住進(jìn)深山住進(jìn)森林的搖籃
我仿佛回到從前
回到祖先從樹(shù)上下來(lái)的
那段最初日子
回到一個(gè)時(shí)代——人的時(shí)代
沒(méi)有鴿翅的城市是悲哀的
積滿星星的頭顱
作為黑眼睛黑森林的注腳
作為生存與死亡的全部呈現(xiàn)
既然從虛無(wú)的荒原中走來(lái)
又將回到這片虛無(wú)點(diǎn)綴過(guò)的境界
穿越森林行走的腹地
萬(wàn)象的臉浮現(xiàn)我眼前
我還能生根還能讓腳趾發(fā)芽嗎
一種令人困惑與超越的飛翔于林中
如同記憶的聲響
遍及腦海的湖面……
無(wú)聲的語(yǔ)言無(wú)形的語(yǔ)言無(wú)穢的語(yǔ)言
我從艾略特巨木似的語(yǔ)言中學(xué)會(huì)真善
我從聶魯達(dá)充滿汁液的語(yǔ)言中汲取智慧
我從惠特曼《草葉集》的語(yǔ)言中
學(xué)會(huì)愛(ài)人類(lèi)愛(ài)自己
也愛(ài)活生生的自然endprint