溫 馨
采石場(chǎng)(組詩(shī))
溫 馨
刨開(kāi)表面上的粗糲
礦石內(nèi)部,柔軟,仿佛我心:
被命運(yùn)改寫(xiě),卻變得淡然。
身子緊貼地面,爬進(jìn)電鏟的心臟
我搭手就觸摸到它的疼痛
以及隱藏在骨骼里的暗疾
點(diǎn)燃割槍。中性焰。
內(nèi)焰2000攝氏度。
擦去粉塵和油污,
藍(lán)色火焰斷裂的部位漫動(dòng)
整整一天,我都不曾松開(kāi)。
絲絲呻吟。汗如雨滴。
清洗著它每一寸肌膚。骨頭。神經(jīng)。
也清洗著我,一個(gè)采場(chǎng)女工的:
膽怯和內(nèi)疚。以及
一塊塊被命運(yùn)搬送的礦石。
前面是礦石,后面是礦石
漆黑的采場(chǎng),一只腳陷下去,另一只腳
跟著陷下去
一束瘦弱的月光,消失在寂靜里
就這樣追攆著,沒(méi)有方向
此時(shí),我需要兩塊礦石,需要它們相遇
需要它們撞出火花
“咚咚”,這采場(chǎng)深處的擊鼓
刺破了無(wú)邊的蒼茫,回聲嘹亮、遼闊
細(xì)碎的石子,嘩嘩地跌落,微弱的火花
散開(kāi)又聚攏,聚攏又散開(kāi)
這多像你的樣子
我走得氣喘吁吁,心跳的撞擊起伏有致
礦石,黑暗,文字,思想
厚厚的采場(chǎng),一部生命之史書(shū)
我感恩一路癡落的點(diǎn)點(diǎn)星光,一顆顆碎石子
陪我劈開(kāi)了心野里料峭的險(xiǎn)峰
都說(shuō)是朝霞,礦山頂上
它吟誦成落日
都說(shuō)是禍患,垮塌的石頭
它呈現(xiàn)出山的骨骼
路邊的芭茅,都說(shuō)可以安享晚年
它知道那里有叫不出聲的疼痛
肯定有什么異物潛伏在它的體內(nèi)
那凸出的棱角,就是鐵證
棱角分明的礦石,一部分深入大地,抱緊泥土
一部分承受風(fēng)吹雨打,歲月侵蝕
帶來(lái)的剝落、踐踏
粉塵,油污,雨水大量聚集在它的表面
這骯臟,多么遼闊,厚重
俯下身,只有低到塵埃里的人
才能觸摸到它的棱角,以及棱角里干凈的風(fēng)