Article | Tian Dong
前不久,有媒體報道消息說,五成重慶白領(lǐng)不到三年跳槽一次?;叵胱约翰婚L不短的職業(yè)生涯,竟還沒有一次跳槽的經(jīng)歷。
在職場圈,人們或多或少都動過跳槽的念頭?無論是為了更好的發(fā)展,更優(yōu)的收入,還是為了愛人、家人,等等。而跳槽前,你是否想過如何辭職呢?
有這樣一個人,他為辭職準備了十多年,職業(yè)生涯的上半場幾乎都耗在這個問題上了。步入不惑之年,他終于成功辭職,還寫出了《??!這樣就能辭職了》一書。
Not long ago, it was reported that half white-collar workers in Chongqing have hopped from job to job within three years. Look at me. I have not even experienced any job change once.
Working people may have, more or less, thought about job-hopping? Whether it is for better development, higher income, or for lovers, families, etc. But before you change jobs, have you thought about how to resign?
There is such a person who has prepared to resign for over a decade. The first half of his career has almost been consumed on this problem. In his forties, he finally resigned and wrote a book named Ah! This Is How I Can Quit.
他是個日本人,本名可能叫安部誠,或安部阿誠,后來改名安部夜郎。再后來,為了改運,朋友建議他將筆名改為安倍夜郎。沒錯,就是《深夜食堂》的作者安倍夜郎。
安倍先生從小學(xué)開始喜歡漫畫,中學(xué)時曾在家鄉(xiāng)的報紙上零星地發(fā)表過漫畫作品,高中時代在學(xué)校組建過漫畫社,就連報考早稻田大學(xué)也是為了加入學(xué)校的漫畫研究會。
如此熱愛漫畫的人,畢業(yè)后卻沒有從事漫畫,而是在廣告公司做廣告導(dǎo)演。從此,也踏上了辭職與否的糾結(jié)之旅。
27歲,做了5年多廣告導(dǎo)演后,安倍夜郎決定重拾漫畫。36歲時,他第一次參加了某刊物組織的漫畫比賽。他信心滿滿地謀劃著,獲獎之后一段時間就辭職,出道當(dāng)漫畫家,云云。然而最終的復(fù)賽名單上,沒有他的名字。
又過了4年,2003年11月,安倍夜郎終于憑借《山本掏耳店》獲得大獎。次年三月,他帶著100萬日元獎金辭職了。這一年,他41歲。
接下來的一年多,他只發(fā)表了幾部作品,影響也不大,靠積蓄過活。直到他畫出了《深夜食堂》。一舉成名的副產(chǎn)品之一,是一本糅雜了他之前在報紙上開設(shè)的專欄和接受漫畫同仁長篇專訪的集子,書名便是《??!這樣就能辭職了》。
He is a Japanese. In order to change his fate, a friend suggested that he change his pen name into Abe Yaro.That's right, we are talking about the author of The Late Night Eatery.
Mr. Abe has enjoyed comics since elementary school.In middle school, he published comic works on his hometown newspapers. In high school, he established a comics club and even applied for Waseda University just to join its comic research club.
A man who loves comics so much did not engage in comics after graduation. Instead, he worked as a director in an advertising company. Since then, he has embarked on a tangled journey of resignation or not.
At the age of 27, after working for more than five years as an advertising director, Abe Yaro decided to restart. At the age of 36, he first participated in a comic competition organized by a publisher. He confidently planned to resign after winning and begin to be a cartoonist and so on. However, his name did not appear on the final list.
Four years later, in November 2003, Abe Yaro finally won a big award with Yamamoto Yamaguchi Store. In March 2004, he resigned with a bonus of 1 million yen,when he was 41 years old.
Over the next year or so, he published only a few works without much influence. He lived on savings until he drew The Late Night Eatery. One of the by-products of his fame is a collection of columns that he had previously wrote for a newspaper and an interview by other comic book workers. The title is Ah! This Is How I Can Resign.
比起那些只是從一個地方“跳”到另一個地方的人,安倍夜郎的辭職算得上是成功的??鋸埖卣f,那簡直是處心積慮、臥薪嘗膽。安倍夜郎在書里“泄露”了一些他的辭職經(jīng)驗,對于正在職場彷徨的甲乙丙丁來說,或許有他山之石的功用。
比如這一條,熱愛。
通觀全書,這一點堪稱是辭職的第一要務(wù)。很多人辭職時說,自己是為了熱愛,但大多是三分鐘熱情。更有不幸者,不明情況的小腦袋被突如其來的熱情沖昏,當(dāng)激情散去,唏噓不已。
所以,當(dāng)你說自己是為了熱愛,為了夢想辭職時,請你想一想,自己有沒有為這個熱愛付出過汗水和努力,是否如安倍夜郎一樣,從小學(xué)六年級開始畫漫畫,一直堅持到41歲。
還有一條,努力。
把愛好升級為專長,需要的不僅是熱情,還有持之以恒的努力和付出。這句話看似雞湯,實乃真理。安倍夜郎的出道之作《山本掏耳店》,一共三十二頁的漫畫,最多的地方改動了五次,同一張畫曾反復(fù)修改。36歲那年,他設(shè)計了一個名叫“康康”的兔子形象,那一年,他畫了120多張練習(xí)稿,總計2400多只兔子。第一只兔子和最后一只兔子會有什么區(qū)別,這些兔子讓他收獲了什么,也許只有親自試過的人才能體會。
Abe Yaro's resignation can be considered successful compared to those who just “hop” from one place to another. To put it more exaggeratedly, it is a matter of long-time consideration and hardships to accomplish his ambition. The author revealed some of his resignation experience in the book, which could be useful to people who are hesitating in the workplace.
First one, enthusiasm.
This is the first priority for resignation that the whole book intends to tell. Many people say they resign for love,but most of their enthusiasm does not last. Unfortunately,their heads are carried away by some sudden enthusiasm,and when the passion dissipates, they feel sad and disappointed.
So, when you say that you resign for your passion or dreams, please think about whether you have been sweating and working hard for your passion like Abe Yaro,who started to draw comics in the sixth grade of primary school, and insisted on doing it even when he was 41.
Secondly, efforts.
To upgrade your hobbies into expertise requires,you need not only enthusiasm, but also persistent efforts and commitment. Though this sounds no more than a platitude, it is truth. Abe Yaro's debut work, Yamamoto Yamaguchi Store, is a comic book of 32 pages. He had changed as many as five times, and even one picture has been repeatedly modified. At the age of 36, he designed a rabbit image named "Kangkang". That year, he practiced more than 120 drafts, over 2,400 rabbits. What would be the difference between the first rabbit and the last one?What did he gain from all these drawings? Maybe only the one who had tried it could understand.
當(dāng)然,辭職也少不了一些現(xiàn)實條件,比如“資本”。書中還提到類似張愛玲金句“出名要趁早”的“盡快出道”和“別有老婆孩子”之類的“經(jīng)驗”,盡管是安倍夜郎的自我感嘆,讀者們權(quán)當(dāng)笑談好了。
書封上有句話說:“一定要好好辭職啊,辭職從來不是對當(dāng)下的逃避,而是對未來的選擇。”有了熱愛和努力,我想,要辭職也不是什么難事了。當(dāng)然,有這兩點,不辭職也會挺好的。
書中還有作者的專欄作品和一篇長篇訪談,讀來如鴛鴦火鍋,各有味道、互相成就。長篇訪談干貨滿滿,爆料不斷,猶如紅湯;29篇專欄,題為“其一”“其二”“其三”……或懷念童年往事,或追憶親友故人,語言親切自然又樸實克制,恰如清湯。
比如在“其十四”中,他回憶起父親愛熱鬧、愛開玩笑,穿著不合身的短褲出門,可“如今的我,覺得帶父親去任何地方都沒問題,但卻為時已晚”,又令人悵然。
Of course, you need some conditions for resignation,such as "capital". The book also mentions such “experience”as Zhang Ailing said, “to be famous as early as possible”and “do not have wife or children”. It is just the selfmockery of Abe Yaro, and our readers can laugh at it.
There is a sentence on the book cover that goes like this:"Be sure to resign in a proper way. Resignation is never escape from the present, but the choice for the future." With love and hard work, I think it is not difficult to resign. Of course, with these two traits, it would be just good enough not to resign.
The book also contains the author's column works and a lengthy interview, which reads like a dual-pot hotpot with its own flavor and achievements. The lengthy interview is full of useful advice like spicy soup. The 29 column works were entitled The First, The Second and The Third... The author cherished his childhood or memories of friends and relatives. The language in the book is gentle and naturally restrained like light soup.
For example, in The 14th, he recalled that his father loved bustling life and joking, and he even went out wearing ill- fitting shorts. “Now I feel it's totally fine for me to take my father anywhere, but it's too late." And this is so sad.