• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      清華簡《書》類文獻(xiàn)文本組合的三種形態(tài)

      2018-01-01 09:22祿書果
      中州學(xué)刊 2018年9期

      祿書果

      摘 要: 清華簡《書》類文獻(xiàn)是戰(zhàn)國時期楚地《書》文本匯編。《書》在先秦時期流傳過程中呈現(xiàn)出多種文本組合形態(tài)。清華簡《赤鵠之集湯之屋》與《尹至》《尹誥》等三篇的編聯(lián)是“以類相合”的“類合型”組合形態(tài);清華簡《傅說之命》上、中、下三篇是“以人聚合”的“聚合型”組合形態(tài);清華簡《金縢》是“以事綴合”的“綴合型”組合形態(tài),來源于三篇原始《書》類文獻(xiàn)的重新綴合拼接。“以三為數(shù)”是以上三種文本組合形態(tài)的共同特征,也是春秋戰(zhàn)國時期文本組合的慣用之?dāng)?shù)。從“類合”“聚合”到“綴合”的文本組合方式揭示了先秦古文獻(xiàn)編輯整理的演進(jìn)過程和客觀規(guī)律,即通過對文本的重新整合實現(xiàn)其內(nèi)涵的融會貫通、主題的凝練深化和寓意的提煉升華,這是先秦“立言”與“立德”觀念在文獻(xiàn)編纂過程中的體現(xiàn),也是編《書》以“昭法式”的《書》教實踐。清華簡《書》類文獻(xiàn)的三種文本組合形態(tài)反映出楚地《書》的編選者具有明確的政教主旨意識,并對戰(zhàn)國以降的文本編輯方式產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

      關(guān)鍵詞: 文本形態(tài);清華簡;《書》類文獻(xiàn);政教意識

      中圖分類號:I207????? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      文章編號: 1003-0751(2018)09-0127-07

      《書》是上古時代王室政治辭令和歷史檔案的匯編?!稌返木庉嬈鹪从谏瞎湃跏沂饭賹跹赞o的記錄整理。上古之《書》原無定本,在春秋時期孔子編修《書》之前,《書》的文本匯編多以《商書》《周書》《周志》等類名出現(xiàn)。《書》在西周之前主要存于王室,并施用于國子之教??鬃铀帯稌肥谴呵锬┢诹鱾饔邶R魯一帶的儒家《書》類文本匯編,《逸周書》是戰(zhàn)國早期流傳于魏國的《書》類文本匯編,清華簡《書》類文獻(xiàn)則是戰(zhàn)國中后期流傳于楚國的《書》類文本匯編,其編者應(yīng)當(dāng)見到過儒家《書》文本和魏國《書》文本并從中采納了部分篇目,又增補(bǔ)了一些流傳于楚地的《書》類文獻(xiàn)篇目,所以清華簡《書》類文獻(xiàn)中的部分篇目亦見于今本《尚書》或《逸周書》,其他篇目則大多未見于傳世文獻(xiàn)。

      目前已整理出版的清華簡前七冊中,有15篇文本屬于《書》類文獻(xiàn),包括第一冊的《尹至》《尹誥》《程寤》《保訓(xùn)》《金縢》《皇門》《祭公之顧命》,第三冊的《傅說之命》《赤鵠之集湯之屋》(以下簡稱《赤鵠》),第五冊的《厚父》《封許之命》《命訓(xùn)》《湯處于湯丘》《湯在啻門》《尹高宗問于三壽》。清華簡《書》類文獻(xiàn)的內(nèi)容多來源于《商書》和《周書》,也有個別篇章可能包含了更早的《夏書》內(nèi)容。李學(xué)勤先生認(rèn)為:“《尹至》《尹誥》講商湯滅夏,按照《尚書》的體例,可以稱作《商書》,稱作《夏書》也不是不可以?!??① 趙平安先生也指出了清華簡《厚父》蘊含的夏代歷史文化 ?② 。清華簡《商書》類的篇章主要是關(guān)于夏末商初商湯與伊尹的君臣故事,以及武丁與傅說、彭祖等賢臣的史事,這些文本內(nèi)容的原始來源當(dāng)出于商代史官所記,但部分篇章顯然經(jīng)過后人的重新轉(zhuǎn)述和編輯加工。

      學(xué)界對清華簡各篇文本的文體形式和文本性質(zhì)已有較多討論,對諸篇之間的組合形式和單篇文本的內(nèi)部整合過程卻關(guān)注不足。事實上,清華簡《書》類文獻(xiàn)各篇文本之間的編聯(lián)組合形式以及文本內(nèi)部的整合形式,都保留了文本在傳抄過程中的編輯整理痕跡, 從中可以窺測《書》類文獻(xiàn)在先秦時期的傳播軌跡。整體來看,清華簡《書》類文獻(xiàn)中最為典型的文本組合形態(tài)主要包括三種形態(tài):“以類成篇”的“類合型”組合形態(tài)、“以人成篇”的“聚合型”組合形態(tài)、“以事成篇”的“綴合型”組合形態(tài),文本試對以上三種組合形態(tài)的文本組合情況略作討論,以就教于方家。

      一、清華簡《赤鵠》等三篇與“以類相合”的 “類合型”文本組合形態(tài)

      有學(xué)者注意到清華簡《尹至》《尹誥》《赤鵠》三篇的簡背劃痕,并且通過竹簡形制和抄寫風(fēng)格對比發(fā)現(xiàn)這三篇文獻(xiàn)原本被編聯(lián)為一組。這一發(fā)現(xiàn)實際上揭示了清華簡《書》類文獻(xiàn)“以類相合”的“類合型”組合形態(tài),這種組合形態(tài)的特征在于將若干篇內(nèi)容性質(zhì)屬于同一類別的單篇文獻(xiàn)編聯(lián)為一組,在保留單篇文本完整形態(tài)和獨立篇目的前提下,使若干篇文本通過外部編聯(lián)的形式組合在一起,從而實現(xiàn)主題的關(guān)聯(lián)或內(nèi)容的貫通,《赤鵠》《尹至》《尹誥》三篇的編聯(lián)組合是這種組合形態(tài)的典型樣本。

      再來具體分析《赤鵠》《尹至》《尹誥》三篇文本之間的關(guān)系。首先,這三篇都是記述伊尹與商湯的相關(guān)史事,三篇文本內(nèi)容之間存在非常緊密的聯(lián)系。《赤鵠》主要是講小臣(伊尹)因受到湯妻威脅而偷食赤鵠之羹,導(dǎo)致小臣(伊尹)被湯驅(qū)逐并受到詛咒,途中被神烏救助并投奔夏桀為其治病。《尹至》是講伊尹從夏邦返回到亳,向湯匯報夏的情報認(rèn)為滅夏的時機(jī)已經(jīng)成熟,于是與湯盟誓起兵并與夏決戰(zhàn)?!兑a》是講伊尹與湯滅夏之后,討論如何采取措施安定民心、穩(wěn)定政權(quán)。從事件發(fā)展脈絡(luò)來看,以上三篇文本內(nèi)容的邏輯順序應(yīng)當(dāng)是:《赤鵠》→《尹至》→《尹誥》,這恰好正是學(xué)者發(fā)現(xiàn)的簡冊背后劃痕的連接順序,說明清華簡的楚地編者并非無意識地將三篇文本互相編聯(lián),而是按照其文本內(nèi)容和事件發(fā)生順序有意識地將它們編聯(lián)組合在一起,形成一組內(nèi)容連貫、主題相通的文本組合。

      但也有學(xué)者指出,《赤鵠》篇無論是離奇的情節(jié)還是敘事的語言,都與《尹至》《尹誥》迥然相異,主張將《赤鵠》視為一篇帶有文學(xué)虛構(gòu)性質(zhì)的“小說”更為恰當(dāng) ?③ ,而不應(yīng)把它歸于以記述史實為主的《書》類文獻(xiàn)。關(guān)于《赤鵠》是否屬于《書》類文獻(xiàn),學(xué)界仍有爭議。但不可否認(rèn)的是,《赤鵠》篇的核心內(nèi)容屬于先秦廣為流傳的“伊尹故事”,如《孟子·告子下》曰:“五就湯、五就桀者,伊尹也?!庇帧睹献印とf章上》曰:“萬章問曰:人有言‘伊尹以割烹要湯,有諸?孟子曰:否,不然。伊尹耕于有莘之野,而樂堯舜之道焉?!崧勂湟詧蛩粗酪獪?,未聞以割烹也。” ?④ 從萬章的提問來看,伊尹善于割烹并舉用于湯的故事在戰(zhàn)國時期已經(jīng)是廣為流傳的“典故”。羅家湘先生認(rèn)為:“‘典本是提綱挈領(lǐng)式的備忘錄,‘故本是儲存于記憶、流傳在口頭的對典的解釋,典故相互配合,構(gòu)成古代文明傳承的重要方式?!??⑤ 作為“典故”的“伊尹故事”在保留核心事實的情況下,在流傳過程中必然通過口頭傳述和書面轉(zhuǎn)述產(chǎn)生形式多樣的文本,這些文本雖然細(xì)節(jié)更加豐富、情節(jié)更加曲折,但其作為“典故”的內(nèi)核都是相同或者相通的。“伊尹故事”作為“典故”還見于《墨子》《莊子》《荀子》《韓非子》《列子》《鬼谷子》《戰(zhàn)國策》《楚辭》等傳世文獻(xiàn),無論敘述形式如何變化,其核心事實基本是一致的,這些書籍引用或關(guān)注“伊尹故事”的重點都在于用“伊尹出于庖廚而助湯得天下”之事例,來說明“賢臣雖出于底層必舉用于明君”的深刻道理。

      特別值得注意的是《呂氏春秋·慎大覽》對“伊尹故事”的敘述:

      桀愈自賢,矜過善非,主道重塞,國人大崩。湯乃惕懼,憂天下之不寧,欲令伊尹往視曠夏,恐其不信,湯由親自射伊尹。伊尹奔夏三年,反報于亳,曰:“桀迷惑于末嬉,好彼琬琰,不恤其眾。眾志不堪,上下相疾,民心積怨,皆曰:‘上天弗恤,夏命其卒?!睖^伊尹曰:“若告我曠夏盡如詩?!睖c伊尹盟,以示必滅夏。伊尹又復(fù)往視曠夏,聽于末嬉。末嬉言曰:“今昔天子夢西方有日,東方有日,兩日相與斗,西方日勝,東方日不勝。”伊尹以告湯。商涸旱,湯猶發(fā)師,以信伊尹之盟。故令師從東方出于國西以進(jìn)。未接刃而桀走,逐之至大沙。身體離散,為天下戮。 ?⑥

      《慎大覽》完整敘述了從湯委派伊尹往夏刺探情報,到三年后伊尹完成任務(wù)返回于亳,向湯報告夏之輿情,湯與伊尹盟誓后興兵滅夏,幾乎就是對《赤鵠》《尹至》《尹誥》三篇情節(jié)的拼接與概括,而且《慎大覽》的情節(jié)和語言與《尹至》《尹誥》幾乎如出一轍?!渡鞔蟆分小埃┯钜烈晻缦?,恐其不信,湯由親自射伊尹”的細(xì)節(jié)描述,恰好可以合理解釋《赤鵠》篇“伊尹偷食赤鵠之羹而湯射伊尹”的離奇情節(jié)。王國維先生指出:“研究中國古史為最糾紛之問題,上古之事,傳說與史實混而不分,史實之中固不免有所緣飾,與傳說無異;而傳說之中亦往往有史實之素地,二者不易區(qū)別。” ?⑦ 透過《赤鵠》篇帶有神話傳說色彩的虛幻表象,應(yīng)該看到的是故事之中隱藏的真實歷史?!冻帙]》虛構(gòu)了伊尹偷食赤鵠之羹而被湯射的離奇情節(jié),正是源于《慎大覽》記載的湯和伊尹為取信于夏桀而設(shè)的“苦肉計”。至于《赤鵠》記載伊尹路遇神烏獲知秘密從而治好夏桀之疾的情節(jié),可能是源自伊尹為取信于夏桀所編造的謊言,也可能是由于上古時代藥食同源、巫醫(yī)不分,而伊尹恰好具有庖廚的身份,由此衍生出為夏桀醫(yī)疾的情節(jié)。清華簡《湯處于湯丘》就描述了伊尹烹飪之道的醫(yī)療作用:“小臣(伊尹)善為食,烹之和。有莘之女食之,絕芳旨以粹,身體痊平,九竅發(fā)明,以道心嗌,舒快以恒。” ?⑧

      《赤鵠》的故事在本質(zhì)上是對“伊尹故事”之史實的曲折反映,這種敘事方式的差別正是《赤鵠》與《尹至》《尹誥》因傳播途徑不同而在文本層面留下的痕跡?!兑痢贰兑a》文辭古雅、敘事簡潔、篇幅精短,與《今文尚書》中的《湯誓》等篇十分相似,其文獻(xiàn)來源應(yīng)當(dāng)是《商書》,并經(jīng)過西周史官的傳述和編輯,春秋時期被儒家編入《書》選本,戰(zhàn)國時期又從齊魯傳播至楚國,最終出現(xiàn)在楚人所編《書》中并保留了文本原貌。而《赤鵠》的故事顯然經(jīng)過了楚人的重新轉(zhuǎn)述,其傳播過程應(yīng)當(dāng)先是作為“伊尹故事”的“典故”通過口述的形式傳入楚國,在加入楚地神話情節(jié)之后,最終由楚國史官整理記載編入《書》中,所以《赤鵠》并不見于儒家所編之《書》。

      《孟子·離婁下》曰:“晉之《乘》,楚之《梼杌》,魯之《春秋》,一也。其事則齊桓、晉文,其文則史?!背氖窌麨椤稐冭弧罚础妒酚洝の宓郾炯o(jì)》正義引《神異經(jīng)》云:“西方荒中有獸焉,……名梼杌。” ?⑨ 梼杌乃神異之獸,楚人將其作為楚國史書之名,足見楚人“重巫祀、信鬼神”之傳統(tǒng),又如清華簡《楚居》敘述楚先祖世系曰:“麗不從行,潰自脅出,妣列賓于天,巫咸該其脅以楚,抵今曰楚人?!??⑩ 楚人對楚族的歷史同樣以神話形式加以記錄。由此看來,楚人所編《赤鵠》以神異情節(jié)來記述“伊尹故事”是符合楚國文化傳統(tǒng)的,從楚人的閱讀視角和思維方式來看也是十分正常的。

      二、清華簡《傅說之命》與“以人聚合”的 “聚合型”文本組合形態(tài)

      清華簡《書》類文獻(xiàn)的第二種文本組合形態(tài)是“以人聚合”的“聚合型”組合形態(tài),這種文本組合形態(tài)的特征在于將若干篇以同一人物為核心或與同一人物相關(guān)的單篇文獻(xiàn)編聯(lián)整合,在保留單篇文本基本形態(tài)的前提下統(tǒng)一命題,使若干篇文本通過更加緊密的形式組合為一篇完整文獻(xiàn),從而實現(xiàn)主題的統(tǒng)一或內(nèi)容的整合,《傅說之命·上》《傅說之命·中》《傅說之命·下》三篇的編聯(lián)組合是這種組合形態(tài)的典型樣本。

      清華簡《傅說之命》共有三篇,《傅說之命》是竹簡上所寫篇題,偽《古文尚書》也有《說命》三篇。整理者將清華簡《傅說之命》三篇分別題為《說命上》《說命中》《說命下》,李銳先生則認(rèn)為此三篇“可能并非《書序》所說《說命》三篇,則將其題名《說命》上、《說命》中、《說命》下,就有一定問題?!}名之上、中、下,似可用馬王堆帛書《老子》、郭店簡《老子》之例,題作《傅說之命》甲篇、乙篇、丙篇,或可用銀雀山漢簡《孫子兵法·地形二》的方式,題為《傅說之命》一、二、三” ?(11) 。無論稱為上、中、下篇還是稱為甲、乙、丙篇,《傅說之命》顯然是由三篇相對獨立的文本重新編聯(lián)組合構(gòu)成,這三篇文獻(xiàn)的內(nèi)容都是關(guān)于武丁舉用傅說的相關(guān)史事和言論,但其文本性質(zhì)和語言風(fēng)格存在較大差異。

      《傅說之命·上》主要講述武丁受天帝所賜而夢得傅說,并任用傅說討伐失仲,最后賜給傅說封地并“用命說為公”,文體以敘事為主,惟文中所言傅說討伐失仲的情節(jié)略帶有神異色彩:“失仲是生子,生二牡豕?!??(12) 整理者認(rèn)為“牡豕”是形容其子生性頑劣,子居則認(rèn)為:“若僅因其子生性頑劣,失仲即動殺心的話,未免過于不似人情……這里的豕,即當(dāng)解為豬?!??(13) 《傅說之命·中》主要記載傅說從傅巖來到殷都朝見武丁,武丁對傅說致以訓(xùn)誡之辭,文體以記言為主,并用簡短的敘事交代出事件背景。《傅說之命·下》則分別以“王曰”開頭,直接記錄了武丁訓(xùn)誡傅說的七組講話,文體完全屬于記言。

      以上三篇的相同之處在于都是以記載武丁與傅說之事為核心,對“武丁夢得傅說并舉用于版筑”的敘事也基本一致。三篇之間的差異則首先體現(xiàn)在文體形式的不同,上篇以敘事為主,中篇以記言為主,下篇則完全是記言,三篇《傅說之命》顯然是出于不同記錄者或敘事者之手。其次,三篇中對武丁的稱呼也不盡相同,上篇和下篇皆稱“王”而不稱武丁之名,中篇則直稱“武丁”之名,這也說明了記錄者的不同身份和敘事立場。再次,《傅說之命·上》記載:“惟殷王賜說于天,用為佚仲使人。王命厥百工向,以貨徇求說于邑人。惟射人得說于傅巖?!跄擞嵳f曰:‘帝繄爾以畀余,繄非?說乃曰:‘惟,帝以余畀爾,爾左執(zhí)朕袂,爾右稽首。王曰:‘亶然。”《傅說之命·中》記載:“說來自傅巖,在殷。武丁朝于門,入在宗。王原比厥夢,曰:‘汝來,惟帝命。說曰:‘允若時?!眱善獙ξ涠舻酶嫡f之事的描述略顯重復(fù),似乎并無必要在同一篇中兩次加以重述,這也說明兩篇文本在編聯(lián)之前分別來源于不同的原始文獻(xiàn)材料。

      這種文體和內(nèi)容上的差異顯然是因為《傅說之命》的三篇來源于不同的傳播路徑?!陡嫡f之命·上》應(yīng)當(dāng)是來源于史官所記《商書》,大約在春秋時期從周王室所藏典冊流散傳入楚國,戰(zhàn)國時期經(jīng)過楚國史官的編訂融入了傅說伐失仲的神異情節(jié)?!陡嫡f之命·中》應(yīng)當(dāng)是后世史官追述或轉(zhuǎn)述商代史事之書,因而直稱“武丁”之名而不稱“王”,顯然成文時間較晚而非商代史官實錄。值得注意的是,《傅說之命·中》“若藥,女不瞑眩,越疾罔瘳”等句,又見于《孟子·滕文公上》《國語·楚語上》《古文尚書·說命上》《潛夫論·五德志》等傳世文獻(xiàn),而且《書序》明確記載:“高宗夢得說,使百工營求諸野,得諸傅巖,作《說命》三篇?!??(14) 這與清華簡《傅說之命·中》的記載是較為一致的,所以《傅說之命·中》很可能是出自儒家所傳《書》的選本,曾經(jīng)過儒家學(xué)者的整理編訂?!陡嫡f之命·下》的七段講話分別用“王若曰”開頭,顯然保留了商代史官現(xiàn)場記錄君王言辭的用語特征。張懷通指出,史官在現(xiàn)場記錄君王講話的方式有兩種,一是“快速記錄”,二是“由多個史官同時輪流記錄,每個史官只記錄一兩句話,待講話結(jié)束后將所作記錄匯總起來,布政之辭中多次出現(xiàn)的‘王曰或‘曰就是每個史官在所記文字之前作的標(biāo)記” ?(15) ?!陡嫡f之命·下》直接記錄講話內(nèi)容并以“說”稱呼傅說,訓(xùn)話之“王”顯然只能是武丁,而且史官作為即時記錄的在場者必然不能直稱君王之名。這一篇《傅說之命》也應(yīng)當(dāng)是出自周王室所藏《商書》,并收入儒家《書》選本并于戰(zhàn)國時期傳入楚國。

      “聚合型”文本組合方式體現(xiàn)了《書》的編選者對單篇文本主題的歸納,也是編選者對單篇文本次序按照人物歸類加以調(diào)整所留下的痕跡,相比側(cè)重于通過外部文本編聯(lián)實現(xiàn)文本歸類的“類合型”文本組合,“聚合型”的文本組合方式使原本散亂的單篇文本銜接更加緊密,原來作為單篇文本出現(xiàn)而互不相連的《傅說之命》上、中、下三篇,在摘除掉原有篇題和原始背景后重新組合形成一篇人物相同、內(nèi)容豐富、視角多樣的完整文本,實現(xiàn)了主題的統(tǒng)一和內(nèi)容的拓展,為讀者全面了解武丁舉用傅說的起因、過程、細(xì)節(jié)提供了完整的內(nèi)容,這也反映出先秦時期將眾多散亂單篇文本以人物或主題為主線重新加以聚合的編輯過程。

      三、清華簡《金縢》與“以事綴合”的 “綴合型”文本組合形態(tài)

      “綴合”之稱源自甲骨文研究術(shù)語,是指根據(jù)卜辭內(nèi)容將原本散亂的甲骨散片加以連綴拼合,形成完整的甲骨文本,本文借用來指稱清華簡《書》類文獻(xiàn)的第三種文本組合形態(tài)——“以事綴合”的“綴合型”組合形態(tài)?!熬Y合型”文本組合形態(tài)的特征在于將若干篇具有相關(guān)人物、相關(guān)事件或相關(guān)情節(jié)的獨立文本根據(jù)特定主題重新拼接綴合,在剪裁剔除掉原始文本的獨立篇題、原始背景以及與新主題沒有關(guān)聯(lián)的冗余元素之后,形成一篇前后呼應(yīng)、內(nèi)容貫通、敘事完整、主題突出的新文本。由于新文本在綴合之后幾乎完全拼接消除了原始文本的敘事邊際,使讀者在閱讀新文本時幾乎很難發(fā)現(xiàn)這一文本綴合過程。清華簡《金縢》就是一篇經(jīng)過原始文獻(xiàn)材料拼接綴合形成的典型樣本。

      清華簡《金縢》篇的簡背題有篇題曰《周武王有疾周公所自以代王之志》,其文本內(nèi)容與《今文尚書》的《金縢》篇內(nèi)容高度相似,而篇題卻迥然相異,有學(xué)者根據(jù)古書命題之通例來解釋這一矛盾,認(rèn)為古書存在同篇而異名的情況。如廖名春先生認(rèn)為《金縢》之名“是后人從文中擷取的” ?(16) ,李學(xué)勤先生認(rèn)為“簡文則不用《金縢》篇題,可能表明沒有見到書序” ?(17) 。我們認(rèn)為,簡本《周武王有疾周公所自以代王之志》是“綴合”之前的原始文獻(xiàn)的篇題,從篇題來看顯然僅僅是指周公為武王代禱之辭,也就是《金縢》前半篇所述內(nèi)容,而《金縢》的篇題顯然是后人在將原始文本“綴合”之后概括生成的新篇題,簡本與傳世本篇題的不同正是《金縢》篇曾經(jīng)過“綴合”的證據(jù)。

      有學(xué)者注意到《金縢》篇中“于”“於”混用的情況:“無論是簡本還是傳本,《金縢》都存在‘于‘於二字混用的現(xiàn)象。簡本《金縢》中,‘于‘於各出現(xiàn)4次。傳本中,‘于出現(xiàn)6次,‘於出現(xiàn)3次。這在傳本《尚書》、清華簡以及出土古書類文獻(xiàn)中都是比較特殊的?!??(18) 程浩認(rèn)為“《金縢》篇除周公的‘所為自以代王之說為周公口述、史官記錄外,其余的‘周公居?xùn)|以及‘成王啟金縢之匱等內(nèi)容都是后人的增補(bǔ),而這一行為發(fā)生的時間,約在春秋至清華簡寫定的戰(zhàn)國中期之間” ?(19) 。程浩對《金縢》篇文本內(nèi)部用詞矛盾的認(rèn)識是非常有價值的,但是其“后人增補(bǔ)”之說卻未必符合《金縢》篇編輯流傳的歷史事實。

      分析清華簡《金縢》文本內(nèi)容,從開頭到“勿敢言”可劃分為第一部分。這部分內(nèi)容先交代具體時間和事件背景,繼而詳細(xì)記載周公為武王祝禱的儀式過程和禱祠完整內(nèi)容,并記錄了儀式結(jié)束后周公要求史官保守秘密的告誡,所以這是一篇情節(jié)完整的“禮書”,也即簡本篇題所說是一篇《志》書,主旨是為了記載周公為武王代禱的儀式內(nèi)容并加以收藏,這也是西周史官的職責(zé)所在,《周武王有疾周公所自以代王之志》的篇題正是這部分內(nèi)容的準(zhǔn)確概括,這部分文字記事有始有終、記言內(nèi)容完整,是完全可以獨立成篇的。

      從“就后武王陟”到“王亦未逆公”為第二部分。這部分文字的核心內(nèi)容在于敘述成王即位后,周公因流言受到懷疑遂居?xùn)|三年,此后罪人被抓,周公獻(xiàn)《鴟鸮》之詩于成王,但成王并未因此省悟。首先從記錄者的視角來看,從武王病重到武王去世成王即位,再到周公因流言而居?xùn)|三年,再到禍人獲罪周公獻(xiàn)詩,期間時間跨度較大,所有事件由同一史官所記的可能性較小,更可能是成王的史官對檔案記錄的整合與追述。再來看本段敘事中提到周公遺《鴟鸮》之詩于成王,卻對《鴟鸮》的詩文內(nèi)容只字未記,與清華簡《耆夜》《周公之琴舞》等篇全文抄錄詩文內(nèi)容的情況相比就顯得非常奇怪,從史官記言的職責(zé)來說,既然周公為武王代禱的禱祠需要全文記錄并收藏起來,那么周公獻(xiàn)詩于成王,則史官對其所獻(xiàn)之詩的內(nèi)容也應(yīng)該完整記錄在冊。而且從本段的文體形式來看,完全可以視為周公作《鴟鸮》之詩的“詩序”,后面應(yīng)該抄錄《鴟鸮》的詩歌內(nèi)容,才能夠從文體形式上完整成篇。這種缺失說明《鴟鸮》的詩文本內(nèi)容或本未記載,或在《金縢》的編輯整理過程中被刪掉。我們認(rèn)為較為合理的解釋應(yīng)該是,這部分文字原本獨立成篇,內(nèi)容主要是記載周公遭疑而作《鴟鸮》,原篇內(nèi)容當(dāng)收錄有《鴟鸮》的文本,但后人將這篇文字刪去《鴟鸮》文本,僅保留小序而取其敘事內(nèi)容附于《周武王有疾周公所自以代王之志》之后,并將兩篇“綴合”為一篇。

      再來看《金縢》最后一部分內(nèi)容。這部分內(nèi)容開篇先講天現(xiàn)異象,繼而講成王開啟金縢之匱而感動悔悟,最后講成王迎歸周公而再次天現(xiàn)異象。本段文字首尾呼應(yīng)、內(nèi)容完整、情節(jié)生動,核心內(nèi)容是講成王開啟金縢之匱而重新信任周公,完全可以視為獨立的篇章。這段文字當(dāng)源于成王時史官所記史事,本為獨立一篇,經(jīng)后人重新整理編訂而與前兩篇“綴合”為一篇。

      綜上所述,我們有理由認(rèn)為清華簡《金縢》是三篇《書》類文獻(xiàn)的組合拼接,第一篇是《周武王有疾周公所自以代王之志》,為武王時史官所記《志》書,屬于“禮書”;第二篇是《周公遺成王〈鴟鸮〉之詩》,為成王時史官所記,屬于“史書”,若補(bǔ)全所缺《鴟鸮》原詩,則可視為一篇詩序、詩文俱全的《詩》類文獻(xiàn);第三篇是《成王啟金縢》(按照古人名篇通例,第三篇也可以直接稱為《金縢》),為成王時史官所記,屬于“史書”。三篇原本相互獨立的文獻(xiàn)材料經(jīng)過重新拼接“綴合”之后,形成一篇情節(jié)曲折、內(nèi)涵豐富、主題鮮明的文本,各篇原有的文本屬性遂被湮沒覆蓋,但此篇的楚國選本使用的是《周武王有疾周公所自以代王之志》之篇題,此篇儒家選本使用的則是《金縢》之篇題,于是就出現(xiàn)了同一篇《書》類文獻(xiàn)在儒家傳世本《尚書》與清華簡中篇題各異的現(xiàn)象。從文本內(nèi)容來看,《金縢》的三篇來源文獻(xiàn)都是對史實的直接記錄而未刻意強(qiáng)調(diào)其道德寓意,但經(jīng)過拼接整合之后的《金縢》卻使這些史實具備了更加豐富的內(nèi)涵:展示周公之“善”,凸顯周公之“忠”,頌揚周公之“德”。周公是儒家推崇的圣賢楷模,孔子曾多次表達(dá)對周公的敬仰,所以很可能正是由儒家學(xué)者對《周書》或《周志》文獻(xiàn)材料加以擇取編輯,才最終形成了清華簡《金縢》及《尚書·金縢》的文本面貌。

      此外值得注意的是,《史記·魯周公世家》同樣記載有周公為武王祝禱、周公居?xùn)|、成王啟金縢等史事,并且在敘事結(jié)束后特意點明周公之德:“魯有天子禮樂者,以褒周公之德也。”從文辭來看,《魯周公世家》基本采用了《金縢》的內(nèi)容。但是與《金縢》不同之處在于,《魯周公世家》在敘述“周公居?xùn)|”和“成王啟金縢”之間還插敘說:“初,成王少時,病,周公乃自揃其蚤沈之河,以祝于神曰:‘王少未有識,奸神命者乃旦也。亦藏其策于府。成王病有瘳。及成王用事,人或譖周公,周公奔楚?!??(20) 這段話表明司馬遷似乎還見到過關(guān)于《金縢》之事的另外一個版本:周公為成王代禱而非為武王代禱,但司馬遷調(diào)和這種矛盾的方法是將兩個版本的故事并置,以插敘的形式簡略陳述了周公為成王代禱之事,從核心情節(jié)來看這與《金縢》所記周公為武王代禱之事完全相同。這段話還提到“周公奔楚”,似乎也說明了《金縢》的故事曾經(jīng)作為“周公故事”流傳于楚地。

      四、清華簡《書》類文獻(xiàn)三種文本組合形態(tài)的 特征及其時代意義

      清華簡《書》類文獻(xiàn)是先秦《書》類文獻(xiàn)在戰(zhàn)國中后期傳播過程中的楚地文本樣本,以上三種文本組合形態(tài)均體現(xiàn)出“以三為數(shù)”的共同特征,即通過文本外部編聯(lián)或文本內(nèi)部整合的方式,將三篇原本相互獨立的文本組合為新的文本集合。這種“以三為數(shù)”的特征并非偶然巧合,在先秦時期“三”是具有特定象征含義的數(shù)字。如上古之世有夏商周三代,上古帝王有三皇五帝,《易傳》稱“三才之道”,《老子》稱“三生萬物”?!吨芏Y·地官司徒·師氏》:“以三德教國子?!薄抖Y記·曲禮上》:“卜筮不過三?!鼻迦A簡《保訓(xùn)》亦稱“三降之德”。從傳世文獻(xiàn)著錄也能看出“三”是先秦典籍內(nèi)容分類的常用單位,如《詩》有《風(fēng)》《雅》《頌》,《書》有《夏書》《商書》《周書》,《易》有《連山》《歸藏》《周易》,《禮》有《周禮》《儀禮》《禮記》,《莊子》有內(nèi)篇、外篇、雜篇,《呂氏春秋》分為《紀(jì)》《覽》《論》。先秦典籍也常以三篇組合的形式編聯(lián)篇目,如《今文尚書》有《盤庚》三篇,偽《古文尚書》有《太甲》三篇、《泰誓》三篇、《說命》三篇?!赌印分渡匈t》《尚同》《兼愛》《非攻》《節(jié)用》《節(jié)葬》《天志》《明鬼》《非樂》《非命》等篇皆分為上、中、下三篇??梢姟叭笔窍惹貢r期文獻(xiàn)編輯和文本組合的慣用之?dāng)?shù)。

      清華簡《書》類文獻(xiàn)的三種文本組合形態(tài)展現(xiàn)了先秦時期文獻(xiàn)整理編輯方式的歷史發(fā)展進(jìn)程,其內(nèi)在邏輯層面是由簡單到復(fù)雜、由萌芽到成熟的遞進(jìn)關(guān)系,同時與文體形式的逐步發(fā)展成熟存在緊密關(guān)聯(lián)。

      首先,“以類相合”是文本的外部組合方式,標(biāo)志著文獻(xiàn)編輯意識的萌芽,不足之處在于這種組合方式仍受限于原始文本的文體樣式和主題的獨立性,未能打破原有文本之間的文體界限與語義隔閡。“以類相合”的組合方式對應(yīng)的是“典”“故”“語”“言”等早期口傳文本的整理編輯,如《論語》《孔子家語》等“語”類匯編,實際上就是對孔子語錄的“類合”匯編,甚至也收錄了孔子弟子的語錄?!秶Z》則是以國別作為分類的依據(jù),將流傳于各國之間的“語”類文本加以組合成篇,并整理編輯成書。

      其次,“以人聚合”是文本由外部組合向內(nèi)部組合轉(zhuǎn)化的轉(zhuǎn)型階段,標(biāo)志著文獻(xiàn)編輯意識的增強(qiáng),這種組合方式開始跳出原始文本文體樣式的限制,如《傅說之命》將分別以記事為主、夾敘夾議、記言為主的三篇文本加以編聯(lián)組合,以“傅說”為核心加以聚合,實現(xiàn)了文本內(nèi)容的貫通和主題的統(tǒng)一?!耙匀司酆稀钡慕M合方式對應(yīng)的是《墨子》《莊子》《孟子》等諸子之書,戰(zhàn)國時期百家爭鳴,文本的組合開始由“類”轉(zhuǎn)向以“人”即文本創(chuàng)作者為核心進(jìn)行編輯組合,戰(zhàn)國時期諸子著作的最大特點就是開始以“人名”命名“書名”,這標(biāo)志著文獻(xiàn)編輯方式向“以人聚合”形態(tài)的轉(zhuǎn)型和文獻(xiàn)編輯方式的逐步成熟。

      再次,“以事綴合”是文本的內(nèi)部組合方式,標(biāo)志著文獻(xiàn)整理編輯方式走向更高的成熟階段,文本不再具有永恒的獨立性,而是作為文獻(xiàn)材料在編輯過程中被重新剪裁、拼接、組合,通過“綴合”的文獻(xiàn)整理編輯方式實現(xiàn)新的文本意義,這種組合方式已經(jīng)完全超越了原始文本文體形式等要素的限制。“以事綴合”對應(yīng)的是《呂氏春秋》《淮南子》《說苑》等著作,這些著作大量使用上古時期的文獻(xiàn)材料,但使用的方式主要是根據(jù)論說主題需要,對來自不同文本的原始材料加以重構(gòu)、拼接、組合,這些原始文本既不注明出處,亦不顯示原有篇題,僅僅是作為事例出現(xiàn)在新的篇章中。司馬遷在編著《史記》的過程中也大量采用了“綴合”的方式,將來自口頭傳說、典籍記載的大量文獻(xiàn)材料加以擇取、剪切、綴合,并使用《本紀(jì)》《表》《書》《世家》《列傳》等新的文體形式完成了對原始文獻(xiàn)材料的敘事重構(gòu)。

      清華簡《書》類文獻(xiàn)編輯過程中采用的類合、聚合、綴合三種組合方式,不僅展示了先秦時期《書》類文獻(xiàn)的編輯整理方式和文本組合特征,更揭示了先秦時期古文獻(xiàn)編輯整理的演進(jìn)過程和客觀規(guī)律,即通過對文本的重新整合實現(xiàn)內(nèi)涵的融會貫通、主題的凝練深化和寓意的提煉升華,文本組合方式發(fā)生變化的本質(zhì)是以“立言”為導(dǎo)向的敘事意識增強(qiáng)和以“立德”為導(dǎo)向的道德意識的滲透,這是以《左傳·襄公二十四年》所說立德、立功、立言“三不朽”為價值取向的先秦文學(xué)觀念在文獻(xiàn)編纂過程中的深刻體現(xiàn),同時也是《漢書·藝文志》所言編《書》以“慎言行、昭法式”的《書》教理念在文獻(xiàn)整理層面的具體實踐。此外,作為楚地《書》教的教材,清華簡《書》類文獻(xiàn)內(nèi)容多是講述商湯與伊尹、武丁與傅說、武王與周公等明君賢臣之事跡,旨在闡發(fā)上古三代的君臣之道、任賢之道、治國之道并從中獲得政治借鑒和歷史經(jīng)驗,體現(xiàn)出“以德任賢”“以德為君”“以德治國”的德政教育導(dǎo)向,“以類相合”“以人聚合”“以事綴合”三種文本組合形態(tài)反映出楚地《書》的編選者在《書》的編輯整理過程中具有明確的政教意識和德育意識,并且對戰(zhàn)國以降的文獻(xiàn)整理方式和文體形式嬗變產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

      ?注釋

      ①李學(xué)勤:《清華簡與〈尚書〉〈逸周書〉的研究》,《史學(xué)史研究》2011年第2期。

      ②趙平安:《〈厚父〉的性質(zhì)及其蘊含的夏代歷史文化》,《文物》2014年第12期。

      ③黃德寬:《清華簡〈赤鵠之集湯之屋〉與先秦“小說”——略說清華簡對先秦文學(xué)研究的價值》,《復(fù)旦學(xué)報》(社會科學(xué)版)2013年第4期。

      ④趙岐:《孟子注疏》,北京大學(xué)出版社,2000年,第375頁。

      ⑤羅家湘:《“典故”探研》,《中州學(xué)刊》2005年第5期。

      ⑥許維遹:《呂氏春秋集釋》,中華書局,2009年,第354—356頁。

      ⑦王國維:《古史新證——王國維最后的講義》,清華大學(xué)出版社,1994年,第1頁。

      ⑧李學(xué)勤主編:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡》(第五冊),中西書局,2015年,第135頁。

      ⑨(20)司馬遷:《史記》,中華書局,2013年,第37、1520頁。

      ⑩李學(xué)勤主編:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡》(第一冊),中西書局,2010年,第181頁。

      (11)李銳:《清華簡〈傅說之命〉研究》,《深圳大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版)2013年第6期。

      (12)李學(xué)勤主編:《清華大學(xué)藏戰(zhàn)國竹簡》(第三冊),中西書局,2012年,第122頁。

      (13)子居:《清華簡〈說命〉上篇解析》,孔子2000網(wǎng)站,2013年1月6日。

      (14)孔安國:《尚書正義》,北京大學(xué)出版社,2000年,第292頁。

      (15)張懷通:《“王若曰”新釋》,《歷史研究》2008年第2期。

      (16)廖名春:《清華簡與〈尚書〉研究》,《文史哲》2010年第6期。

      (17)李學(xué)勤:《清華簡九篇綜述》,《文物》2010年第5期。

      (18)程浩:《清華簡〈金縢〉的性質(zhì)與成篇辨正》,《上海交通大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2013年第4期。

      (19)程浩:《“書”類文獻(xiàn)先秦流傳考——以清華藏戰(zhàn)國竹簡為中心》,清華大學(xué)博士學(xué)位論文,2015年,第40頁。

      Three forms of text combination of Shu literature in Tsinghua Bamboo Slips

      Lu Shuguo

      Abstract: The "Shu" literature in Tsinghua Bamboo Slips is the text compilation of "Shu" of the state of Chu in the Warring States Period. There are many combinations of texts in the process of Shu′s spreading. The combination form of class includes ?ChiHu , ?YinZhi ?and ?YinGao ?in Tsinghua Bamboo Slips. The aggregated form includes the three texts of ?YueMing ?in Tsinghua Bamboo Slips. The conjugated form includes ?JinTeng ?in Tsinghua Bamboo Slips. The use of number three is a common feature of the three combination forms. The use of number three is very common in the books in Warring States Period. The three combinations reveal the evolution process and objective laws of editing and sorting out ancient documents in the pre Qin period. Through the reintegration of texts, we realized the integration of connotation, the deepening of theme and the distillation and refinement of meaning. This is a manifestation of pre Qin "predication" and "moral" concept in the literature compilation process,? and also a demonstration of Shu through the compilation of Shu. The three kinds of text combination forms reflected Chu compilers had clear political purpose and exerted a profound influence on the way of text editing after the Warring States period.

      Key words: the text form; Tsinghua Bamboo Slips; the literature related to ?ShangShu ; political education consciousness

      陕西省| 荔波县| 清河县| 仪征市| 郎溪县| 惠州市| 揭东县| 华亭县| 甘南县| 鲁山县| 隆化县| 黔西县| 山西省| 越西县| 沙洋县| 山东省| 合川市| 永吉县| 增城市| 黑龙江省| 上高县| 荔浦县| 邵阳县| 常宁市| 涟源市| 景谷| 敦煌市| 镇远县| 潞城市| 门头沟区| 塔河县| 美姑县| 岳阳县| 秦安县| 淄博市| 阳高县| 天峨县| 盐亭县| 萨迦县| 洪江市| 科技|