楊 博
論影視聲音的民族性與區(qū)域性
楊 博
隨著社會的不斷進(jìn)步,人類對影視聲音的深入研究也越來越廣泛,通過研究電影中的各種聲音對影片的塑造作用,深入了解影片所蘊含的聲音區(qū)域性和民族性特點,通過對比國內(nèi)各民族各區(qū)域以及國內(nèi)外影片的分析,探討聲音在電影作品中的現(xiàn)實意義和價值。
民族電影;民族性;區(qū)域性
民族電影是民族文化中不可或缺的部分,它所表現(xiàn)出的當(dāng)?shù)貧v史文化和人文傳統(tǒng)是所有藝術(shù)表現(xiàn)形式中,最具體、最精確和最真實的表現(xiàn)形式。影視聲音在不同民族、不同地域的土壤上具有各自的風(fēng)貌、傳統(tǒng)和特點,有各式各樣的民族形式和地方風(fēng)味。我國有兩個地方在民族電影發(fā)展方面具有代表性。一個是陜北,一個是云貴高原。云南是我國少數(shù)民族最多的地方,云南的民族文化表現(xiàn)最為豐富。一部具有典型意義的民族電影,了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,對聲音的創(chuàng)作來說是至關(guān)重要的。在陜西北部黃土高原的戈壁灘亭,民族聲音最有特點的就是腰鼓、嗩吶、民歌等。電影《黃土地》就具有西部濃郁的地域特色,是典型的陜北自然風(fēng)光塑造的影片。在這部影片中,影片聲音的創(chuàng)作表現(xiàn)具有陜北特色的聲音,比如打腰鼓的片段以及陜北方言的運用,將西北風(fēng)情與人物的性格融合在一起。電影《黑駿馬》的創(chuàng)作者把草原所具有的特征和人物命運緊緊聯(lián)系在一起。如果這些電影失去了地域背景,影片的靈魂也就失去了。另外影視聲音還有一種功能就是引導(dǎo)攝影機的運動,在《黃土地》這部作品中尤為突出。就比如在打腰鼓的鏡頭中,整部影片中鏡頭都是平靜的,但是在這個打腰鼓段落中,攝像機跟著打腰鼓的聲音開始忘我地運動起來,這個鏡頭已經(jīng)不再是客觀鏡頭,已經(jīng)變得主觀化,這種民族化的聲音帶動了畫面,同樣也帶動了觀眾的情緒,使觀眾仿佛就是打腰鼓的參與者而不是觀看者,讓觀眾有一種自己就是陜北人的錯覺,這就是聲音帶給我們的魅力。云南本土影片也非常多,我國早期經(jīng)典的愛情故事,《五朵金花》,電影《蝴蝶泉》,在聲音設(shè)計上,有原創(chuàng)音樂又有專門為電影人為設(shè)計某些音源的音樂,這些創(chuàng)作者們把民族色彩融入了影視電影創(chuàng)作的思維中,使人們對電影聲音的了解更加真實和生活化。在這些影片中,場景、人物的服飾,言談舉止把影片的民族性表現(xiàn)得非常完美。不同的民族,不同的區(qū)域都有著不同的民族風(fēng)格音樂,使得在電影中呈現(xiàn)出的聲音也是多種多樣的,帶給導(dǎo)演的創(chuàng)作空間也是多種多樣的。在民族電影中,許多主題曲也能夠體現(xiàn)出民族性區(qū)域性特點,如《水滸傳》中的主題歌《好漢歌》應(yīng)用了豫東魯西南的民歌小調(diào)《王大娘補缸》的音樂素材,采用嗩吶獨奏,高亢、有力,體現(xiàn)地方民族的音樂特色,反映了梁山好漢的性格行為特點。
人文傳統(tǒng)是一種非常重要的傳統(tǒng)文化,是一個國家或是一個民族的象征性表現(xiàn),因此,我們常說“民族性就具有國際性?!蓖瑯樱赜蛐跃途哂忻褡逍?。我國是一個擁有56個民族的大家庭,只有充分展示各地的風(fēng)貌,才能體現(xiàn)出這個大家庭的豐富性。電影是這樣,其他藝術(shù)也如此。它體現(xiàn)在社會中的各個方面,包括衣食住行、宗教信仰、禮儀傳統(tǒng)等。我國第五代導(dǎo)演對人文傳統(tǒng)的電影研究頗深,張藝謀的《金陵十三釵》,王全安的《白鹿原》,都把人文傳統(tǒng)融入到電影的創(chuàng)作中,當(dāng)看到這些影片,觀眾都會情不自禁地想到一個民族的傳統(tǒng)習(xí)俗,并且對這個民族有了深刻的了解。第五代導(dǎo)演的創(chuàng)作風(fēng)格不盡相同,但是他們在進(jìn)行影片創(chuàng)作時都把人文傳統(tǒng)貫穿整部影片。這些特點成為第五代導(dǎo)演區(qū)別于其他導(dǎo)演的標(biāo)志之一。所以說,人文對聲音創(chuàng)作也是相當(dāng)重要的。在我看來,為了更好的聲音構(gòu)成,作為錄音師,或者是聲音設(shè)計師,要提前與導(dǎo)演溝通,熟悉主題,設(shè)計方案,要突出聲音的藝術(shù)性,體現(xiàn)主體應(yīng)有的思想高度,探索具有個性化的民族區(qū)域性特性語言,形成影片自我個性的特點。使得影片的表現(xiàn)形式更加豐富多彩,創(chuàng)作者對于影片的塑造更加多樣化,思維也更加廣闊,拋開現(xiàn)階段的影視聲音所存在的問題來說,這不僅僅是美學(xué)形式上的進(jìn)步,同樣也是電影藝術(shù)作品中跨時代的進(jìn)步。
我國是一個多民族、多語言的國家。中國的語言不僅僅有方言還有民族語言,但有些影片語言歷史背景不清,設(shè)置內(nèi)容不夠準(zhǔn)確。出于利益目的,有些港臺演員和外國演員的介入使電影用語言不能準(zhǔn)確體現(xiàn)地域性這一作用。如:電影《赤壁》塑造的是家喻戶曉的三國的故事和人物,可扮演“小喬”角色的林志玲采用原聲扮演,讓大家欣賞到她的是“嗲”的臺灣腔;電影《美麗上?!钒缪?“小妹”的王祖賢雖然從小在上海長大,說的卻是一口的“香港腔”……不同地域的演員相互之間的語言語音矛盾是困擾錄音師的一個大問題。為了解決這一問題,在影片“對話”環(huán)節(jié)上,錄音師對國內(nèi)演員的對白使用同期錄音,港臺演員的對白采用后期配音,由于配音演員感受不到演員角色的表現(xiàn)力,失去了當(dāng)時演員表演時的真實情緒,體現(xiàn)不出影片的真實。聲音混錄后放出來會出現(xiàn)在同一空間內(nèi),同期聲與配音聲在空間感上的分離,違背了電影聲音的美學(xué)追求。如果影片采用同期聲錄制對話,并結(jié)合本民族語言會讓影片的民族性和區(qū)域性的表達(dá)更加真實,更加貼近觀眾。像《圖雅的婚事》扮演圖雅的女演員余男并不是蒙古族人,但是作為一個好的職業(yè)演員,她為了演好這部電影,深入基層體驗生活,學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言,在導(dǎo)演的指導(dǎo)下,一遍又一遍地分析角色,一次又一次地排練。經(jīng)過了充分的準(zhǔn)備,終于在熒幕上成功地塑造了蒙古人的形象。同時影片采用同期聲錄制具有代表性的內(nèi)蒙古方言對話,讓觀眾感覺她就是真正的蒙古族人。許多影片在塑造聲音方面普遍采取后期配音,尤其是人物語言的后期普通話配音,把同期表現(xiàn)真實的方言全部抹掉,表現(xiàn)不出民族的特點,同樣普通話配音和帶有民族色彩的畫面相結(jié)合也不真實。每個民族每個國家都有自己固定的文字和語言,每個國家的電影都具有民族性或者區(qū)域性的特點。對于民族電影中聲音的運用及其塑造,國外要比中國成熟很多。中國影片對于民族聲音方面塑造比起國外還是有很大差距的。
“越是民族的就越是世界的”這是民族音樂所具有的地域民族特點,例如《泰坦尼克號》中留下了具有蘇格拉的風(fēng)笛聲,深化了影片的主題,同樣也成了影片造型的重要手段。這些聲音對塑造民族特性的影片有著極其重要的作用。在國外,很早的時候就意識到了聲音對電影塑造的重要作用。而在中國,近些年來才有了這種對于聲音重要性的意識。在民族電影的發(fā)展過程中日本導(dǎo)演小津安二郎則是典型的代表,在小津安二郎的作品中,拍攝手法采用低角度輕微仰拍,這不僅僅使畫面的構(gòu)圖形成典型的民族性特點,同樣影片中運用民族性風(fēng)格的音樂,形成自己獨特的民族審美要求。因此不論是哪一個國家,在藝術(shù)上表現(xiàn)形式上都和本國文化息息相關(guān),不能脫離現(xiàn)實而空談。
當(dāng)今社會,第六代導(dǎo)演已經(jīng)出現(xiàn),這些導(dǎo)演從民族地域的人文文化資源不斷尋找素材,創(chuàng)造素材,發(fā)揚傳統(tǒng)的民族文化的同時,又不斷地向觀眾表達(dá)著對于影視聲音的深刻認(rèn)識,具有民族性的影片正在走向復(fù)興之路,受眾面更加廣闊。如《可可西里》《圖雅的婚事》等影片。從未來的發(fā)展趨勢來看,這些電影一定會為我們傳達(dá)出最有民族特色的東西。就包括現(xiàn)在越來越多的方言劇也走入銀幕,讓觀眾體會到各地區(qū)各民族的一種文化交流,為影視聲音的民族性、區(qū)域性的表達(dá)奠定了強有力的基礎(chǔ)。未來中國乃至世界的民族電影會傳播更多的文化和傳統(tǒng),也更加注重反應(yīng)現(xiàn)實生活,反映民族地域社會的發(fā)展形勢,民族電影必將會讓更多的人接受,影視聲音民族性、區(qū)域性的運用也會更加廣泛,也能更好地表達(dá)出民族化、區(qū)域化特點。導(dǎo)演對影片的理解是相當(dāng)重要的,準(zhǔn)確地運用聲音傳達(dá)給觀眾最真實的片子是作為一名導(dǎo)演不可或缺的素質(zhì)。由此可見,中國電影聲音的認(rèn)識也會更加完善,直到有一天外國電影界的人會說出:“中國電影因為有了聲音,影片提高了身份,影片會因聲音的完善變得更加完美”。這是必然的結(jié)果。
[1]許南明,富瀾,崔君衍.電影藝術(shù)詞典[M].北京:中國電影出版社,1986.
[2]宋杰.視聽語言[M].北京:中國廣播電視出版社,2001.
[3]鄭亞玲.外國電影史[M].北京:中國廣播電視出版社, 2010.
[4]姜燕.影視聲音藝術(shù)制作[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社 ,2008 .
(作者單位:云南藝術(shù)學(xué)院電影電視學(xué)院)
楊 博(1992—),女,山西太原人。云南藝術(shù)學(xué)院電影電視學(xué)院在讀研究生。