葛元芬
不久前,印度寶萊塢史詩電影《帕德瑪瓦蒂王后》引發(fā)印度多地暴亂。究其原因,主要是該片中王后與敵國首領的諸多“浪漫”故事讓很多印度人難以接受。其實,關于帕德瑪瓦蒂王后的傳奇歷史故事有很多版本,盡管許多歷史學家對其真實性持懷疑態(tài)度,但事實上這位傳奇王后已經(jīng)成了印度的民族英雄。
1540年,印度蘇菲派詩人馬立克·穆罕默德·賈耶西在阿瓦德語史詩《帕德瑪瓦蒂》中講述了帕德瑪瓦蒂的傳奇人生,這是有關她的最早記述,目前引起爭議的電影《帕德瑪瓦蒂王后》也以這部史詩為基礎改編而來。根據(jù)這部史詩記載,帕德瑪瓦蒂生活在13世紀后期至14世紀初期,她是僧伽羅王國(位于現(xiàn)今斯里蘭卡)國王的女兒,奇陶爾(位于現(xiàn)今印度西部拉賈斯坦邦奇陶爾加爾)國王拉坦·森因為偶遇一只會說話的鸚鵡,聽它稱贊帕德瑪瓦蒂的美麗,于是娶帕德瑪瓦蒂為妻。
拉坦·森迎娶帕德瑪瓦蒂回國后,蘇丹國(注:德里蘇丹國是13世紀-16世紀印度境內(nèi)一個強大國家)蘇丹阿拉丁·卡爾吉因為覬覦帕德瑪瓦蒂的美貌,決定把她搶過來,他率大軍包圍了奇陶爾。在未能攻破奇陶爾堡壘的情況下,阿拉丁假裝同拉坦·森簽署一份和平協(xié)定,然后趁其不備,抓他回到德里。丈夫被抓走后,帕德瑪瓦蒂尋求拉坦·森忠實的封臣戈拉和巴達爾幫助,兩人潛入德里救出拉坦·森,使其安全回到了奇陶爾。
與此同時,奇陶爾王國鄰國貢伯爾加爾的國王德維帕爾也迷戀上了帕德瑪瓦蒂,在拉坦·森被關在德里時,他通過一名使者向帕德瑪瓦蒂求婚。拉坦·森回國之后把這件事當成奇恥大辱,他提出跟德維帕爾一對一決斗,結果兩人同歸于盡。接著,阿拉丁蘇丹再度入侵奇陶爾,考慮到必定戰(zhàn)敗受辱的前景,帕德瑪瓦蒂自焚而死。奇陶爾王國的男子在戰(zhàn)場上拼殺到生命的最后一刻,阿拉丁蘇丹在戰(zhàn)爭勝利后只得到一座空城。
在賈耶西完成這部史詩之后,將近480年來相繼出現(xiàn)了很多關于帕德瑪瓦蒂王后的文學作品,她的故事也有許多其他版本。在16世紀到19世紀間,至少12種波斯語和烏爾都語作品翻譯或改編了史詩《帕德瑪瓦蒂》。20世紀出現(xiàn)了更多的烏爾都語版本。
1589年,赫姆拉坦以《帕德瑪瓦蒂》為基礎創(chuàng)作出《戈拉-巴達爾-帕德米尼(注:也就是帕德瑪瓦蒂)詩歌》,這是對這部史詩的首次改編,赫姆拉坦稱它是真實的歷史故事。從16世紀到18世紀,現(xiàn)今的拉賈斯坦邦地區(qū)出現(xiàn)了眾多拉杰普特人版本的帕德瑪瓦蒂王后傳奇故事,不同于賈耶西的宮廷和婚姻主題,這些改編作品更強調(diào)抗擊阿拉丁蘇丹保衛(wèi)王國。例如,赫姆拉坦創(chuàng)作的作品稱,戈拉的妻子在獲悉丈夫同阿拉丁軍隊戰(zhàn)斗陣亡的消息后,自焚殉夫。1829年-1832年,英國作家詹姆斯·托德匯編了另一個版本的帕德瑪瓦蒂王后傳奇。根據(jù)托德的記敘,帕德瑪瓦蒂是錫蘭(今斯里蘭卡)查漢統(tǒng)治者的女兒,后來嫁給叔叔比姆·辛格來到奇陶爾王國,在阿拉丁蘇丹的大軍圍攻奇陶爾王國時,帕德瑪瓦蒂和其他女性一道自焚殉國。到了1906年,在一名孟加拉詩人的戲劇中,帕德瑪瓦蒂變身一位拉杰普特勇士的妻子,不過主題仍然是抗擊外來侵略。
經(jīng)過數(shù)百年各種故事流傳和改編,帕德瑪瓦蒂成了印度英雄,她自焚殉國的壯舉受到一代代印度人的歌頌,尤其是在印度獨立運動期間,她成為印度愛國主義的一個象征。長期以來,小說、戲劇、電視連續(xù)劇和電影紛紛以她為主角展現(xiàn)印度人在外來入侵面前的英勇抵抗精神,一些歷史教科書也稱阿拉丁蘇丹入侵奇陶爾旨在得到帕德瑪瓦蒂。
不過,現(xiàn)代歷史學家稱,1303年德里蘇丹國圍攻奇陶爾確實是歷史事件,但歷史上對帕德瑪瓦蒂王后的記載寥寥無幾。20世紀印度幾位著名歷史學家阿什拉巴迪·拉爾·斯里瓦斯塔瓦、達沙拉達·夏爾馬和穆罕默德·哈比卜則表示,曾跟隨阿拉丁蘇丹進攻奇陶爾的學者阿米爾·庫斯洛在著作《勝利的珍寶》中含蓄地提到過帕德瑪瓦蒂。歷史學家蘇比瑪爾·錢德拉·達塔認為,阿拉丁蘇丹進攻奇陶爾并非為了得到帕德瑪瓦蒂,他是想成為“世界征服者”才東征西討,在當?shù)貒跬督岛?,他才索要帕德瑪瓦蒂以羞辱拉杰普特人?!?/p>