耿艷菊
遇到一個(gè)小女孩,兩歲的模樣,站在孩子們常玩耍的土堆旁,對(duì)著遠(yuǎn)處一大叢蕭條的植物嫩生生地叫著:“奶奶,奶奶……”
一位老爺子坐在椅子上聽(tīng)?wèi)颍麆裥∨ⅲ骸澳棠桃粫?huì)兒就回來(lái)了。”小女孩不聽(tīng),往前走幾步,張望著叫幾聲“奶奶”。我看看小女孩,那倔強(qiáng)勁兒可愛(ài)又有趣。我已經(jīng)走過(guò)去了,又回頭看她,再往前走的時(shí)候,眼前陡然一亮———一個(gè)老婦人出現(xiàn)了,她蒼老的手中捧著一大把暖黃的野菊花。萬(wàn)物凋敗、時(shí)序清冷之下,野菊花散發(fā)出暖暖光暈。老婦人盈盈含笑,祥和溫厚。
此時(shí),我的手中也拿著剛散步時(shí)隨手摘來(lái)的幾枝野菊花。她看到我,看到我手中的菊花,彼此相視而笑。
小女孩已歡喜地跑到了老婦人跟前,祖孫倆快樂(lè)地相擁著看那捧菊花,嘰嘰喳喳的。老爺子也不聽(tīng)?wèi)蛄?,站起?lái)也要來(lái)看花,并嚷嚷著:“別弄壞了花啊,回去插在咱那陶罐里,多好看!”
我突然有流淚的感動(dòng),為那野菊花的暖,為這老幼相攜的溫情,為這蒼茫孤冷塵間里溫暖人心的場(chǎng)景。雖尋常,卻不矯作,不期然間觸動(dòng)心扉,使人覺(jué)得知足。一枝司空見(jiàn)慣的野菊花亦可暖老溫貧。
寂靜清冷的晚上,看汪曾祺的散文,他在《炒米和焦屑》中寫道:“小時(shí)讀《板橋家書(shū)》:‘天寒冰凍時(shí)暮,窮親戚朋友到門,先泡一大碗炒米送手中,佐以醬姜一小碟,最是暖老溫貧之具,覺(jué)得很親切。”這篇文我看過(guò)好多回了,每看到此,總要停頓半天,想象那熱氣盈盈的情景。天寒地凍,窮親戚朋友衣衫單薄,身體冰涼,手臉凍得發(fā)紅。剛來(lái)到屋里站定,一碗熱氣騰騰的開(kāi)水泡炒米立即送到了手上,真是又暖身又暖心。
炒米很尋常,汪曾祺說(shuō)這東西也說(shuō)不上好吃,家常預(yù)備,不過(guò)取其方便。想那貼心的溫情,真是令人動(dòng)容,亦是暖老溫貧的緣由吧。
張愛(ài)玲的《道路以目》,我也看過(guò)好幾回了,有幾處寫得溫情脈脈,暖老溫貧。那般看似孤高意冷不食人間煙火的人兒,其實(shí)最溫情,最知世間暖。
都是尋常人事,尋常物象,卻動(dòng)人心。人間炎涼嗎?情深,萬(wàn)象皆深。若內(nèi)心溫暖深情,周遭相遇的簡(jiǎn)單場(chǎng)景,司空見(jiàn)慣,也會(huì)讀出暖老溫貧來(lái)。endprint