“Across the Great Wall, we can reach every corner in the world.”這句英文,翻譯成中文就是“翻過(guò)長(zhǎng)城,我們就能到世界任何地方”。據(jù)說(shuō),這句話“是西方世界第一次通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)聽(tīng)到中國(guó)的聲音”。9月20日,是中國(guó)第一封電子郵件發(fā)出30周年的日子。30年后回看這句話,心生感慨以外,不禁由衷贊嘆其凝練而貼切的表達(dá)。
不是么?“翻過(guò)長(zhǎng)城,我們就能到世界任何地方”,從1987年到2017年,這30年,從一定意義上講,不就是我們“翻過(guò)長(zhǎng)城”走向世界的30年么?30年過(guò)后,我們不能、也不敢想象如果沒(méi)有互聯(lián)網(wǎng),今天的我們、今天的中國(guó)以及今天的世界會(huì)是什么樣子。實(shí)際上,就在當(dāng)下,多少人甚至不能想象一天沒(méi)有聯(lián)網(wǎng)的智能手機(jī)的生活。翻過(guò)長(zhǎng)城,我們走向了世界;翻過(guò)長(zhǎng)城,世界走到了中國(guó)。而這里所謂不能、不敢想象,也正說(shuō)明翻過(guò)了長(zhǎng)城的我們、翻過(guò)了長(zhǎng)城的中國(guó)和翻過(guò)了長(zhǎng)城的世界,都不可能再重復(fù)30年以前的“無(wú)網(wǎng)”歲月。
“有網(wǎng)”之后的今天,我們?cè)僦^走向世界,其意義已遠(yuǎn)非限于昔日那種離土遠(yuǎn)足。翻過(guò)長(zhǎng)城,走向世界,這是開(kāi)放時(shí)代的中國(guó)寫(xiě)照。在虛擬世界中翻過(guò)長(zhǎng)城,其實(shí)正應(yīng)對(duì)了現(xiàn)實(shí)世界中的開(kāi)放國(guó)門(mén)以外的心靈開(kāi)放、心態(tài)開(kāi)放和心理開(kāi)放。也正是在這個(gè)意義上,只有心靈和腳步的統(tǒng)一,才有真正的開(kāi)放,才有真正的走向世界。
今天我們判斷一個(gè)人的狀態(tài),首先就是看其是否在線、是否在網(wǎng)。同樣,當(dāng)今我們判斷一個(gè)地方、一個(gè)地區(qū)的發(fā)展程度和治理狀態(tài),也可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)觀察分析之。當(dāng)然,現(xiàn)在我們判斷封閉與開(kāi)放的標(biāo)準(zhǔn)一定不再是昔日的海禁有否、國(guó)門(mén)開(kāi)否,而是互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展和發(fā)達(dá)程度,是互聯(lián)網(wǎng)在多大程度上與我們的個(gè)人生活和社會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)聯(lián)系在一起。
“翻過(guò)長(zhǎng)城,我們就能到世界任何地方”。這句話,包含著希望、氣魄和自信。30年里,中國(guó)所取得的傲人成就,其實(shí)都可看成是這句話的應(yīng)驗(yàn)。
(本文原載2017年9月19日光明網(wǎng),本刊有刪節(jié))
觀點(diǎn)運(yùn)用:翻過(guò)長(zhǎng)城,走向世界;改革開(kāi)放;改變與推動(dòng);中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)日新月異的變化和強(qiáng)大;創(chuàng)新時(shí)代;希望、氣魄和自信……endprint