王方方
在羅布泊,那場包圍我的風(fēng)
應(yīng)該從樓蘭而來,我分明感到
一縷歌舞的暖意
讓冬日里萎靡的陽光,振奮
在這樣的時節(jié),一些場景反復(fù)
一些人物模糊,突如其來又
轉(zhuǎn)瞬即逝的愛戀與傷
觸及,似乎繁盛的未來
那被我抓住的流動
那空氣中圍困的毒
成為提醒記憶的標(biāo)本
我詫異,那風(fēng)中驅(qū)逐的時光
那么遙遠(yuǎn),又那么親近
老 屋
落日的余暉,從你的眼角
滑落,那棵懷念的榆樹
保持緘默,往事如清晨的嗓音
似曾相識的背影,逐漸離散
唯一可以確定的,你始終在那里
所有的事情循環(huán)反復(fù)、清晰模糊
似乎懸而未決的姿態(tài),更讓人著迷
其實,關(guān)于愛,我們都不開口
潛伏在體內(nèi)的冬天,有發(fā)芽的守望
無數(shù)可能,追隨土地緩慢生長
夜幕緩緩拉開,陽光終會到來
飄搖的葉,仍將落向?qū)儆谀愕那?/p>