翁佳妍
底層少女成長(zhǎng)史《輕舔絲絨》,講述監(jiān)獄和大宅中兩個(gè)囚禁者的《靈契》,以及最負(fù)盛名的《指匠卜薩拉·沃特斯用三個(gè)故事重構(gòu)了一個(gè)前所未見的維多利亞時(shí)代
狄更斯說:“這是最好的時(shí)代,這是最壞的時(shí)代”。這里的“時(shí)代”,是維多利亞時(shí)代。在勃朗特姐妹筆下,這個(gè)時(shí)代有與世隔絕的莊園,里面住著外冷內(nèi)熱的深情男子。在簡(jiǎn)·奧斯汀書里,則充滿下午茶、沙龍和舞會(huì),男女因機(jī)智交鋒互生愛慕。
英國(guó)當(dāng)代作家薩拉·沃特(Sarah Waters)的“維多利亞三部曲”卻打破了這派祥和。那是一個(gè)女眭毫無選擇權(quán)的時(shí)代:她們必須裹在鼓鼓囊囊的裙撐下動(dòng)不動(dòng)虛弱暈倒,小姐困在大宅,民女長(zhǎng)在賊窩,被動(dòng)接受命運(yùn)——被迫嫁人、關(guān)進(jìn)瘋?cè)嗽夯蛩腿胧杖菟?/p>
這三部作品全部都曾被搬上銀幕。其中,《指匠》在2016年被韓國(guó)導(dǎo)演樸贊郁拍成電影《小姐》,在中國(guó)為人所知。2017年10月,沃特斯的維多利亞三部曲中文版重譯出版。
沃特斯曾說,寫維多利亞時(shí)代的故事并不為獵奇過去,而是“在乎現(xiàn)在,去探究我們是如何經(jīng)過風(fēng)風(fēng)雨雨,幸存為今天這樣的女性”。
那些簡(jiǎn)·奧斯汀沒說的
1874年,一個(gè)五角形女子監(jiān)獄里,富家女從監(jiān)視窗看到細(xì)嗅紫羅蘭的女囚,驚為天人。
富家女29歲,不想結(jié)婚,是家里的尷尬存在。她有個(gè)不為人知的秘密——喜歡女人,曾計(jì)劃和同性戀人逃離家庭,去意大利生活。然而,戀人迫于世俗壓力,和富家女哥哥結(jié)婚生子,和她“止步友誼”。
內(nèi)心苦悶,富家女頻繁去監(jiān)獄做志愿者,與因玩弄巫術(shù)被囚禁其中的靈媒一見鐘情。失去自由的靈媒喚起富家女的感同身受:我不也被囚禁在深宅和性別規(guī)范中嗎?富家女決定協(xié)助靈媒越獄,相伴去意大利,然而,等待她的卻是背叛。
《靈契》出版于1999年,是沃特斯的成名作。這是她關(guān)于維多利亞時(shí)代的第二本小說,帶有懸疑和哥特色彩,極有維多利亞特色卻又耳目一新——對(duì)監(jiān)獄和通靈術(shù)的描繪、對(duì)“剩女”和同性戀等邊緣人的刻畫,是勃朗特、奧斯汀等作者不曾涉及的。在真正的維多利亞時(shí)代,邊緣人并沒機(jī)會(huì)寫書發(fā)聲,而主流作家的視角卻總逗留在知識(shí)階層,奧斯汀的小說就被稱為“中產(chǎn)階級(jí)風(fēng)情畫”。
沃特斯因這本小說獲得“毛姆獎(jiǎng)”。在此前,她自稱“顯而易見是個(gè)書呆子”,是個(gè)長(zhǎng)期在象牙塔中的英語(yǔ)文學(xué)博士,只試水寫過一本小說。
成為作家前,沃特斯一直致力于當(dāng)個(gè)學(xué)者。讀博士時(shí),她的研究領(lǐng)域是19世紀(jì)同性戀歷史小說。為了收集素材,她在圖書館看了大量維多利亞時(shí)代的色情小說和私人日記。
她愛上了那個(gè)時(shí)代?!八行┝钊舜贿^氣”,英國(guó)的版圖野蠻擴(kuò)展,汽車馬車并駕齊驅(qū),火車頭冒著白氣,紳士穿著一不小心會(huì)割斷喉嚨的高領(lǐng),淑女包裹在層層疊疊的蕾絲束縛中。
“哪里有壓抑哪里就必須有釋放,表面壓得越厲害,底下暗涌越猖狂?!睂⑽痔厮剐≌f介紹進(jìn)中文世界的譯者阿朗形容。收集資料
時(shí),沃特斯接觸到那個(gè)時(shí)代的陰暗面:極度繁榮的地下情色文化,貧民區(qū)的男妓和暗娼,貴族婦女沉迷通靈術(shù),實(shí)為色情會(huì)所的紳士俱樂部。
沉迷于史料之中,沃特斯會(huì)忍不住想:“那時(shí)候人們?cè)趺瓷睿咳绻沂撬?,我?huì)怎么做?”完成博士論文后,她終于忍不住了:“我也想寫個(gè)這樣的故事!”于是有了第一部作品《輕舔絲絨》,用時(shí)18個(gè)月完成。
這部小說講述了19世紀(jì)末一個(gè)底層少女的成長(zhǎng)。愛上女明星,女明星害怕輿論,匆忙嫁人證明自己“正常”。“不正?!钡呐鹘遣坏貌慌缒醒b混社會(huì),成為貴婦的“男寵”。一番跌宕后,她逐漸接受自己,和女性社工相愛。
在一次采訪中,沃特斯將這部處女作稱為“游戲之作”。這部作品迅速獲獎(jiǎng),并在2002年被BBC改編為電視劇。這類由當(dāng)代作者書寫的歷史故事被稱為“新維多利亞小說”,發(fā)生在舊時(shí)代,而作者卻把關(guān)照投向當(dāng)代人。
不再小眾
從1999年到2002年,沃特斯幾乎以一年一本的速度,寫下三本維多利亞時(shí)代各階層女同性戀的故事:底層少女成長(zhǎng)史《輕舔絲絨》,講述監(jiān)獄和大宅中兩個(gè)囚禁者的《靈契》,以及最負(fù)盛名的《指匠》——講述小姐和女仆間的陰謀和愛情。這些維多利亞時(shí)代的女性被賦予了更為現(xiàn)代的靈魂:不滿囚禁,熱望自由。
“維多利亞三部曲”讓沃特斯的學(xué)者生涯轉(zhuǎn)了個(gè)彎。她離開大學(xué),回家專心寫書,每天1000字。“我知道我一直是個(gè)二流學(xué)者?!彼f,“那我寧可當(dāng)個(gè)二流小說家?!?/p>
事實(shí)上作為作家,沃特斯遠(yuǎn)不止“二流”。她被文學(xué)評(píng)論界稱為“當(dāng)今在世的最會(huì)講故事的英文作家”;英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》則強(qiáng)調(diào),沃特斯絕不止是“講故事高手”。
盡管具有通俗小說的戲劇性,故事劇情跌宕,在讀完最后一頁(yè)前沒有真相,但沃特斯的“維多利亞三部曲”始終被定義為“嚴(yán)肅小說”,《指匠》曾于2002年入圍布克獎(jiǎng)。鮑勃-迪倫提到,這是他一生最愛的100本書之一。三部曲的中文版編輯盧茗表示,和其他維多利亞時(shí)代的小說相比,沃特斯的特別之處在于“融合純文學(xué)和通俗文學(xué)”,不僅有思想,而且很好看。
2010年前后,華文天下曾引進(jìn)“三部曲”,買下臺(tái)灣版翻譯,但在中國(guó)國(guó)內(nèi)并不算暢銷。多數(shù)讀者由影視劇開始關(guān)注小說,留言聚焦于同性情愛和劇情反轉(zhuǎn)。
2016年,韓國(guó)導(dǎo)演樸贊郁拍了《小姐》,將《指匠》的故事從英國(guó)維多利亞時(shí)代搬到1930年代韓國(guó)。這部作品在中國(guó)引起轟動(dòng),女性“情色”是該片引發(fā)熱潮的最大噱頭,隨之附帶的還有薩拉-沃特斯在中國(guó)不再小眾。
沃特斯本身是一名女同性戀,和伴侶生活在倫敦一處維多利亞時(shí)代的尖頂閣樓,“是當(dāng)時(shí)的保姆房?!睂?duì)于三本書中都以“女同性戀”作為主角,沃特斯說,“這就是我生活的情況,不是嗎?這都是生活的一部分?!?
面對(duì)“三部曲”層出不窮的影視改編,英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》曾表達(dá)過遺憾:影視作品更沉迷于獵奇故事,而“更深層次的問題在電視改編中被略過,女主角的孤獨(dú)、無聊、受困,僅僅成為一些浪漫冒險(xiǎn)的序言?!?/p>
評(píng)論界也常以“女同性戀”和“情欲書寫”來贊揚(yáng)沃特斯的先鋒,她卻表示:“我只是喜歡關(guān)注變化,五十年前、一百五十年前,女性對(duì)情感的態(tài)度發(fā)生了哪些變化?”對(duì)于這個(gè)問題,她的回答是:沒有——“我們和過去的人是極其相似的,社會(huì)發(fā)生巨變,但人性中的野心、欲望、失望,始終沒變。”
敢與不敢
傳統(tǒng)維多利亞小說中,也有獨(dú)立女性的代表——簡(jiǎn)·愛、《傲慢與偏見》的伊麗莎白、《呼嘯山莊》的凱瑟琳,她們憑借外貌或人格魅力,最終獲得優(yōu)秀男性贊賞,被賜予自由和尊重。
但沃特斯想表達(dá)更多。她始終保留著搞學(xué)術(shù)的習(xí)慣:在寫小說前泡在圖書館看史料。她發(fā)現(xiàn),在維多利亞時(shí)代,女性的聲音總被淹沒,歷史資料多由男性敘述者講述——在男性敘述者眼里,女性更像是一堆華麗服飾,而不是一個(gè)人。
在聊到《靈契》時(shí),沃特斯表示,靈媒囚于監(jiān)獄和小姐受困大宅其實(shí)更像隱喻:“我認(rèn)為,我們都身在囚禁之中。比如性別,很多事都能限制我們,可能這才是我真正感興趣的?!?/p>
因此,她筆下女主角說的是:去他媽的!誰(shuí)要你拯救。這些女囚、小姐、女仆雖然社會(huì)角色各不相同,卻都想逃離現(xiàn)狀,主動(dòng)選擇人生。她們并不一定正直善良,甚至不擇手段,但她們不再被動(dòng),她們?cè)诳範(fàn)?,并主?dòng)表露情欲。
盡管這些女性的自我意識(shí)已經(jīng)足夠“現(xiàn)代”,但沃特斯仍小心地讓她們藏身于時(shí)代。她們用微妙的小動(dòng)作、曖昧的語(yǔ)言表達(dá)親密,“你可以在當(dāng)今社會(huì)任何角落看到性感形象,這讓我覺得過去的浪漫很有力量?!蔽痔厮拐f。
這使得沃特斯的作品更加具有真實(shí)的力量——在那樣一個(gè)時(shí)代,女性并非一開始就勇往直前:《靈契》里為了和戀人成為一家人,做了戀人嫂子的女性;《輕舔絲絨》里用婚姻掩飾性向的女明星;《指匠》里對(duì)同性之愛畏縮的女仆?!罢钱?dāng)時(shí)的女性吃了‘不敢的苦,才有了現(xiàn)代女性的‘敢。”編輯盧茗說。
因此,為了讓這份“敢”更有希望,沃特斯常常賦予她筆下的主角們一個(gè)光明溫暖的結(jié)局——溫暖到幾乎不像是維多利亞女性能夠?qū)崿F(xiàn)的。
在《指匠》結(jié)尾,小姐成為大宅主人,再也不用在男性令人不適的注視下朗讀色情小說,她開始自己創(chuàng)作——在男性主導(dǎo)的感官世界里,主動(dòng)講述女性欲望。而在《輕舔絲絨》的最后,沃特斯讓女孩和同性戀人一起生活,并打算致信家人:“如果他們接受不了,至少知道,我現(xiàn)在安全而快樂?!?