你的英文故事》)