王巧時(shí)
由于歷史的原因,中亞各國(guó)與俄羅斯交往密切,中亞對(duì)俄羅斯具有特殊的地緣政治意義。俄羅斯與中亞各國(guó)在政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域頻頻展開(kāi)合作,雙邊關(guān)系穩(wěn)定發(fā)展。除了政治、經(jīng)濟(jì)、安全等方面的合作,在俄羅斯與中亞關(guān)系中始終存在一個(gè)繞不開(kāi)的問(wèn)題,那就是俄語(yǔ)在中亞的社會(huì)地位問(wèn)題。在俄羅斯的政治干預(yù)和影響下,特別是近年來(lái)隨著俄羅斯國(guó)力的逐漸恢復(fù),中亞各國(guó)與俄羅斯的經(jīng)貿(mào)聯(lián)系變得日益頻繁,越來(lái)越多的中亞居民選擇去俄羅斯務(wù)工,在這種情況下,中亞居民對(duì)俄語(yǔ)的學(xué)習(xí)熱情又高漲起來(lái),俄語(yǔ)在中亞社會(huì)中的功能得到了一定程度的恢復(fù),俄語(yǔ)在中亞的使用狀況發(fā)生了一些新的變化。
1 俄語(yǔ)在中亞地區(qū)使用情況
1.1中亞居民掌握俄語(yǔ)的情況
總的來(lái)講,俄語(yǔ)在中亞各國(guó)使用狀況各不相同,大體可以分為三個(gè)梯隊(duì):第一梯隊(duì)國(guó)家,半數(shù)以上居民掌握俄語(yǔ),比如哈薩克斯坦的84%;第二梯隊(duì)國(guó)家,20%-40%居民掌握俄語(yǔ),比如吉爾吉斯斯坦;第三梯隊(duì)國(guó)家,掌握俄語(yǔ)的居民少于30%,而且在日常生活和交流中幾乎不使用俄語(yǔ),比如塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦和土庫(kù)曼斯坦。
蘇聯(lián)解體后大量的俄羅斯族人從中亞返遷俄羅斯或者移民到其他國(guó)家,加之人口出生率的下降,近20年來(lái)中亞俄羅斯族人占總?cè)丝诘谋戎貜莫?dú)立初的30%下降到目前的17%左右。還有一個(gè)原因是部分俄語(yǔ)居民為了適應(yīng)新的社會(huì)環(huán)境改學(xué)中亞語(yǔ)言而放棄了俄語(yǔ),因?yàn)椴糠謬?guó)家在入學(xué)和工作時(shí)要求必須掌握中亞語(yǔ)。
俄語(yǔ)在中亞各國(guó)的使用狀況因這些國(guó)家中俄羅斯族居民的數(shù)量不同而存在較大差異。比如,哈薩克斯坦境內(nèi)的俄羅斯族人約占人口總數(shù)的24%,所以該國(guó)的俄語(yǔ)使用狀況較好,居民可以使用俄語(yǔ)開(kāi)展工作,獲取經(jīng)濟(jì)、文化、體育、科技等信息,日常交流中也經(jīng)常使用俄語(yǔ);土庫(kù)曼斯坦的俄羅斯族人只占人口總數(shù)的2%,俄語(yǔ)使用受到很大限制,甚至俄語(yǔ)商業(yè)廣告都被禁止;塔吉克斯坦的俄羅斯族人只占人口總數(shù)的1%,政府積極發(fā)展塔語(yǔ)教育而限制俄語(yǔ)教育,由于教學(xué)水平和質(zhì)量低下,該國(guó)掌握俄語(yǔ)的居民越來(lái)越少,俄語(yǔ)正逐漸失去族際交際用語(yǔ)的地位。
1.2俄語(yǔ)在中亞的社會(huì)地位
蘇聯(lián)解體后中亞各國(guó)相繼頒布了新的《語(yǔ)言法》,規(guī)定本國(guó)的主體民族語(yǔ)言為國(guó)語(yǔ),在大多數(shù)國(guó)家里俄語(yǔ)只作為族際交流語(yǔ)言,使用范圍和社會(huì)功能受到較大限制。
由于哈薩克斯坦和吉爾吉斯斯坦俄羅斯族和操俄語(yǔ)居民人口數(shù)量較多,加之當(dāng)?shù)囟砹_斯人組建了許多俄羅斯人社團(tuán),他們積極參加爭(zhēng)取俄語(yǔ)社會(huì)地位和保障俄語(yǔ)使用權(quán)的社會(huì)活動(dòng)。俄語(yǔ)在哈薩克斯坦是官方語(yǔ)言,與哈薩克語(yǔ)一起被廣泛地用于國(guó)家行政機(jī)關(guān)和地方自治機(jī)關(guān)的公文、文牘起草和發(fā)布事務(wù)中。俄語(yǔ)在吉爾吉斯斯坦也擁有官方語(yǔ)言的地位,而且近年來(lái)該國(guó)多次強(qiáng)調(diào)俄語(yǔ)的官方語(yǔ)言地位。
烏茲別克斯坦積極擴(kuò)大主體民族語(yǔ)言—烏茲別克語(yǔ)的使用范圍,逐漸限制和減少俄語(yǔ)的使用。
塔吉克斯坦1994年11月通過(guò)了獨(dú)立后第一部憲法,規(guī)定俄語(yǔ)是族際交流語(yǔ)言。但由于1991年以來(lái)大量的俄羅斯族人和其他操俄語(yǔ)居民陸續(xù)離開(kāi)塔吉克斯坦,遷移到俄羅斯和其他國(guó)家,該國(guó)操俄語(yǔ)居民數(shù)量逐漸減少,從1998年開(kāi)始,塔吉克斯坦政府規(guī)定政府公文必須用塔吉克語(yǔ)發(fā)布,俄語(yǔ)的使用受到更大的限制。
土庫(kù)曼斯坦的俄語(yǔ)狀況更加糟糕,根據(jù)該國(guó)1990年語(yǔ)言法的相關(guān)規(guī)定,俄語(yǔ)享有族際交流用語(yǔ)的社會(huì)地位。但土庫(kù)曼斯坦一直實(shí)施著排擠俄語(yǔ)的政策,全面減少甚至禁止俄語(yǔ)在社會(huì)某些領(lǐng)域的使用,俄語(yǔ)普及程度和使用范圍越來(lái)越小。
2 俄語(yǔ)在中亞地區(qū)發(fā)展中存在的問(wèn)題
2.1中亞俄羅斯人和操俄語(yǔ)居民的減少
隨著蘇聯(lián)的解體,大量的俄羅斯族人和其他操俄語(yǔ)居民陸續(xù)從中亞遷回俄羅斯或遷移到其他國(guó)家,使得中亞各國(guó)操俄語(yǔ)居民的數(shù)量大量減少,在全國(guó)人口中的比重有所下降。
2.2中亞各國(guó)繼續(xù)壓縮俄語(yǔ)的使用范圍
中亞各國(guó)仍然在不斷強(qiáng)化主體民族語(yǔ)言的國(guó)語(yǔ)地位,對(duì)俄語(yǔ)的使用范圍大加限制。烏茲別克斯坦總統(tǒng)伊斯蘭.卡里莫夫2013年下令從一年級(jí)開(kāi)始教授英語(yǔ),俄語(yǔ)在二年級(jí)才開(kāi)始教授。在該國(guó)的非烏茲別克人的學(xué)校中,塔吉克人、吉爾吉斯人和哈薩克人學(xué)校也已經(jīng)減少了俄語(yǔ)教學(xué),同時(shí)增加了英語(yǔ)教育?,F(xiàn)在,在烏茲別克斯坦的中小學(xué)里教授俄語(yǔ)的教師都不是母語(yǔ)為俄語(yǔ)的人,在大學(xué)里非語(yǔ)言類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生僅在一年級(jí)把俄語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí),用于學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的時(shí)間也從原來(lái)的240小時(shí)減少到72小時(shí),俄語(yǔ)的教學(xué)質(zhì)量嚴(yán)重下降。因此,俄語(yǔ)將在烏茲別克斯坦不斷遭到邊緣化。
2.3俄語(yǔ)在中亞面臨其他外語(yǔ)的挑戰(zhàn)
中亞地區(qū)由于獨(dú)特的地理位置成為當(dāng)下世界各大國(guó)關(guān)注的焦點(diǎn),除了俄羅斯的傳統(tǒng)影響外,其他國(guó)家和組織也積極介入該地區(qū),如美國(guó)、歐盟、英國(guó)、中國(guó)、韓國(guó)、伊朗、沙特、土耳其等,競(jìng)相參與中亞地區(qū)事務(wù),擴(kuò)大在中亞的影響。各國(guó)進(jìn)入中亞,拓展自己的影響力的一個(gè)重要舉措就是投資中亞的教育。目前美國(guó)、土耳其、歐盟都在中亞開(kāi)辦了自己的學(xué)校。美國(guó)相繼在吉爾吉斯斯坦、土庫(kù)曼斯坦和塔吉克斯坦建立了3所中亞美國(guó)大學(xué),提供四年制的學(xué)士學(xué)位課程。
3 俄語(yǔ)在中亞地區(qū)的發(fā)展趨勢(shì)
隨著中亞各國(guó)與俄羅斯經(jīng)貿(mào)關(guān)系的深入發(fā)展,中亞對(duì)俄語(yǔ)的需求仍會(huì)很大,俄語(yǔ)在中亞還會(huì)繼續(xù)得到發(fā)展。俄語(yǔ)作為族際交流語(yǔ)言,社會(huì)交際功能強(qiáng)大。很大一部分中亞居民認(rèn)為掌握俄語(yǔ)十分必要,應(yīng)該學(xué)習(xí)俄語(yǔ)。俄語(yǔ)在科學(xué)研究方面還繼續(xù)發(fā)揮著較大的作用,通過(guò)俄語(yǔ)可以獲得較多的俄語(yǔ)文獻(xiàn)資料,包括一些專(zhuān)業(yè)的資料。因?yàn)榇蠖鄶?shù)科技資料都是用俄文書(shū)寫(xiě)的,許多資料來(lái)自俄羅斯,卻很少被翻譯成哈薩克語(yǔ)、烏茲別克語(yǔ)等中亞主體民族文字,中亞學(xué)者大都依靠俄語(yǔ)獲取相關(guān)的文獻(xiàn)資料。俄語(yǔ)在傳播科學(xué)和專(zhuān)業(yè)知識(shí)方面仍發(fā)揮著不可替代的巨大作用。
中亞是俄羅斯的傳統(tǒng)勢(shì)力范圍,中亞俄語(yǔ)地位問(wèn)題關(guān)系俄羅斯的政治影響力,被俄羅斯領(lǐng)導(dǎo)人視為國(guó)家必須面對(duì)的非傳統(tǒng)安全問(wèn)題之一。維護(hù)和鞏固俄語(yǔ)在中亞的社會(huì)地位,保護(hù)中亞俄羅斯人的利益對(duì)俄羅斯提升國(guó)際威望、展現(xiàn)大國(guó)實(shí)力具有十分重要的戰(zhàn)略意義。俄語(yǔ)在中亞的社會(huì)地位問(wèn)題影響到中亞各國(guó)與俄羅斯的關(guān)系,反過(guò)來(lái),中亞各國(guó)與俄羅斯關(guān)系的變化也會(huì)對(duì)俄語(yǔ)在中亞的發(fā)展產(chǎn)生較大影響。中亞俄羅斯族人口占有很大比重,俄羅斯非常重視居住在中亞的俄羅斯族人問(wèn)題,維護(hù)俄語(yǔ)在中亞的社會(huì)地位問(wèn)題是維護(hù)這些境外同胞利益的重要工作。俄羅斯政府正在實(shí)施一系列旨在幫助境外俄羅斯人、支持境外俄語(yǔ)發(fā)展的計(jì)劃和方案。俄羅斯政府的這些措施對(duì)于維護(hù)俄語(yǔ)在中亞的使用空間具有重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]張宏莉,張玉艷. “語(yǔ)言法: 塔吉克斯坦‘去俄羅斯化的新發(fā)展”. 俄羅斯中亞?wèn)|歐研究,2010年第4期.