范家明
我家門前有三株牽牛花,它們在藤蔓上生長著。這藤蔓一圈又一圈地,把一個灌木叢圍住。灌木叢很小,但上面的牽?;ǎ退扑念^飾。
它們在努力地讓別人注意到自己,于是,它們就引起了我的注意。
遠處看它們,就像一條綠藤蔓上的點點小碎星。那小碎星是紫色的,迷人的紫色。它們的蕊是黃色的,加上一些白色。紫色和黃色很配,為這個世界增添了一點色彩。它那么小,但小得迷人。它們的芽很嫩,感覺很易碎,在輕柔的風里輕柔地生長著。但它們卻高高地抬起頭,向每一個人投去堅定的目光。
蜜蜂飛過,它經(jīng)過了每一朵花的頭,在里面采蜜。它們知道——自己的日子不長了。
一場小雨過后,它們就這么枯萎了。它們收藏起了自己的容貌,好像是睡著了,它們把自己裹起來,就輕輕地落地了。地很濕,一場小雨,就將它輕輕覆蓋。
牽牛花無聲地展示著它們的容貌,又無聲地枯萎。就這么一個上午,它們無聲而又堅定地綻放完了一生。
牽?;ńo我留下的印象是堅定的,并且是堅強的。牽?;ǖ纳芏虝海鼈儼岩簧凶蠲篮玫囊豢太I給了我們——盡管沒有太多人注意。
是啊,我們每個人都要向它們學習,盡管沒有人注意,也要把生命中最精彩的一刻獻出來。endprint