著 [美] 帕特里克·詹寧斯 改編 沈睿
譯 沈慧 圖 小白
前情提要:我?guī)Х贫嗌⒉?,菲多跟狗狗們相處愉快,我的朋友也知道了我養(yǎng)菲多的這個秘密。
墨夫發(fā)現(xiàn)了我的秘密寵物。他會笑話我嗎?他會不會把這件事在學(xué)校里到處說,把我變成一個大笑話?我屏息靜氣地等著。只聽墨夫說:“這太神了,小魯,我希望我也能有一只。”
“一個叫羅勒娜的女孩打電話給你,魯夫斯?!卑职终f。我知道她要說些什么。我也知道該怎么回答她的提議?!拔彝睃c打給她?!?/p>
“寵物店的事情,我有些線索了。”媽媽說,“寵物店搬到了一個新地方,店面更大了。我明天會過去看看。誰想一起去嗎?”
我不想。我想留下菲多,但我還沒準備好放棄養(yǎng)只活蹦亂跳的狗的美夢?!拔也恢朗遣皇窍氚逊贫嗤说??!蹦遣皇俏艺f的,是爸爸說的。沒錯,是爸爸?!澳阏孀屛掖蟪砸惑@??!”媽媽說。爸爸的表情有些尷尬?!皼]有!”他厲聲說,“它是個可笑又吵人的討厭鬼,養(yǎng)它做寵物,毫無疑問是個餿主意?!彼麌@了口氣,又接著說:“我不知道我做的是不是絕對……嗯……公平。我可能定了太多規(guī)矩,抱怨得太多。”
第二天,媽媽帶我和菲多到河岸邊玩。菲多追著幾只鴨子,朝它們吼叫,它們就“嘎嘎嘎”地逃開了。它很喜歡這樣,于是它繼續(xù)去追別的鴨子。我和菲多一起玩跳石頭的游戲。我們所在的那個河段河水很淺,河里有露出河面的大石塊。你要從一塊石頭跳到另一塊石頭上,而不掉下河。要是掉下水了,就意味著你輸了。我以前都是跟媽媽一起玩的。
菲多先是跟在我后面,跟我跳到同一塊石頭上。那些石頭上長著些綠色的黏黏的東西,又泥濘又滑。不過它從來沒有掉下水過。不一會兒,它就開始旁若無人地自個兒跳來跳去了,還給我?guī)鹇穪?。實際上,它贏了。
它怎么會贏呢?因為我掉下水了,還扭傷了腳踝,很嚴重,幾乎都站不起來了。于是我坐到一塊石頭上,把腳放在水里。疼痛感頓時侵襲到我的腿上。菲多在岸上跳上跳下的,發(fā)瘋似的又是吠叫又是哼哼唧唧。我只有一線生機了。
“去找人來幫忙,菲多!”我命令它道,“去找人來!快去!”事后我才知道,我當(dāng)時差點兒要休克。
菲多停下不叫了,集中注意力聽我說話,聽我的語調(diào),看我的臉,或者別的什么。它注意力很集中。然后它“啾啾”地叫了幾下,飛快地點點頭,匆匆跑開了,看上去像是跑對了方向,邊跑還邊發(fā)瘋似的叫著。我重重地嘆了口氣,然后就開始等待,希望救援快點抵達。幾分鐘過去了,我突然意識到我是在等待一只豚鼠的救援。我開始把自己往岸上拖。我還沒動彈多少,菲多回來了!但它還在發(fā)瘋似地叫著,后面跟著媽媽?!芭叮◆?!”她號啕大哭,“感謝上帝!哦,我可憐的、可憐的孩子!”
菲多第一個沖到我身邊。它向我猛撲過來,落到了我胸口,直到它的爪子戳進我的汗衫里才停住。它順著我的胸口往上爬,最后舔到了我的臉才算完。“這才是我的好小子!”我說著,大笑起來,“好小子!”
受傷的不是我的腳踝,而是腳。我的腳骨折了。墨夫的爸爸幫我搞定了。他是個骨科醫(yī)生。我的腳要上石膏,當(dāng)然,還要拄拐杖。我得在家待一個星期。“有菲多在絕對是你的幸運。”媽媽說,“如果不是你走運的話,誰知道會發(fā)生些什么?!彼f的對,菲多是個真正的英雄,一個天生會救人命的動物。因為有它,我成了一個幸運兒。
一個星期后,等我能拄拐杖下地了,媽媽把從寵物店買來的項圈和拴狗的皮帶給菲多戴上了。散步的時候,菲多不停地拽著我往前跑,也不管我是第一次拄著拐杖出門散步。它堅持要聞過人行道兩邊的每一樣?xùn)|西,尤其是它夠不到的那些東西。
我想起我口袋里放了好東西,是昨晚剩的一根雞腿骨頭,本想讓菲多洗完澡吃的,于是我掏了出來。菲多剛看到,就沖了過來,很沉著地準備行動。它的鼻子抬得高高的,屁股晃來晃去。我把骨頭往上扔過了它的頭。它跳了起來,在半空中接住,然后銜著骨頭落了地。它向我跑了過來。
“好小子!”我說,撓了撓菲多的脖子,“好棒!真是好小子!這才是我的好小子!”
它沉浸在表揚里,沒過一會兒,又飛快地沖到灌木叢旁。它在那兒挖了個洞,把骨頭放進去,埋了起來。
多棒的“狗”?。?/p>