深>長(zhǎng)>寬>遠(yuǎn)>粗>厚>大。研究發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)這一等級(jí)次序的原因是人類(lèi)空間認(rèn)知層級(jí)的近似原則,這在心理空間中表現(xiàn)出一定的相"/>
姚曉雨
摘 要:本文基于維度范疇框架和語(yǔ)料庫(kù),采用問(wèn)卷調(diào)查的方法研究漢語(yǔ)中的非標(biāo)記性空間維度形容詞的雙音節(jié)詞化現(xiàn)象,闡釋詞化能力與人類(lèi)認(rèn)知等級(jí)之間的關(guān)系。漢語(yǔ)非標(biāo)記空間維度形容詞雙音節(jié)詞化等級(jí)次序如下:高>深>長(zhǎng)>寬>遠(yuǎn)>粗>厚>大。研究發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)這一等級(jí)次序的原因是人類(lèi)空間認(rèn)知層級(jí)的近似原則,這在心理空間中表現(xiàn)出一定的相似性。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)空間維度形容詞 雙音節(jié)詞化 認(rèn)知等級(jí)原則 非標(biāo)記性
一、引言
我國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)中存在八對(duì)空間維度形容詞,分別為:高/低(矮)、深/淺、遠(yuǎn)/近、大/小、長(zhǎng)/短、厚/薄、粗/細(xì)、寬/窄(金美順,2009)。這些形容詞用于描繪具備一定形狀的物體在空間中所占據(jù)的空間量。在這些空間維度形容詞中,表示維度擴(kuò)大的詞(高、深、遠(yuǎn)、大、長(zhǎng)、厚、粗、寬)是無(wú)標(biāo)記的(unmarked),而與它們相對(duì)的表示維度縮小的詞(低、淺、近、小、短、薄、細(xì)、窄)是有標(biāo)記的(marked)。非標(biāo)記詞具有認(rèn)知顯著性(cognitive salience),容易引起人們的注意(沈家煊,1999;張鳳,1999)。同時(shí),在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展過(guò)程中,呈現(xiàn)出明顯的雙音節(jié)化趨向?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中雙音節(jié)詞匯的數(shù)量占據(jù)了絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。
國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)空間維度形容詞的研究主要集中在四個(gè)方面,即語(yǔ)義研究(陳舜婷,2010;Liu,2016;Wu,2013)、認(rèn)知分析(劉桂玲,2017;陳琦,2012;張志軍,2010;尹夏燕,2014)、漢外對(duì)比(魏麗春,2016;章琪,2016;田玉粉,2016;丁碧草,2015;權(quán)美玲,2015)和系統(tǒng)研究(周磊,2016;徐今,2015;Shimotori,2016;Vogel,2004;Lang,1989)。目前還沒(méi)出現(xiàn)專(zhuān)門(mén)研究漢語(yǔ)空間維度形容詞雙音節(jié)詞化現(xiàn)象的論著。因此,對(duì)此展開(kāi)論述實(shí)有必要。考慮到非標(biāo)記詞的使用頻率更高、更容易理解等因素,本文研究只涉及漢語(yǔ)中非標(biāo)記詞之間的詞化現(xiàn)象。
二、研究設(shè)計(jì)
(一)研究方法
首先,基于國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),定量考察漢語(yǔ)空間維度形容詞中每一個(gè)非標(biāo)記詞與另一個(gè)非標(biāo)記詞組成另一個(gè)形容詞時(shí)的出現(xiàn)頻率。該語(yǔ)料庫(kù)的時(shí)間跨度為1919—2012年,隨著中國(guó)社會(huì)的快速發(fā)展,詞匯也在不斷地發(fā)展變化,一些新的詞匯可能不會(huì)出現(xiàn)在語(yǔ)料庫(kù)中。為了更高效地解決語(yǔ)料庫(kù)更新不及時(shí)的問(wèn)題,作者通過(guò)收集100位以漢語(yǔ)為母語(yǔ)者填寫(xiě)的問(wèn)卷進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。受試為國(guó)內(nèi)東部某專(zhuān)科大專(zhuān)生100人,均處于易接受新鮮事物的年齡,英語(yǔ)水平較低(未有人通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)三級(jí)),未受純英文環(huán)境熏陶。問(wèn)卷由兩部分構(gòu)成:第一部分請(qǐng)受試者判斷56個(gè)雙音節(jié)形容詞是否常用,問(wèn)卷內(nèi)容為1-5級(jí)的李克特量表(1為從不使用,5為經(jīng)常使用);第二部分是填空題,題目為在給定的形容詞后填入該形容詞可修飾的名詞。本文依照Cohen提出的基于定量與定性結(jié)合的三角驗(yàn)證的方法進(jìn)行研究,彌補(bǔ)了單獨(dú)使用定性方法或者單獨(dú)使用定量方法的缺陷(Cohen, Manion & Morrison, 2007)。
(二)語(yǔ)料收集
首先,分別將56個(gè)形容詞輸入國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)的輸入框中。由于該語(yǔ)料庫(kù)是經(jīng)過(guò)分詞和詞性賦碼處理的,我們可直接查找目標(biāo)詞的形容詞用法,從而排除干擾項(xiàng)目。如:在輸入框中輸入“長(zhǎng)大/a”點(diǎn)擊搜索(a代表形容詞),這樣就排除了“長(zhǎng)大”作為動(dòng)詞的用法。同理,對(duì)長(zhǎng)高、深大等詞進(jìn)行處理,不考慮其非形容詞性的用法。分別記錄每一個(gè)詞匯在語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的頻數(shù)。其次,將問(wèn)卷發(fā)放給受試者,要求他們填寫(xiě)自己的答案。
三、實(shí)證數(shù)據(jù)
(一)來(lái)自語(yǔ)料庫(kù)的證明
我們將56個(gè)形容詞在國(guó)家語(yǔ)委現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中逐一檢索后發(fā)現(xiàn), 只有13組形容詞出現(xiàn)在語(yǔ)料庫(kù)中,具體見(jiàn)表1。
分析得知:
(1)“高大”作為形容詞在語(yǔ)料庫(kù)中共出現(xiàn)343次,“長(zhǎng)遠(yuǎn)”204次,“深遠(yuǎn)”165次,“深厚”160次,“寬大”121次,“遠(yuǎn)大”105次,“粗大”79次,“高深”44次,“寬厚”39次,“深長(zhǎng)”15次,“高遠(yuǎn)”13次,“粗長(zhǎng)”5次,“粗厚”2次。在56組詞中,只有13組形容詞出現(xiàn)在語(yǔ)料庫(kù)中。
(2)“高”在第一位時(shí)出現(xiàn)400次,“深”出現(xiàn)340次,“長(zhǎng)”出現(xiàn)204次,“寬”出現(xiàn)160次,“遠(yuǎn)”出現(xiàn)105次,“粗”出現(xiàn)86次,“大”和“厚”沒(méi)有出現(xiàn)在雙音節(jié)詞的第一個(gè)位置?!按蟆痹诘诙粫r(shí)出現(xiàn)648次,“遠(yuǎn)”出現(xiàn)382次,“厚”出現(xiàn)201次,“深”出現(xiàn)44次,“長(zhǎng)”出現(xiàn)20次,“高”和“寬”沒(méi)有出現(xiàn)在第二個(gè)位置。
由此表明,并不是每一個(gè)漢語(yǔ)空間維度形容詞都可以構(gòu)成雙音節(jié)形容詞。我們發(fā)現(xiàn)第一個(gè)語(yǔ)義成分的詞化能力是不同的,表面看似乎是不規(guī)則的,事實(shí)上,不難發(fā)現(xiàn)第一個(gè)語(yǔ)義成分的意義跟其詞匯化能力有關(guān)。
(二)來(lái)自問(wèn)卷調(diào)查的證明
數(shù)據(jù)顯示,大多數(shù)母語(yǔ)者經(jīng)常使用的詞為:高深,高大,深厚,遠(yuǎn)大,粗大,寬厚,深遠(yuǎn),長(zhǎng)遠(yuǎn),寬大。問(wèn)卷的結(jié)果與語(yǔ)料庫(kù)中的調(diào)查結(jié)果基本相同?!案摺痹诘谝晃坏脑~化能力最高,其次是“深”,之后是“寬”“粗”“長(zhǎng)”。
問(wèn)卷調(diào)查第二部分為填空題,請(qǐng)受試者填入其認(rèn)為該形容詞可修飾的名詞。內(nèi)容豐富,為了便于分析,我們選取數(shù)量最多的詞展示在文中。使用頻率較高,說(shuō)明該事物在母語(yǔ)者的心理空間中有一定的原型代表性。結(jié)果如下:
形容詞本身是沒(méi)有維度的,只不過(guò)是依靠形容詞所修飾事物的維度特征來(lái)給其劃分維度。人類(lèi)有自己特有的看待空間的方式,人類(lèi)語(yǔ)言并不是真實(shí)世界的翻版,而是經(jīng)過(guò)了認(rèn)知過(guò)程的加工。人類(lèi)語(yǔ)言對(duì)空間的描寫(xiě)會(huì)有其描寫(xiě)的不同側(cè)面(profile)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)空間維度形容詞修飾具體的名詞不是隨意的,空間維度形容詞的空間量可以決定一個(gè)具體的名詞受到哪幾個(gè)空間維度形容詞的修飾。從表3可以看出,該形容詞修飾的典型名詞具有原型性,是經(jīng)過(guò)人類(lèi)范疇化了的名詞。52%的人認(rèn)為“高”可用于形容“山峰”,人類(lèi)通常以地面作為參照物衡量一座山的高度,在人們心中突顯的距離是高出地面的垂直距離,即海拔高度。人類(lèi)相對(duì)于山來(lái)說(shuō)是很矮小的,山在人們心中的位置是自下而上且在離地面距離遠(yuǎn)的位置。49%的人用“深”來(lái)形容“大海”或者“井”。與山的參照物類(lèi)似,人類(lèi)選取海平面或者地面為參考,突顯的距離是海底(井底)到海面(地面)的距離,大海和井都是人們通過(guò)垂直空間來(lái)認(rèn)知的,人類(lèi)位于海平面或井口之上,所以這是一種從上到下的垂直認(rèn)知。需要注意的是,還有20%的人認(rèn)為“深”可以用來(lái)形容“峽谷”或“森林”,這也符合詞典中的解釋?zhuān)磸耐獾絻?nèi)的距離大,人類(lèi)進(jìn)入森林或者峽谷的路徑是從外到內(nèi)的。26%的人寫(xiě)下了“長(zhǎng)頭發(fā)”,突顯了兩點(diǎn)之間的距離。22%和17%的人分別認(rèn)為“路”可以由“寬”和“遠(yuǎn)”修飾,說(shuō)明“路”在人們心中有兩種識(shí)解方式,與人們行走的方式有關(guān)。若橫穿馬路,凸顯的是馬路的寬度;而走在路上,則凸顯的是離終點(diǎn)的遠(yuǎn)近程度。由于人類(lèi)選取的觀察點(diǎn)不同,前者注重橫向的距離而后者注重縱向的距離,因而造成了此種差異。35%人認(rèn)為“樹(shù)干”可以用“粗”來(lái)形容,凸顯出條狀物且橫截面積大的特點(diǎn),而“樹(shù)干”是典型的、容易觀察到橫剖面的條狀物體。38%的人用“大”來(lái)形容球狀物體,因?yàn)榍驙畈恍枰怀瞿骋粋€(gè)特定維度,人類(lèi)將此類(lèi)物體圖示化為一個(gè)“點(diǎn)”狀物,將其進(jìn)行整體識(shí)解。41%的人認(rèn)為“書(shū)本”是厚的,突出的是扁平物上下兩面之間的距離,作為學(xué)生最容易接觸到的就是書(shū)本,這也跟人類(lèi)認(rèn)知注意力有關(guān)。
四、理論探討
從認(rèn)知的觀點(diǎn)來(lái)看,范疇化屬于人類(lèi)高級(jí)認(rèn)知活動(dòng)中最基本的一種,是指人類(lèi)從事物的差別中看到相似性,并將看似有差別的事物處理為相同的,由此把世界萬(wàn)物進(jìn)行分類(lèi),進(jìn)而形成概念的過(guò)程和能力(趙艷芳,2000)。認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為表達(dá)式的意義不僅取決于概念內(nèi)容的激活,同時(shí)還取決于人類(lèi)以何種方式識(shí)解這一內(nèi)容(Langacker,2008)。人們?cè)谟^察某一場(chǎng)景或事物時(shí),實(shí)際看到的,取決于觀察的仔細(xì)程度、選取的觀察對(duì)象、注意力集中點(diǎn)以及觀察的出發(fā)點(diǎn)。下文分別從維度、方向和距離方面對(duì)以上現(xiàn)象做出解釋?zhuān)?/p>
(一)維度方面
范疇是語(yǔ)言空間系統(tǒng)中的一個(gè)重要概念,最基本的范疇維度包括四個(gè)內(nèi)部成分,即:零維的點(diǎn)、一維的線、二維的面、三維的體(L.Talmy,2005)。零維是指把物體所占有的空間視為一個(gè)點(diǎn),沒(méi)有長(zhǎng)度。一維是指視物體占有的空間為一條線,只考慮在此空間范圍內(nèi)的長(zhǎng)度特征。二維是指視物體所占有的空間為一個(gè)平面,僅由長(zhǎng)度和寬度或曲線所形成的面積組成。三維是指視物體所占有的空間為一個(gè)體積,由長(zhǎng)度、寬度和高度組合而成。物體經(jīng)由人類(lèi)感官上的認(rèn)知加工,最終生成與維度突顯度相符合的空間維度形容詞,即人們經(jīng)過(guò)感官的認(rèn)知與對(duì)維度空間的認(rèn)知,選用對(duì)應(yīng)的空間維度形容詞來(lái)描述物體所處的不同維度。
漢語(yǔ)空間維度形容詞按照維度可分為四組:
零維是指視物體所占據(jù)的空間范圍為一個(gè)“點(diǎn)”,忽略物體在三個(gè)維度(長(zhǎng)度、寬度和高度)上的特質(zhì)。零維空間最顯著的特征是僅僅說(shuō)明維度不突顯的事物,即使事物的突顯維度比較明顯也會(huì)被忽略,在于著重說(shuō)明物體整體的量。而漢語(yǔ)中的空間維度形容詞可以分為兩類(lèi):一類(lèi)是維度不突顯的形容詞(如“大”等);另一類(lèi)是維度相對(duì)突顯的其他形容詞(如“高”“深”等)。
一維是指視物體所占據(jù)的空間范圍為一條“線”,僅考慮長(zhǎng)度上的特質(zhì),而不考慮物體所占有的空間范圍在高度和寬度上的特質(zhì)。從詞典釋義可以看出“高”“深”“長(zhǎng)”和“遠(yuǎn)”這四組詞要求所說(shuō)明的事物的形狀必須具有維度突顯的特點(diǎn),對(duì)于維度不突顯的事物如點(diǎn)形、圓形、顆粒形,則不能用它們來(lái)修飾。
二維是對(duì)“面”的突顯,即把物體所占據(jù)的空間范圍視為一個(gè)“平面”,僅考慮長(zhǎng)度和寬度上的特質(zhì),而不考慮物體所占有空間范圍在高度上的特征。根據(jù)詞典釋義可看出,“寬”是用來(lái)描述客觀事物在長(zhǎng)度和寬度上的空間特征。
三維是指把某種物體所占據(jù)的空間范圍看成是一個(gè)“體積”,即在二維空間基礎(chǔ)上考慮高度。三維詞匯是用來(lái)描述事物在三個(gè)維度(長(zhǎng)度、寬度和高度)上的特質(zhì)。從字典的定義可以看出,“厚/薄”有一個(gè)顯著的特點(diǎn),即它們所描述的事物具有“實(shí)體”的屬性,這是對(duì)“高/低”的一個(gè)補(bǔ)充。如:同屬一種物質(zhì)“冰”可以論“厚/薄”,而“水”卻不行,就是因?yàn)椤氨笔枪腆w,而“水”是液體。另一組屬于三維的詞語(yǔ)是“粗/細(xì)”,“粗/細(xì)”在漢語(yǔ)詞典的釋義中一般是指條狀物的直徑大小,即橫剖面的大小。
(二)方向性方面
在方向性上,“高/低”維度具有很強(qiáng)的指示功能,其方向的角度是與地面呈九十度,其方向的具體內(nèi)容是由下向上,而不是由上向下或向別的什么方向??疾煸~典中的釋義,我們可以發(fā)現(xiàn),“深”與“高”具有一定的相似性:都具有很強(qiáng)的方向性。人們對(duì)這種維度的認(rèn)知是基于同一個(gè)參照面——地面。但兩者的區(qū)別在于,兩種維度相對(duì)于地面的方位正好相反:一個(gè)位于地面之上,一個(gè)位于地面之下。如表3中,“高”典型修飾的是“山峰”,而“深”典型用來(lái)修飾“井”。在“方向”這個(gè)屬性上,漢語(yǔ)空間維度形容詞可分為兩組:
(三)距離性方面
現(xiàn)代漢語(yǔ)空間維度形容詞能夠形容兩種距離:一種是物體本身從一端到另一端的距離,另一種是物體到參照面的距離。前者可稱(chēng)為“連續(xù)距離”,后者可稱(chēng)為“間隔距離”(徐今,2015)。據(jù)此,我們將以上八個(gè)詞分為三類(lèi):
“高”可以表示兩種距離:一種是物體的“連續(xù)距離”,如“高山、高樓”;另一種是物體距離參照面的“間隔距離”,如“跳高、舉高、高空降落”等?!吧睢蓖案摺鳖?lèi)似,既可表示物體自身從一端到另一端的“連續(xù)距離”,如“井深、深?!?,也指物體與參照面之間的“間隔距離”,如我們說(shuō)地核深“5112km至6372km”時(shí),“深”指的是地核距離地表這一參照面的距離長(zhǎng)短。8個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)空間維度形容詞中,可以表示“間隔距離”的形容詞只有兩個(gè),即“高”和“深”。人們特別重視“高”和“深”,并不是因?yàn)檫@兩個(gè)詞很簡(jiǎn)單,而是人們進(jìn)行了更為復(fù)雜的認(rèn)知加工,使它們同時(shí)具有表示物體的連續(xù)距離和間隔距離的屬性,這與前文所述“高”和“深”的方向性有直接的聯(lián)系。
(四)認(rèn)知闡釋
通過(guò)對(duì)數(shù)據(jù)的分析和觀察發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)非標(biāo)記空間維度形容詞雙音節(jié)詞化等級(jí)次序如下:
由上述三個(gè)方面可以看出,客觀現(xiàn)實(shí)世界、認(rèn)知世界和語(yǔ)言之間有著密切的聯(lián)系??陀^現(xiàn)實(shí)世界是客觀的、永不改變的,認(rèn)知世界是人類(lèi)對(duì)物理空間進(jìn)行感知和加工的結(jié)果,而語(yǔ)言則是認(rèn)知世界的外在表現(xiàn)形式。語(yǔ)言不是外部客觀世界的簡(jiǎn)單“克隆”,而是認(rèn)知主體和外部客觀世界交互的結(jié)果,是基于人類(lèi)自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)客觀外部世界的概念化的符號(hào)表達(dá)系統(tǒng),即自然語(yǔ)言是客觀外部世界經(jīng)過(guò)認(rèn)知處理后折射的結(jié)果。如圖2所示:
對(duì)此我們總結(jié)出人類(lèi)認(rèn)知的等級(jí)原則如下:先是自下而上的垂直認(rèn)知(高),然后是自上而下的垂直認(rèn)知(深),最后是水平認(rèn)知(深、遠(yuǎn)、長(zhǎng))。“高”和“深”在第一位的雙音節(jié)詞化能力較強(qiáng)。從物理空間維度上看,“高”和“深”都是一維形容詞。從距離上來(lái)看,“高”和“深”既可以表示“間斷距離”,也可以表示“連續(xù)距離”。從方向上來(lái)看,“高”和“深”都具有很強(qiáng)的方向性,前者屬于自下而上的垂直認(rèn)知,而后者屬于自上而下的垂直認(rèn)知?!伴L(zhǎng)”“寬”“遠(yuǎn)”都是不具有方向性的形容詞,“長(zhǎng)”和“遠(yuǎn)”是一維形容詞,“寬”是二維形容詞?!昂瘛焙汀按帧笔潜硎具B續(xù)距離的、沒(méi)有方向性的三維形容詞。“大”這個(gè)詞是零維形容詞,要單獨(dú)討論?!按蟆焙推渌臻g維度形容詞之間最明顯的區(qū)別是它傾向于描述在維度上不突出的事物?!按蟆迸c其他現(xiàn)代漢語(yǔ)空間維度形容的這種差別集中體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一方面,當(dāng)物體維度的突顯值為零時(shí),比如籃球、西瓜等球狀物體或圓形物體,這時(shí)只能用“大”來(lái)形容,而不能用“長(zhǎng)、高、深”等詞語(yǔ)來(lái)形容;另一方面,當(dāng)物體的顯著性超過(guò)某個(gè)極限時(shí),如絲帶、鞋帶等,我們只能用“長(zhǎng)”這個(gè)詞來(lái)表示尺寸,而不能使用“大”。當(dāng)然,大部分物體沒(méi)有處于這兩個(gè)極端狀態(tài),因此既可用“大”來(lái)形容,也可用“長(zhǎng)、高”等詞語(yǔ)來(lái)形容。正是由于“大”的這種特性,決定了該詞在雙音節(jié)詞第一位時(shí)詞化能力最低,而位于第二位時(shí)詞化能力最高。放在第一位的詞必須具有認(rèn)知突顯性,而放在第二位時(shí),該詞作為一種附加成分可以不具備認(rèn)知突顯性。語(yǔ)義上突出的是第一個(gè)成分,這也解釋了“高”不作第二個(gè)成分的原因?!吧睢痹诘诙粫r(shí)詞化能力也很低,唯一出現(xiàn)的位置是在“高”后面?!案摺焙汀吧睢痹谡Z(yǔ)義和認(rèn)知上具有一定的相似性,所以可以組成詞語(yǔ)“高深”。由此得知:語(yǔ)義的靠近是由于空間認(rèn)知層級(jí)近似原則而產(chǎn)生的詞化現(xiàn)象。
國(guó)內(nèi)外專(zhuān)家也做了語(yǔ)言習(xí)得的實(shí)證研究。研究表明英語(yǔ)和漢語(yǔ)中表示整體維度的空間量度形容詞先于一維空間維度形容詞習(xí)得,一維空間維度形容詞先于二維和三維空間維度形容詞(胡德明,2003)。Clark提出了“復(fù)雜度”假說(shuō),即空間維度形容詞表達(dá)的維度增加則該詞越復(fù)雜(Clark,1972)。語(yǔ)言習(xí)得相關(guān)研究也證明了我們的結(jié)論,即人類(lèi)語(yǔ)言與人類(lèi)的認(rèn)知有關(guān)系,空間認(rèn)知層級(jí)性能夠影響雙音節(jié)詞化的能力。
五、結(jié)語(yǔ)
本文基于L.Talmy(2005)的維度范疇框架語(yǔ)料庫(kù),采用問(wèn)卷調(diào)查的方法,研究漢語(yǔ)中的非標(biāo)記性空間維度形容詞之間的雙音節(jié)詞化現(xiàn)象,闡釋詞化能力與人類(lèi)認(rèn)知等級(jí)之間的關(guān)系。研究發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)非標(biāo)記空間維度形容詞雙音節(jié)詞化等級(jí)次序如下:高>深>長(zhǎng)>寬>遠(yuǎn)>粗>厚>大。出現(xiàn)這一等級(jí)次序的原因是人類(lèi)空間認(rèn)知層級(jí)的近似原則。同時(shí),相關(guān)語(yǔ)言習(xí)得的實(shí)證研究也證明了這一結(jié)論。
研究還發(fā)現(xiàn),非標(biāo)記的漢語(yǔ)空間維度雙音節(jié)詞化現(xiàn)象不是絕對(duì)性的,而是一個(gè)程度性問(wèn)題?!案摺焙汀吧睢弊鳛殡p音節(jié)詞第一位時(shí)詞化能力最高,粘合力最強(qiáng)?!按蟆弊鳛榈谝晃粫r(shí)詞化能力最弱,但作為第二位時(shí)詞化能力最高。
從認(rèn)知角度看,由于人類(lèi)的主觀性,其對(duì)三維世界的認(rèn)知是容易改變的。人們通過(guò)實(shí)踐和學(xué)習(xí)來(lái)感知物理空間,認(rèn)知空間中的維度范疇也在人類(lèi)感受周?chē)镔|(zhì)的過(guò)程中逐漸形成,即“零維的點(diǎn)、一維的線、二維的面、三維的體”,在這一范疇中所認(rèn)知的事物既可以是具體的,也可以是抽象的。但是,人們無(wú)法直接去觀察認(rèn)知空間所存在的東西,只能依賴(lài)于語(yǔ)言空間表達(dá)的研究來(lái)探索人類(lèi)在空間維度認(rèn)知方面的方式和特點(diǎn),關(guān)鍵在于人們是通過(guò)語(yǔ)言空間把認(rèn)知空間表述出來(lái)。
參考文獻(xiàn):
[1]Clark E V.On the childs acquisition of antonyms in two semantic fields 1[J].Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior,1972,11(6):750-758.
[2]Cohen L.Research Methods in Education (6th Edition)[J]. Bioscience Education e-Journal,2007,10(1):102-104.
[3]Lang E.The Semantics of Dimensional Designation of Spatial Objects[C]//M Bierwisch & E Lang,Dimensional.1989.
[4]Langacker R,Cognitive grammar[M].Oxford university press,2008.
[5]Liu M.A Comparative Study of Chinese and English Spatial Dimensional Words“Da /Big”and Their Metaphorical Extension Constraints[J].Journal of Xian International Studies University,2016.
[6]Shimotori M.Conceptual relations in the semantic domain of Swedish dimensional adjectives[J].European Journal of Scandinavian Studies,2016,46(2):270-288.
[7]Talmy L.The Fundamental System of Spatial Schemas in Language[J]. 2005.
[8]Vogel A.Swedish dimensional adjectives[M].Almqvist & Wiksell International,2004.
[9]Wu Y.Research on the Semantic Features of Dimensional Adjective gao,‘high/talland di/ai,‘low/shortin Chinese[M]// Chinese Lexical Semantics. Springer Berlin Heidelberg,2013:153-162.
[10]陳琦.德語(yǔ)空間范疇形容詞及其隱喻機(jī)制[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,35(4):16-20.
[11]陳舜婷.語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的空間量度形容詞對(duì)比研究——以“高”和HIGH/TALL為例[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2010,31(5):14-20.
[12]DINH BICH THAO.漢、越語(yǔ)言空間維度范疇研究[D].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)博士學(xué)位論文,2015.
[13]金美順.空間形容詞“深”的研究[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)博士學(xué)位論文,2009.
[14]胡德明.兒童空間維度形容詞發(fā)展順序的理論解釋[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2003,(3):61-66.
[15]劉桂玲.英漢語(yǔ)空間范疇的語(yǔ)言表征及空間隱喻研究[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),2017,(1):38-41.
[16]沈家煊.不對(duì)稱(chēng)和標(biāo)記論[M].南昌市:江西教育出版社,1999.
[17]權(quán)美玲.漢韓空間維度詞對(duì)比——以“粗/細(xì)”為中心[D].延吉:延邊大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015.
[18]田玉粉.漢韓空間維度詞對(duì)比——以“深/淺”和“??/??”為中心[D].延吉:延邊大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.
[19]魏麗春.漢日維度形容詞“粗、細(xì)”的語(yǔ)義與句法對(duì)比[J].廈門(mén)理工學(xué)院學(xué)報(bào),2016,24(2):66-71.
[20]伍瑩.漢語(yǔ)空間形容詞“寬”語(yǔ)義系統(tǒng)研究[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2013,(1):47-49.
[21]伍瑩.漢語(yǔ)維度形容詞“厚、薄”語(yǔ)義特征分析[J].黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,156(4):107-109.
[22]徐今.漢語(yǔ)空間形容詞的空間量[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2015,(1):13-18.
[23]尹夏燕.認(rèn)知視角下英漢維度形容詞空間隱喻的跨文化特征[J].湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014,(3):83-86.
[24]張鳳.標(biāo)記理論的再評(píng)價(jià)[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(6):44-46.
[25]章琪.日漢空間形容詞的認(rèn)知對(duì)比研究[D].杭州:杭州師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.
[26]張志軍,孫敏慶.俄語(yǔ)空間參數(shù)形容詞隱喻意義的認(rèn)知分析[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(2):31-36.
[27]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[28]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
[29]周磊.基于語(yǔ)料庫(kù)的空間維度形容詞語(yǔ)義研究[D].中國(guó)礦業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016.
[30]朱莉華.漢語(yǔ)空間維度形容詞“深”的多義性考察[J].湖南社會(huì)科學(xué),2016,(6):191-194.
Abstract: Based on the framework of dimension categories, this paper uses corpus and questionnaires to study the lexicalization phenomenon of two-syllable adjectives which are non-marker spatial in Chinese, and interprets the relationship between lexicalization ability and human cognitive level. The rank order of the two-syllable lexicalized dimension adjectives in Chinese is as follows: “High(高)”> “Deep(深)”> “Long(長(zhǎng))”> “Wide(寬)”> “Far(遠(yuǎn))”> “crude(粗)”> “Thick(厚)”> “Large(大)”.The study found that the reason for this hierarchical order is the approximate principle of human spatial cognitive hierarchy, which shows certain similarities in the psychological space.
Key words: Chinese spatial dimension adjectives; two-syllable lexicalization; cognitive gradation principle; unmarked