文/趙榮霞
美國的一個(gè)攝制組,想拍一部反映中國農(nóng)民生活的紀(jì)錄片。于是他們來到中國某地的農(nóng)村,找到一位柿農(nóng),說要看他摘一千個(gè)柿子的場景和演示貯存的過程,談好的價(jià)錢是給兩百美元。
這位柿農(nóng)很高興地同意了。于是,他找來一個(gè)幫手,一人爬到柿子樹上,用綁有彎鉤的長桿在樹上擰柿子,另一個(gè)人負(fù)責(zé)在草叢里把柿子撿到竹筐里,兩人邊干活邊高聲大嗓地拉著家常。在一邊的美國人覺得這很有趣,自然全都拍了下來。接著又拍了他們貯存柿子的過程。
美國人付了錢不拿柿子就準(zhǔn)備離開,那位收了錢的柿農(nóng)以為他們嫌棄自己的柿子不好,反復(fù)說著,美國人就讓翻譯耐心地跟他解釋,說他們絲毫沒有瞧不起這些柿子的意思。翻譯解釋了半天,柿農(nóng)才似懂非懂地點(diǎn)點(diǎn)頭,同意讓他們走。但他在背后搖搖頭感嘆說:“沒想到這世界上還有這樣的傻瓜?!?/p>
是的,不要柿子的美國人被柿農(nóng)看成是傻瓜。其實(shí),那位農(nóng)民并不知道,他的一千個(gè)柿子雖然沒動(dòng)就賣了兩百美元,但是,那幾位美國人拍的他們采摘和貯存柿子的紀(jì)錄片卻賣了數(shù)萬美元。他們同樣不知道,在美國人眼里,他的那些柿子并不值錢,值錢的是他們的那種獨(dú)特有趣的采摘、貯存柿子的生活方式。