荊鳴
(復(fù)旦大學(xué)法學(xué)院,上海250008)
南海仲裁案仲裁庭(簡稱仲裁庭)于2016年7月12日公布實(shí)體裁決書,裁決中諸多結(jié)論值得商榷。尤其在對(duì)島嶼和巖礁的海洋地物屬性及相關(guān)權(quán)利的認(rèn)定方面,仲裁庭確立了一個(gè)明顯削弱島嶼的判斷基準(zhǔn),將大量海洋地物認(rèn)定為巖礁。分析其解釋方法和論證過程,筆者認(rèn)為該基準(zhǔn)存在瑕疵。
筆者擬從條約解釋角度,對(duì)南海仲裁案中島嶼和巖礁的海洋地物屬性及相關(guān)權(quán)利認(rèn)定進(jìn)行一個(gè)學(xué)理上的考察與分析。筆者的框架是,先理清與島嶼和巖礁的判斷相關(guān)的爭議事實(shí);之后,分析仲裁庭解釋公約條款的方法,確立判斷基準(zhǔn)的框架思路及將該基準(zhǔn)運(yùn)用于島礁地位認(rèn)定的論證過程;再對(duì)照1982年《聯(lián)合國海洋法公約》(簡稱《公約》)①1833 UNTS 3,1982年12月10日通過,1994年11月16日生效,截至2016年10月,《公約》共有167個(gè)締約方。的條款內(nèi)容,[1]參酌先前國際判例和裁決確定的判斷基準(zhǔn)及知名學(xué)者較為認(rèn)可的判斷基準(zhǔn),評(píng)價(jià)仲裁庭確立的判斷基準(zhǔn)的瑕疵;并從解釋學(xué)一般原理出發(fā),借助權(quán)威學(xué)者的解釋理論評(píng)析仲裁庭解釋的限度,判斷仲裁庭確立的基準(zhǔn)對(duì)雙方主張的涵攝程度,并評(píng)價(jià)依據(jù)該基準(zhǔn)得出的裁決結(jié)論的射程;最后結(jié)合當(dāng)下國際環(huán)境對(duì)中國未來如何應(yīng)對(duì)類似問題提出淺見。
菲律賓向仲裁庭提出了15項(xiàng)訴求,囊括歷史性權(quán)利的存在與否及其界限,島礁地位和相關(guān)權(quán)利的認(rèn)定,海洋航行安全與生態(tài)環(huán)境保護(hù)等多個(gè)重要爭議問題,筆者主要關(guān)注島礁地位和相關(guān)權(quán)利的認(rèn)定,尤其是島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)問題。
基于《公約》,海洋地物屬性的不同對(duì)實(shí)際控制該地物的國家享有的海洋權(quán)利有實(shí)質(zhì)的影響,第121條規(guī)定的島嶼和巖礁首先必須是在高潮時(shí)仍然露出水面的海洋地物,至少可以產(chǎn)生12海里的領(lǐng)海區(qū)域及不超過24海里的毗連區(qū)①《公約》第121條規(guī)定:“島嶼是四面環(huán)水并在高潮時(shí)高于水面的自然形成的陸地區(qū)域。除第3款另有規(guī)定外,島嶼的領(lǐng)海,毗連區(qū),專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架應(yīng)按照本公約適用于其他陸地領(lǐng)土的規(guī)定加以確定。不能維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活的巖礁,不應(yīng)有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架?!?。如果地物在高潮時(shí)沒入水中,則為第13條規(guī)定的低潮高地②《公約》第13條規(guī)定:“低潮高地是在低潮時(shí)四面環(huán)水并高于水面但在高潮時(shí)沒入水中的自然形成的陸地。如果低潮高地全部或一部分與大陸或島嶼的距離不超過領(lǐng)海的寬度,該高地的低潮線可以作為測(cè)算領(lǐng)海寬度的基線。如果其全部與大陸或島嶼的距離超過領(lǐng)海的寬度,該高地沒有自己的領(lǐng)海。”。一個(gè)海洋地物在滿足了第121條第1款“四面環(huán)水并且在高潮時(shí)高于水面的陸地區(qū)域”這一要件后,才涉及島嶼還是巖礁的判斷問題,而且不管是島嶼還是巖礁,都已經(jīng)享有領(lǐng)海和毗連區(qū),其不同在于如果是島嶼,就和陸地一樣還可產(chǎn)生約43萬平方公里的專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架;如果是巖礁,就只有12海里的領(lǐng)海區(qū)域和不超過24海里的毗連區(qū),不產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架。如果一個(gè)巖礁所在海域恰好處在自然延伸超過200海里的大陸架上方,則可能出現(xiàn)特殊情形,本案中不存在這類巖礁,這種情形暫不考慮。
本案中菲律賓提出的15項(xiàng)訴求中,第3項(xiàng)和第7項(xiàng)訴求是仲裁庭確定島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)的核心內(nèi)容,即依照《公約》第121條,黃巖島,赤瓜礁,華陽礁,永暑礁是否為島嶼,若是,則可以依照第2款的規(guī)定產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架,若不是,則為第3款規(guī)定的巖礁,不產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架。這四個(gè)島礁都在中國主權(quán)范圍內(nèi),且中國一直按照島嶼的規(guī)定主張專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架,仲裁庭將其地物屬性均確定為巖礁,對(duì)中國在南海的海洋權(quán)利損害極大。高度重視島嶼和巖礁的概念界定,有力批駁仲裁庭的謬誤解釋,確立一個(gè)判斷島嶼和巖礁地位的正確基準(zhǔn),功在當(dāng)代,利在千秋。
實(shí)體裁決書中仲裁庭認(rèn)可了菲律賓提出的黃巖島、赤瓜礁、華陽礁、永暑礁地物屬性上是高潮高地的說法,認(rèn)為這些島礁都屬于《公約》第121條第3款中的巖礁,并認(rèn)為南沙群島中所有高潮時(shí)高于水面的島礁無一能夠產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架,包括太平島(Itu Aba Island)、中業(yè)島(Thitu Island)、西月島(West York Island)、南威島(Spratly Island)、北子島(North East Cay)、南子島(South West Cay)、彈丸礁(Swallow Reef)、南薰礁(Gaven Reef)、西門礁(McKennan Reef)等③參見南海仲裁案(菲律賓共和國訴中華人民共和國)2016年7月12日非官方翻譯新聞稿,裁決摘要部分4(b)。。筆者認(rèn)為仲裁庭對(duì)《公約》第121條第3款進(jìn)行不合理的限制性解釋,據(jù)此確立的判斷基準(zhǔn)明顯地削弱了島嶼的地位,存在嚴(yán)重瑕疵。
裁決書有關(guān)島礁權(quán)利的內(nèi)容中,仲裁庭首先回溯菲律賓在訴狀文本以及庭審過程中提出的訴求及其理由,又列出了在中國未參與仲裁的情況下,結(jié)合中國曾經(jīng)發(fā)出的立場(chǎng)文件,外交照會(huì)等官方材料推斷出的中國的立場(chǎng)主張,將雙方在島礁權(quán)利問題上產(chǎn)生爭議的一個(gè)原因歸為對(duì)《公約》第121條第3款的理解不同,進(jìn)而將對(duì)《公約》第121條第3款的解釋視為處理菲律賓的第3項(xiàng)、第5項(xiàng)、第7項(xiàng)訴求及判斷對(duì)第8項(xiàng)、第9項(xiàng)訴求有無管轄權(quán)的先決問題④參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 473。。
仲裁庭對(duì)《公約》第121條的內(nèi)容進(jìn)行解釋后,將據(jù)此得出的島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)適用到菲律賓第3項(xiàng)、第7項(xiàng)訴求涉及的黃巖島、赤瓜礁、華陽礁、永暑礁之后,還將其適用到太平島,中業(yè)島等南沙地區(qū)其他重要島礁的地物屬性判斷中,仲裁庭逐一分析了有無可飲用淡水(the presence of potable fresh water)、植被和生物(vegetation and biology)、土地和農(nóng)業(yè)潛力(soil and agricultural potential)、漁民(presence of fishermen)和商業(yè)活動(dòng)(commercial opera tions)等影響判斷能否“維持人類居住”或“其本身經(jīng)濟(jì)生活”的要素,并參酌歷史上有無人類居住和經(jīng)濟(jì)生活,得出這些島礁都不能維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活,依照《公約》第121條第3款都是不產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架的巖礁的結(jié)論①參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,paras.577-626。。
在開始解釋第121條的條文內(nèi)容之前,仲裁庭明確提出解釋條約文本應(yīng)遵循1969年《維也納條約法公約》②1969年5月23日通過,1980年1月27日生效,截至2016年10月,《維也納條約法公約》共有114個(gè)締約方。第31條、第32條確立的文義解釋,[2]目的解釋,善意解釋等原則,同時(shí)在出現(xiàn)歧義或可能導(dǎo)致荒謬結(jié)論時(shí)參考條約簽訂時(shí)的準(zhǔn)備工作。隨即仲裁庭對(duì)第121條第3款進(jìn)行逐詞文義解釋,先后解釋了“巖礁”(rock)、“不能”(cannot)、“維持”(sustain)、“人類居住”(human habitation)、“或”(or)、“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”(economic life of their own)這六個(gè)語詞。
在解釋“巖礁”時(shí),仲裁庭援引了尼加拉瓜訴哥倫比亞案中國際法院報(bào)告中的相關(guān)性界定,巖礁與島嶼的區(qū)分無關(guān)其地形(geological)和地質(zhì)(geomorphological)③參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 481。,巖石成分不當(dāng)然地是島嶼,珊瑚成分也不當(dāng)然地是巖礁,區(qū)分和判斷島嶼和巖礁只能依照《公約》第121條的內(nèi)容,首先必須是自然形成,且在高潮時(shí)高于水面的高地,是否是島嶼以是否能夠維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活為標(biāo)準(zhǔn)。
在解釋“不能”時(shí),仲裁庭將“能”歸為一種可能性和潛在能力(capability)④參見Ibid,para 483。,“能”可以理解為“apt to”“able to”“l(fā)ends itself to”,并不等于實(shí)際上現(xiàn)在一定有人居住。至于歷史上有無人類居住,仲裁庭認(rèn)為可以作為一個(gè)證明其能力的相關(guān)證據(jù)⑤參見Ibid,para 484。。
在解釋“維持”時(shí),仲裁庭援引《牛津英文字典》(Oxford English Dictionary)中的解釋,將“維持”解釋為三個(gè)要件:第一,物質(zhì)資料(essential),即能夠提供一定的生活必需品⑥參見Ibid,para 487。;第二,時(shí)間長度(temporal),即能夠持續(xù)性地滿足一段時(shí)間的需要⑦參見Ibid,para 487。;第三,最低程度(minimal standard),即滿足人類的生存和健康需要達(dá)到適當(dāng)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)⑧參見Ibid,para 487。。
在解釋“人類居住”時(shí),仲裁庭援引《牛津簡易字典》(Shorter Oxford English Dictionary)中的解釋,人類居住即人類的安頓(settlement)和定居(residence),這種居住要求具備永久性(permanent)或慣常性(habitual)的特征⑨參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 488。,因而有一定時(shí)間(periods of time)的要求;而人類在一段時(shí)間內(nèi)的生活需要陪伴(companion)和社群(community)⑩參見Ibid,para 491。,故人類居住有一定的數(shù)量的要求,仲裁庭沒有直接指明具體的人的數(shù)量要求,但表達(dá)了要有一定規(guī)模(mode)的人才能滿足人類居住?參見Merits Hearing Day 2,p 83。,因?yàn)槿祟惥幼?qiáng)調(diào)的是人類的生活(habitation),而不只是生存(survival)。
在解釋“或”時(shí),仲裁庭回應(yīng)了菲律賓此前提出的“維持人類居住”和“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”兩個(gè)要件必須同時(shí)滿足才是島嶼的主張。在庭審過程中,菲律賓代理人Martin認(rèn)為前面的否定副詞讓“或”的關(guān)系變?yōu)椤昂汀钡年P(guān)系?參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 495。,仲裁庭從語言學(xué)的一般規(guī)律及否定副詞的通常位置出發(fā),結(jié)合《公約》簽訂時(shí)的準(zhǔn)備工作(travaux préparatoires),認(rèn)為兩個(gè)要件仍然是擇一(either…or…)的關(guān)系,兩個(gè)要件都不滿足時(shí),才是第121條第3款中的巖礁?參見Ibid,para 499。。
在解釋“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”時(shí),仲裁庭首先將“經(jīng)濟(jì)生活”和前面的“維持”聯(lián)系起來,將經(jīng)濟(jì)生活理解為一種動(dòng)態(tài)的概念,維持其本身的經(jīng)濟(jì)生活預(yù)設(shè)了正在進(jìn)行的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)(ongoing economic activity)?,不僅要?jiǎng)?chuàng)造經(jīng)濟(jì)價(jià)值(value),還要具備經(jīng)濟(jì)上的生存力(viability)的活動(dòng)才是經(jīng)濟(jì)生活的內(nèi)容?!捌浔旧怼?of their own)意味著島礁能依靠自身的資源和補(bǔ)給獨(dú)立地維持人類的經(jīng)濟(jì)生活,在如何滿足“獨(dú)立”,依賴附近海域的補(bǔ)給是否符合“其本身”的要求問題上,仲裁庭分別回答了兩個(gè)問題:第一,島礁若依賴附近專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架的補(bǔ)給,則必須明確排除,因?yàn)榕袛鄭u嶼和巖礁的意義就在于能否使其享有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架,如果依賴專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架的補(bǔ)給可以作為判斷標(biāo)準(zhǔn),就陷入了循環(huán)論證①參見Ibid,para 502。;第二,島礁如果依賴附近領(lǐng)海補(bǔ)給資源,仲裁庭認(rèn)為也不符合“其本身”的要求,因?yàn)椤捌浔旧怼币髰u礁自身具備維持經(jīng)濟(jì)生活的能力,漁民在領(lǐng)海中捕魚維持在島礁上的生活,并不是利用島礁自身的資源進(jìn)行的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)②參見Ibid,para 503。。
在完成對(duì)第121條第3款條文中每一個(gè)語詞的推敲,即文義解釋后,仲裁庭回顧了專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)制度誕生的時(shí)代背景,在該制度創(chuàng)設(shè)的語境(context)下分析第121條的創(chuàng)設(shè)目的(purpose),認(rèn)為這樣設(shè)計(jì)條文是對(duì)當(dāng)時(shí)眾多沿海國家人工造島,擅自擴(kuò)大自身海洋權(quán)利范圍等行為的回應(yīng)③參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 536。。仲裁庭又回溯第三次海洋法會(huì)議及以前探討這一條文的準(zhǔn)備工作,提及了除“維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”外,歷史上曾有代表提出確定判斷基準(zhǔn)的其他因素,如島礁的大小(size)等④參見Ibid,para 537。。公約文本最終通過時(shí)這些因素都未列入其中,仲裁庭認(rèn)為島礁大小可能影響“維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”的條件和能力,但島礁大小自身并不是確定島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)的因素⑤參見Ibid,para 538。。
仲裁庭對(duì)《公約》第121條的解釋并不違背《維也納條約法公約》第31條、第32條的文義解釋,目的解釋,可能出現(xiàn)歧義或荒謬結(jié)論時(shí)兼考慮準(zhǔn)備工作的原則,但在解釋工作基本完成后仲裁庭用幾段文字對(duì)依據(jù)《公約》第121條第3款得出的結(jié)論進(jìn)行“歪曲化”梳理,進(jìn)而確立了一個(gè)仲裁庭判斷島嶼和巖礁地物屬性的狹窄基準(zhǔn)。
首先探討“維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”兩個(gè)要件的關(guān)聯(lián)(link),仲裁庭認(rèn)為雖然兩個(gè)要件是擇一的而不是菲律賓主張的并列關(guān)系,兩個(gè)要件仍然存在緊密的聯(lián)系(go hand in hand)⑥參見Ibid,para 543。,維持人類居住需要經(jīng)濟(jì)活動(dòng),其本身的經(jīng)濟(jì)生活也是為當(dāng)?shù)鼐用駝?chuàng)造收益,進(jìn)而滿足島礁上的人類長期居住需要的重要方式。在這一語境下,“其本身”要求當(dāng)?shù)鼐用窭脥u礁的自身?xiàng)l件,靠附近領(lǐng)海的資源進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng)不能滿足⑦參見Ibid,para 543。;與島礁上居民的利益無關(guān),依靠外界資源的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)不能滿足⑧參見Ibid,para 543。;而借助外界資源的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)即使為當(dāng)?shù)鼐用駝?chuàng)造利益,也不能滿足⑨參見Ibid,para 543。;這三種情形都是第3款規(guī)定的巖礁,不能成為島嶼。這一論證確立的判斷基準(zhǔn)明顯比依據(jù)上述條文解釋直接得出的基準(zhǔn)狹窄,而且兩要件之間關(guān)聯(lián)的構(gòu)建實(shí)質(zhì)是將兩個(gè)要件的擇一關(guān)系變?yōu)榱瞬⒘嘘P(guān)系,在遵循《維也納條約法公約》確立的解釋原則進(jìn)行文義解釋后,用補(bǔ)充論證的方式將已完成的解釋過程猛然縮緊,這一解釋方法將致使大量島礁在地物屬性上成為巖礁,該判斷基準(zhǔn)會(huì)極大地削弱《公約》第121條規(guī)定的島嶼制度的適用,故存在嚴(yán)重瑕疵。
仲裁庭作出兩個(gè)要件之間的關(guān)聯(lián)性論證后,通過回答幾個(gè)次級(jí)相關(guān)性問題對(duì)其采用的判斷基準(zhǔn)作了一些補(bǔ)充。首先對(duì)一組島礁互相補(bǔ)給資源的情形作出回答,認(rèn)為《公約》只對(duì)群島國家作出了類似規(guī)定,沒有規(guī)定非群島國家的巖礁也可以互相補(bǔ)給⑩參見Ibid,para 544。,進(jìn)而能夠維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活并成為島嶼的情形,故中國不能在南沙群島主張一組島礁互相補(bǔ)給,從而符合第121條第3款的要件,這一回應(yīng)實(shí)質(zhì)上否定了中國曾提出的對(duì)南海島礁的“整體性主權(quán)”主張。隨后,仲裁庭對(duì)島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)與主權(quán)的關(guān)聯(lián)性問題作出解釋,判斷一個(gè)地物是島嶼還是巖礁,完全依照其是否具備公約規(guī)定的能力,這是一個(gè)客觀的范疇,不涉及國家主權(quán)的問題?參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 545。,故仲裁庭依照《公約》附件七是有權(quán)確定島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)的,這一解釋則是對(duì)中國一直堅(jiān)持強(qiáng)調(diào)的仲裁庭無管轄權(quán)的鮮明立場(chǎng)的再次挑戰(zhàn)。而后,仲裁庭又指出判斷島嶼和巖礁的地物屬性,只能依據(jù)個(gè)案原則(on case by case basis),鑒于海洋地物的復(fù)雜性,仲裁庭無法給出判斷公式(formu-la),這一問題也不能被抽象化(abstract)①參見Ibid,para 546。。仲裁庭通過補(bǔ)充論證,強(qiáng)化其確立的基準(zhǔn)的同時(shí),面面俱到地預(yù)先防御了可能引起的質(zhì)疑,還通過個(gè)案聲明的方式保留了最終的解釋權(quán),這種做法一定程度上可以限制這一存在瑕疵的基準(zhǔn)被一些國家濫用,但無法改變其削弱島嶼制度的法律地位的本質(zhì),也無法從根本上阻卻這一瑕疵基準(zhǔn)對(duì)島礁地位問題上未來國際實(shí)踐的不利影響。
判斷一個(gè)島礁是否能夠維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活,需要考察其是否具備相應(yīng)的自然條件(conditions),仲裁庭指出,這些島礁都在被周圍沿海國家占領(lǐng)或?qū)嶋H控制,在填海造陸,人工造島等活動(dòng)影響下自然環(huán)境已經(jīng)發(fā)生了巨大變化(significant human modification),故考察自然環(huán)境要依據(jù)可以找到的歷史性資料,并判斷在改造開始前其是否已經(jīng)具備這些條件。仲裁庭對(duì)作為考察對(duì)象的自然條件的限制性解釋是對(duì)上述限制解釋方法的延續(xù),將基于改造活動(dòng)(extractive activities)而具備的條件完全排除,一定程度上擴(kuò)大了上述基準(zhǔn)的瑕疵。
有無可飲用的淡水是需要考察的一個(gè)重要自然條件,各種歷史資料的記載都顯示南沙許多島礁都有淡水存在,不同島礁的水質(zhì)差異較大,太平島和南子島上淡水的水質(zhì)相對(duì)最優(yōu),仲裁庭認(rèn)為南沙群島的淡水總體看可能達(dá)不到現(xiàn)代飲用水的要求,但能夠維持一個(gè)小社群的人類飲用②參見Ibid,para 584。。在考察島礁上的植被和生物資源時(shí),仲裁庭發(fā)現(xiàn)太平島和中業(yè)島上植被最為密集,其他島礁也存在低矮的灌木叢和草類,還發(fā)現(xiàn)了一些似乎是外來引入的香蕉等物種③參見Ibid,para 593。。在土地和農(nóng)業(yè)發(fā)展?jié)摿Ψ矫妫坡少e曾提出南沙島礁土地成分復(fù)雜,不適宜發(fā)展農(nóng)業(yè),仲裁庭認(rèn)為歷史性證據(jù)顯示太平島上的土壤是具備生長農(nóng)作物的條件的,但鑒于密集的植被存在,開采是很困難的,所以農(nóng)業(yè)發(fā)展很受限制,達(dá)不到維持人類居住的標(biāo)準(zhǔn)④參見Ibid,para 596。。此處仲裁庭得出的結(jié)論并非依賴這一方面的證據(jù),而是將農(nóng)業(yè)和前述植被聯(lián)系起來,植被密集本是一項(xiàng)增強(qiáng)維持人類居住或其經(jīng)濟(jì)生活能力的要素,仲裁庭卻認(rèn)為其阻礙農(nóng)業(yè)發(fā)展成了不能維持人類生活的一個(gè)理由,這一解釋方法明顯不合常理。仲裁庭以太平島上發(fā)展農(nóng)業(yè)的能力不能獨(dú)立滿足(suffice of its own)一定人口的生活需要(support a sizable population)對(duì)這一方面作出消極評(píng)價(jià),仍然是將維持人類居住與其本身的經(jīng)濟(jì)生活兩個(gè)要件混同處理的,是對(duì)上述瑕疵標(biāo)準(zhǔn)的進(jìn)一步延續(xù)。
在考察漁民這一條件時(shí),仲裁庭認(rèn)可了一些島礁上有小規(guī)模(small groups)的漁民相對(duì)較長時(shí)間(comparatively long periods of time)的居?、輩⒁奣he South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,para 601。。也有歷史性證據(jù)證明漁民的存在,但歷史上的漁民大多是捕魚時(shí)的臨時(shí)停留(temporary presence),沒有帶上他們的家人,也沒有在島礁上長期定居并開始新生活的意愿(objectives),這種小規(guī)模的人類居住是中轉(zhuǎn)性的(transient),而且不穩(wěn)定的(not stable community),不能證明島礁能夠維持人類居?、迏⒁奍bid,para 619。。至于島上的一些軍事人員,因官方授意(motivated by official considerations)在島礁上居住,并不出于自己的選擇,且他們的生活嚴(yán)重依賴外界的補(bǔ)給⑦參見Ibid,para 620。,也不能證明島礁能夠維持人類居住,此處并不意外地又將兩個(gè)要件混淆了。
仲裁庭適用上述存在瑕疵的判斷基準(zhǔn),得出包括菲律賓第3項(xiàng)、第7項(xiàng)訴求涉及的黃巖島、赤瓜礁、華陽礁、永暑礁在內(nèi)的南沙群島中所有高潮時(shí)高于水面的島礁均為《公約》第121條第3款中不能維持人類居住或其本身經(jīng)濟(jì)生活的巖礁,不能產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架的結(jié)論。這一結(jié)論削弱了《公約》規(guī)定的島嶼制度,不符合《公約》的精神,也與國際司法機(jī)構(gòu)的重要實(shí)踐背道而馳。
一個(gè)在高潮時(shí)露出水面的地物是島嶼還是巖礁,對(duì)其享有的法律地位和海洋權(quán)利意義重大,島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)也因此備受沿海各國關(guān)注,作為國際法的幾項(xiàng)重要淵源,國際公約的相關(guān)條文、既有的國際法庭的判決、仲裁庭的裁決等國際司法機(jī)構(gòu)的決定、知名學(xué)者的權(quán)威著作都為確定島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)提供了重要依據(jù)。
《維也納條約法公約》自1980年生效以來,在處理國際條約的各類問題中舉足輕重,已被世界上越來越多的國家接受,其中有關(guān)《維也納條約解釋》的第31條更是已經(jīng)成為重要的國際習(xí)慣法原則①參見Territorial Dispute Case(Libyan Arab Jamahiriya v.Chad),1994,ICJ Report,p 6;Golder v.United Kingdom,ECHR,Series A,1995,No.18;Restrictions to the Death Penalty Cases,1986,70,International Law Reports,449(Inter-American Court of Human Rights);Jimenez de Aréchaga,International Law in the Past Third Century,(1978-1),159 Recueil des Cours,1P42;D.Carreau,Droit International(3é ed.1991)p 140;Oppenheim’s International Law(9th ed.Jennings and Watts,eds.1992)Vol.1,p 1271-1275。?!豆s》的條文解釋也應(yīng)首先遵循《維也納條約法公約》第31條,該條文確立的解釋原則可概述為依用語,按上下文通常意義,參照條約目的及宗旨,善意解釋②參見《維也納條約法公約》第三節(jié)第31條。,第32條作為解釋的補(bǔ)充,還提及條約締結(jié)情況,即在遵循第31條的解釋通則仍有可能解釋不清或結(jié)果不合理時(shí),可使用包括條約的準(zhǔn)備工作,締結(jié)情況在內(nèi)的補(bǔ)充材料③參見《維也納條約法公約》第三節(jié)第32條。。
《公約》第121條第3款的文義內(nèi)容是確定島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)的直接依據(jù),而前兩款在規(guī)定島嶼的自然條件和社會(huì)經(jīng)濟(jì)條件的同時(shí),也為第3款確定島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)提供了重要語境,將第3款內(nèi)容置于第121條的語境中作整體解讀,更為符合《維也納條約法公約》的精神。第121條是《公約》關(guān)于島嶼制度的規(guī)定,位于第八部分,其具體內(nèi)容為:“1.島嶼是四面環(huán)水并在高潮時(shí)高于水面的自然形成的陸地區(qū)域;2.除第3款另有規(guī)定外,島嶼的領(lǐng)海、毗連區(qū)、專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架應(yīng)按照本公約適用于其他陸地領(lǐng)土的規(guī)定加以確定;3.不能維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活的巖礁,不應(yīng)有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架。”其中,第1款內(nèi)容規(guī)定了島嶼的定義,但僅從自然屬性對(duì)島嶼作出規(guī)定,沒有考慮島嶼的社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬性,[3]以及島嶼的法律地位,故第1款中的島嶼是廣義的島嶼。第2款內(nèi)容對(duì)島嶼的附屬權(quán)利,法律地位作出了規(guī)定,島嶼和陸地領(lǐng)土一樣產(chǎn)生領(lǐng)海,毗連區(qū),專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架,這與第1款內(nèi)容互為補(bǔ)充,二者結(jié)合看,就規(guī)定了島嶼的自然屬性和社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬性的雙重特征。第3款的例外性在第2款中就以文義的方式表達(dá)出來,如帶著第3款的內(nèi)容解讀第2款,其含義為:不是所有符合第1款的島嶼都產(chǎn)生領(lǐng)海、毗連區(qū)、專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架,具有第3款特征的就不能產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架。這樣一來,第2款“島嶼”的內(nèi)涵和外延與第1款就已經(jīng)不同了,只規(guī)定自然屬性的第1款中的“島嶼”是廣義的島嶼,第2款中添加了需排除第3款的情形,這一具備社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素的條件的“島嶼”就是狹義的島嶼,而只有狹義的島嶼才能產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架。
第121條的3款內(nèi)容共同構(gòu)成了《公約》的島嶼制度體系,其具體表現(xiàn)為第1款為廣義的島嶼,第2款為狹義的島嶼,第3款為例外情形的不產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架的島嶼。而第3款在語詞上選擇使用了“巖礁”的概念,對(duì)其地物屬性有何影響?我們認(rèn)為,既然處于《公約》第121條島嶼制度體系中,“巖礁”也是島嶼,是第1款僅規(guī)定自然屬性的島嶼,因其不能維持人類居住或其本身經(jīng)濟(jì)生活,故不屬于第2款規(guī)定的有一定的社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬性要求,可產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架的島嶼,即“巖礁”是廣義的島嶼,不是狹義的島嶼,“巖礁”與狹義的“島嶼”區(qū)別在于第3款的文義內(nèi)容,即“巖礁”不能維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活。《公約》第121條這三款的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)意在強(qiáng)調(diào)島嶼的社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬性,盡管因?yàn)樽置嫔虾雎粤松鐣?huì)經(jīng)濟(jì)屬性之外的其他因素受到諸多批評(píng),在對(duì)條文進(jìn)行解釋時(shí)仍然不能偏離。
忠實(shí)依照《公約》第121條第3款的文義內(nèi)容,《公約》確實(shí)將島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)確定為能否“維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活”,但將第3款置于第121條的整體語境下,并不能得出上述仲裁庭的第3款意在限制沿海國家海洋權(quán)利的結(jié)論。恰恰相反,第3款是以“巖礁”的名義規(guī)定狹義的島嶼,實(shí)質(zhì)是第121條島嶼制度的一項(xiàng)例外,對(duì)第3款的解釋如果將導(dǎo)致肆意擴(kuò)大其適用,就必然會(huì)削弱島嶼制度,與《公約》創(chuàng)設(shè)該條文的本意不相符合,很難自圓其說。
司法決定是1945年《國際法院規(guī)約》④1945年10月24日生效,所有聯(lián)合國成員國均為締約方。第38條d項(xiàng)規(guī)定的國際法重要輔助淵源之一,[4]包括國際法院的判決、國際仲裁庭的裁決、國際調(diào)解委員會(huì)的判定結(jié)論等。截至菲律賓單方提起仲裁案前,國際司法機(jī)構(gòu)涉及島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)的案件已有多起,基本情況如表1所示。
表1 國際司法機(jī)構(gòu)處理涉及島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)的案件基本情況(1981年—2013年)①
這些國際司法機(jī)構(gòu)作出的重要裁決中,有一些案例因?yàn)榕c主權(quán)問題關(guān)系更為直接,如兩個(gè)迅速釋放案,吸引了前人從其他角度做過豐富的研究。但將這些裁決集中在一起,梳理判斷島嶼和巖礁地位的推理過程的著述,還未見得。一項(xiàng)較早的實(shí)踐是1981年揚(yáng)馬延島大陸架劃界案(冰島訴挪威),該案審理時(shí)第三次海洋法會(huì)議正在進(jìn)行,《公約》到1982年才制定完成并通過,當(dāng)時(shí)調(diào)解委員會(huì)認(rèn)為揚(yáng)馬延島是正在制定的《公約》第121條第1款、第2款規(guī)定的島嶼,能夠產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架,其理由是揚(yáng)馬延島面積太大,以至將其確定為巖礁是明顯不合理的(“too big to be a rock”)②參見Conciliation Commission on the Continental Shelf Area between Iceland and Jan Mayen:Report and Recommendations to the Governments of Iceland and Norway,decision of June 1981。揚(yáng)馬延島沒有居民,只有數(shù)十個(gè)在島上進(jìn)行氣象觀測(cè)的人員;同時(shí)其作為國防部管轄的常駐基地,在島內(nèi)并未進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng),其面積約320平方公里。冰島認(rèn)為該島為巖礁,調(diào)解委員會(huì)在1981年的報(bào)告和建議中否定了這一主張,認(rèn)定揚(yáng)馬延島可適用當(dāng)時(shí)正在起草的《公約》的第121條第1款和第2款,判定其有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)和大陸架。。此后,揚(yáng)馬延島與丹麥的格陵蘭島又出現(xiàn)200海里區(qū)域的重疊,直至1988年丹麥將挪威訴至國際法院,1993年國際法院主要依據(jù)1958年《大陸架公約》第6款確立的等距離原則(equidistance method)對(duì)兩方漁業(yè)區(qū)域進(jìn)行劃界,丹麥在訴求中試圖援引《公約》第121條第3款,即揚(yáng)馬延島無人居住,也沒有經(jīng)濟(jì)活動(dòng),依照該款內(nèi)容劃界應(yīng)適當(dāng)傾斜,但國際法院在其劃界報(bào)告中不僅沒有考慮兩個(gè)島嶼在人口和社會(huì)經(jīng)濟(jì)方面差異顯著這一因素,還明確地將社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素排除了③參見Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen,Judgment,ICJ Reports,1993,p 38,paras.71-80。國際法院認(rèn)為人口因素和社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素不能納入大陸架劃界問題的考慮范圍,如果因?yàn)橐粋€(gè)島嶼缺乏人口和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)縮減其大陸架和捕魚區(qū),就會(huì)導(dǎo)致欠發(fā)達(dá)地區(qū)愈發(fā)得不到足夠的補(bǔ)償。。
20世紀(jì)末的紅海海域劃界案(厄立特里亞訴也門)也是一項(xiàng)頗具代表性的實(shí)踐,1998年確定島礁主權(quán)歸屬階段的裁決報(bào)告中,仲裁庭將存在權(quán)屬爭議的杰貝爾—阿爾泰爾島(Jabal at-Tayr)、祖巴葉群島(Zubayr)、祖庫爾—哈尼什群島(Zuqar-Hanish)、??丝茘u(Haycocks)、莫哈巴卡群島(Mohabbakahs)依雙方的證據(jù)和這些島礁各自的發(fā)展歷史分別處理,前三者被確定為也門主權(quán)范圍內(nèi)的島礁,仲裁庭在確定主權(quán)歸屬論證中并未援引《公約》第121條第3款,但此前的報(bào)告中區(qū)分了島嶼(island)、小島(islet)和巖礁(rock),并實(shí)質(zhì)地將也門主權(quán)范圍內(nèi)無人居住的杰貝爾—阿爾泰爾島作為島嶼來處理④參見In the Matter of an Arbitration pursuant to an Agreement to Arbitrate dated 3 October,1996 between the Government of the State of Eritrea and the Government of the Republic of Yemen,Award of 9 October,1998,para 458。紅海海域劃界案分兩個(gè)階段,仲裁庭1998年作出島嶼歸屬的裁決,1999年作出海域劃界的裁決,Jabal at-Tayr島上面只有一個(gè)燈塔,沒有任何經(jīng)濟(jì)活動(dòng),其面積約3.9平方公里。。
21世紀(jì)初兩個(gè)著名的迅速釋放(promptre-lease)案也間接涉及島嶼和巖礁的判斷問題:2000年“蒙特—卡夫卡號(hào)”案(塞舌爾訴法國)中,國際海洋法法庭對(duì)法國扣留塞舌爾船長的行為作出了“羈押”的認(rèn)定,確定了塞舌爾應(yīng)當(dāng)提供的保證金數(shù)額并作出要求法國迅速釋放的指令。指令的作出是以塞舌爾船只“蒙特—卡夫卡號(hào)”進(jìn)入了法國科爾格倫群島(Kerguelen Islands)的專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)為前提的,即實(shí)質(zhì)地將自然條件十分惡劣,無人居住也不能維持人類居住的科爾格倫群島作為島嶼處理①參見“Monte Confurco”(Seychelles v.France),Prompt Release,Judgment,ITLOS Reports 2000,Declaration of Judge Vukas,p 122。“蒙特—卡夫卡號(hào)”案是國際海洋法法庭2000年第6號(hào)案,主要涉及迅速釋放和《公約》第292條的適用問題,科爾格倫群島面積約7 215平方公里,沒有人類居住。Vukas法官堅(jiān)持認(rèn)為地物屬性的判斷應(yīng)遵循《公約》第121條第3款確定的維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活的標(biāo)準(zhǔn),于是單獨(dú)發(fā)表聲明,表達(dá)支持迅速釋放的結(jié)論、但反對(duì)將科爾格倫群島判斷為有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)的島嶼的個(gè)人意見。。與之類似,2002年“伏特加號(hào)”案(俄羅斯訴澳大利亞)中,國際海洋法法庭作出迅速釋放的結(jié)論也是以澳大利亞的赫爾德島(Heard Island)和麥當(dāng)娜群島(McDonalds Islands)有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)為前提的②參見“Volga”Case(Russian Federation v.Australia),Prompt Release,Judgment,ITLOS Reports 2002,Declaration of Vice President Vukas?!胺丶犹?hào)”案是國際海洋法法庭2002年第11號(hào)案,赫爾德島面積約368平方公里,麥當(dāng)娜群島面積約2.5平方公里,其中最小的一塊地物也大于1平方公里,都沒有人類居住。Vukas副庭長仍然堅(jiān)持“蒙特—卡夫卡號(hào)”案中的觀點(diǎn),同意迅速釋放“伏特加號(hào)”的結(jié)論,但認(rèn)為赫爾德島和麥當(dāng)娜群島按照《公約》第121條第3款不應(yīng)有專屬經(jīng)濟(jì)區(qū),并發(fā)表聲明。。
21世紀(jì)初同樣著名的黑海海域劃界案(羅馬尼亞訴烏克蘭)在島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)問題上則是一項(xiàng)不明確的實(shí)踐,國際法院因蛇島位置偏遠(yuǎn)(lying alone),不適宜作為烏克蘭沿海島嶼(fringe island)的一部分,沒有將其作為劃界基點(diǎn),但最終國際法院只在有爭議的海域劃線,沒有明確蛇島的法律地位是巖礁還是島嶼以及有無專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架③參見Case Concerning Maritime Delimitation in the Black Sea between Romania and Ukraine,Judgement of 3 Feb.2009,para 149。羅馬尼亞是最早在聯(lián)合國第三次海洋法會(huì)議上提倡以第121條第3款的社會(huì)經(jīng)濟(jì)標(biāo)準(zhǔn),而非地理上的大小區(qū)分島嶼和巖礁的國家,蛇島是黑海海域中屬于烏克蘭的一塊島礁,烏克蘭一直主張其為島嶼,并設(shè)置了專屬經(jīng)濟(jì)區(qū),但羅馬尼亞認(rèn)為蛇島巖質(zhì)特征明顯,不能維持人類居住或其本身經(jīng)濟(jì)生活,應(yīng)屬于第3款中的巖礁,2004年羅馬尼亞將烏克蘭訴至國際法院,2009年國際法院做出海域劃界判決,但未確定蛇島地物屬性。。
2012年的領(lǐng)土和海洋爭端案(尼加拉瓜訴哥倫比亞)則是一項(xiàng)較為嚴(yán)格地遵循《公約》第121條第3款的實(shí)踐,國際法院在這份報(bào)告中對(duì)地形(geological)、地質(zhì)(geomorphological)、島礁大小(size)等因素都作出了回應(yīng),這些因素都不影響第121條第3款作為判斷島嶼和巖礁的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)島礁能否維持人類居住或其本身的經(jīng)濟(jì)生活,將哥倫比亞主權(quán)范圍內(nèi)的圣安德烈島(San Andres)、普羅維登西亞島(Providencia)、圣卡塔里娜島(Santa Catalina)認(rèn)定為島嶼,將基塔蘇埃尼奧礁群(Quitasueno,簡稱QS)中的QS32認(rèn)定為巖礁④參見Territorial and Maritime Dispute Case(Nicaragua v.Colombia),Judgment,ICJ Reports 2012,p 693,para 183。。
這些國際司法機(jī)構(gòu)的決定作為區(qū)分判斷島嶼和巖礁的重要實(shí)踐,為確定島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)提供了依據(jù)。分析比較這些判例對(duì)待《公約》第121條第3款的態(tài)度,很難得出國際司法機(jī)構(gòu)在這一條款的解釋和適用上形成了一致實(shí)踐的結(jié)論。國際法院、國際仲裁庭在不同個(gè)案中對(duì)島礁的地理特征、當(dāng)?shù)氐臐O業(yè)傳統(tǒng)等因素均表達(dá)了充分的尊重,在一些案件中島礁的大小也被視為一個(gè)重要因素,和維持人類居住或其本身經(jīng)濟(jì)生活一并考慮。僅尼加拉瓜訴哥倫比亞一案嚴(yán)格地遵循《公約》第121條第3款,并對(duì)其進(jìn)行限制性解釋。國際司法機(jī)構(gòu)在解釋《公約》第121條第3款時(shí),頻繁地暗含對(duì)《公約》專注島嶼的社會(huì)經(jīng)濟(jì)屬性的制度設(shè)計(jì)的質(zhì)疑,這一點(diǎn)是值得注意的。
在島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)問題上,怎樣才能構(gòu)成“能維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”,各國知名海洋法學(xué)者眾說紛紜。在“能維持人類居住”的要件要求上,參加第三次海洋法會(huì)議的馬里厄斯教授(Pro.Marius)認(rèn)為島上有可供人類居住的生活資源即可,不需要實(shí)際定居的人口。印尼大使賈拉爾(Gaul T.)將其發(fā)展為“淡水,附近有可供食用的資源,附近有材料建造庇護(hù)所”這三個(gè)要件,能夠滿足即符合“能維持人類居住”。[5]美國學(xué)者約翰·范戴克(Jon Van Dyke)和羅伯特·布魯克斯(Dale Bennett)則認(rèn)為“能維持人類居住”不僅要求上述資源,還要能維持至少50人的永久性居住,才符合公約的精神,[6]這一要求明顯比馬里厄斯的學(xué)說更嚴(yán)格。布朗(E.D.Brown)則認(rèn)為,界定“人類居住”不應(yīng)過多考慮資源,淡水完全可以靠外界補(bǔ)給,燈塔及守護(hù)燈塔者的現(xiàn)實(shí)存在就是對(duì)島嶼可供“人類居住”的有力證明。[7]布朗的觀點(diǎn)在布萊斯·克萊格特(Bryce Clerget)看來是不合理的,燈塔看護(hù)人的臨時(shí)性過于明顯,不能證明一個(gè)島礁能夠“維持人類居住”。
在“能維持其本身的經(jīng)濟(jì)生活”的要件要求上,一些學(xué)者主張完全不依靠外部資源才能滿足,即島上的自然資源就可以維持人類的經(jīng)濟(jì)生活才符合“其本身”的要求,但這一觀點(diǎn)并不占主流,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為依靠一些外部資源是可接受的。喬納森·查爾尼(Jonathan Charney)認(rèn)為用于維持其本身的經(jīng)濟(jì)生活的資源可以包括存在爭議的領(lǐng)海中的生物和礦產(chǎn)資源,[8]在對(duì)資源的強(qiáng)調(diào)上,布萊斯·克萊格特與喬納森·查爾尼相似,如果島礁上完全不具備維持其本身的經(jīng)濟(jì)生活的資源,就是對(duì)公約精神的濫用。[9]喬納森·海法茲(Jonathan Hafatz)認(rèn)為島上娛樂,科研等設(shè)施只要能為島上居民帶來經(jīng)濟(jì)收益,就可以視為“維持其本身的經(jīng)濟(jì)生活”,這一觀點(diǎn)得到越來越多學(xué)者的贊同。按照海法茲的說法,島上用于導(dǎo)航的燈塔,海洋公園等具有旅游和環(huán)境保護(hù)多重價(jià)值的設(shè)施都是“其本身經(jīng)濟(jì)生活”的表現(xiàn)。
綜合考察眾多知名學(xué)者對(duì)于“能維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”兩個(gè)要件的觀點(diǎn)和學(xué)說,不難發(fā)現(xiàn)學(xué)界更傾向于對(duì)《公約》第121條第3款作出外延較廣的解釋,限制解釋的方法在國際法知名學(xué)者中不占多數(shù)。學(xué)者的文章著述以更靈活的方式表達(dá)了對(duì)《公約》第121條第3款文義內(nèi)容的些許質(zhì)疑或含蓄批評(píng),這與國際司法機(jī)構(gòu)解釋公約條款的實(shí)踐如出一轍。
以《維也納條約法公約》第31條、第32條為原則解釋《公約》第121條,結(jié)合國際司法機(jī)構(gòu)的決定以及知名學(xué)者的觀點(diǎn)學(xué)說,島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)可概述為有無可能在一段時(shí)間內(nèi)提供必要供給,具備讓人類棲息,居住的環(huán)境和條件,或在一定程度上獨(dú)立支撐開發(fā)自然資源,創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)收益的活動(dòng)。以上二者若能滿足其一,就是島嶼,都不滿足,就是第121條第3款下的巖礁;就司法決定而言,島礁大小等《公約》第121條第3款以外的因素也會(huì)影響地物屬性的判斷。
分析實(shí)證主義是現(xiàn)代國際法中的一個(gè)重要學(xué)派,該學(xué)派代表人物的一些理論以其審視規(guī)則的獨(dú)特視角在國際法學(xué)界中舉足輕重,其對(duì)一些國際法規(guī)則作出的重要解釋也在某種程度上影響著國際法規(guī)則的發(fā)展。凱爾森(Kelsen)就是該學(xué)派代表人物之一,他提出的“框架”概念在解釋學(xué)界具備重要的影響力。仲裁庭貌似遵循《維也納條約法公約》的解釋原則進(jìn)行文義解釋,實(shí)際則將兩個(gè)要件并列處理,這一解釋在限度上超越了凱爾森提出的“框架”,即突破了解釋的底線,由該解釋得出的判斷基準(zhǔn)存在嚴(yán)重瑕疵,故適用該基準(zhǔn)而作出的裁決結(jié)論不能形成有效射程。
在解釋學(xué)理論中貢獻(xiàn)杰出的凱爾森認(rèn)為對(duì)法律規(guī)范的解釋在于對(duì)被解釋對(duì)象“框架”(frame)的發(fā)現(xiàn),每種法律規(guī)范的框架之下都存在很多理解的方式,于是產(chǎn)生了文義解釋,目的解釋,體系解釋多種解釋方法,但“框架”是法律解釋的根本底線,即便從政治利益考量,不從傳統(tǒng)解釋學(xué),條約法規(guī)則出發(fā),也不能解釋出超出被解釋對(duì)象“框架”的含義,即不能解釋出這一法律條文沒有的意思。在筆者看來,這一“框架”應(yīng)理解為包括《維也納條約法公約》第31條中的用語、上下文、目的與宗旨等要素在內(nèi)的解釋常識(shí),解釋出的意思如果明顯違悖常識(shí),就是突破了解釋的底線。
仲裁庭在逐詞解釋《公約》第121條第3款內(nèi)容時(shí)遵循了《維也納條約法公約》確立的解釋原則,但在隨后的論證中又將已經(jīng)認(rèn)定為擇一關(guān)系的兩個(gè)要件能夠“維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”雜糅在一起,從中臆造一個(gè)完全依賴自身資源,全然獨(dú)立于外部供給的新標(biāo)準(zhǔn),這是依據(jù)《公約》第121條第3款的文義內(nèi)容無法解釋出的,這一解釋限度在凱爾森的理論視域下超出了被解釋對(duì)象的“框架”,依據(jù)該解釋得出的島嶼和巖礁判斷基準(zhǔn)存在嚴(yán)重瑕疵。
中國在南海仲裁案中一直堅(jiān)持不參與,不接受的立場(chǎng),構(gòu)成國際法律秩序中的“不應(yīng)訴”,“不應(yīng)訴”在國際法律秩序中絕非新鮮事物,國際法院的歷史上就多次出現(xiàn),國際法院對(duì)待不應(yīng)訴時(shí)一般主要考慮其對(duì)當(dāng)事方法律地位、有關(guān)權(quán)利義務(wù)的實(shí)質(zhì)影響,對(duì)不應(yīng)訴的行為本身立場(chǎng)較為中立①相關(guān)研究成果參見Gerald Fitzmaurice,The Problem of the“Non-appearing”Defendant Government,British Yearbook of International Law,1981;Jerome B.Elkind,Non-appearance before the International Court of Justice:Functional and Comparative Analysis,Nijhoff Publishing,1984;Hugh W.A,Thirlway,Non-appearance Before the International Court of Justice,Cambridge University Press,1985;Hugh W.A,Thirlway,“Normative Surrender”and the“Duty”to Appear before the International Court of Justice:A Reply,Michael Journal of International Law,Vol.11,1990;Jerome B.Elkind,Non-appearance Before the International Court of Justice,in Raama P.Dhokalia,International Court in Transition,1995;Stanimir A.Alexandrov,Non-Appearance before the International Court of Justice,Columbia Journal of Transnational Law,Vol.33,1995;James D.Fry,Non-participation in the International Court of Justice Revisited:Change or Plus Ca Change,Columbia Journal of Transnational Law,Vol.49,2011;Matthias Goldman,Non-appearance before international Courts and Tribunals,Max-Planck Encyclopedia of Public International Law,Oxford University Press,2013。,一般不作直接評(píng)判。但本案中菲律賓指定的仲裁員沃爾夫盧姆法官(Judge Wolf rum)對(duì)于不應(yīng)訴持全面否定態(tài)度,他曾與凱利法官(Judge Kelly)聯(lián)合附上個(gè)別意見(Joint Separate Opinion),從不應(yīng)訴方、爭端各方、法院司法程序、公約精神等多方面對(duì)不應(yīng)訴進(jìn)行完全否定,其立場(chǎng)非常鮮明,尤其強(qiáng)調(diào)不應(yīng)訴行為違背公約爭端解決制度的設(shè)置目的。
但在一方不應(yīng)訴的情況下,當(dāng)事方平等的原則依然是適用的,一方缺席進(jìn)行的法律程序在保護(hù)法庭秩序和出席方權(quán)利的同時(shí),也必須在實(shí)體問題、程序問題上涵攝缺席方的主張①參見Ship Polarbjorn,IMO 9233997,Paik,Separate Opinion,para 3。,這一點(diǎn)在佩克法官(Judge Paik)解釋《國際海洋法法庭規(guī)約》(簡稱《規(guī)約》)②《規(guī)約》為《公約》附件六,《規(guī)約》對(duì)1996年依照《公約》成立的國際海洋法法庭的組成、職權(quán)、程序和分庭的設(shè)立等作出了明確的規(guī)定。第28條的個(gè)別意見中有所體現(xiàn)。仲裁庭在管轄權(quán)裁決中用大量筆墨論證中國不應(yīng)訴可能帶來的事實(shí)和法律上的后果,[10]與強(qiáng)勢(shì)仲裁員完全否定不應(yīng)訴的個(gè)人立場(chǎng)不謀而合,在逐詞解釋第121條第3款前還列舉了依據(jù)選擇性搜集的中方外交照會(huì)等官方文件中推斷出的中方立場(chǎng)和主張③參見The South China Sea Arbitration Award of July 12,2016,paras.446-472。,裁決書通過突破“框架”常識(shí)的限制解釋方法確立的島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)也透露出鮮明的抵制不應(yīng)訴的色彩,這些都表明裁決未能正當(dāng)涵攝中方的主張,沒有體現(xiàn)國際法律秩序要求的當(dāng)事方平等原則。
“射程”(range)這一概念來自英美法系,用以表達(dá)一項(xiàng)已決的判例對(duì)涉案雙方以致其他案例的拘束程度,[11]換而言之,只有在英美法系國家,射程才能超出判例雙方,到達(dá)其他案例,影響到該判例以外的其他當(dāng)事人。在大陸法系國家,一項(xiàng)有效判決的射程理論上止步于該案的雙方當(dāng)事人,如該案被確立為具有指導(dǎo)價(jià)值的案例,進(jìn)而對(duì)該法域日后的案例產(chǎn)生影響,則屬于射程擴(kuò)大的特殊情況。但一項(xiàng)判決還有可能由于事實(shí)問題或法律適用方面出現(xiàn)錯(cuò)誤而被推翻,此前形成的射程就不再有效,相當(dāng)于箭未射出,射程從未存在。
與大陸法系相類似,國際司法機(jī)構(gòu)的決定只對(duì)個(gè)案具有實(shí)質(zhì)的約束力,國際法院的判決,國際仲裁庭的裁決的射程都止步于當(dāng)事雙方,但司法決定作為國際實(shí)踐對(duì)國際法的形成起著補(bǔ)充性淵源的作用,一項(xiàng)判決或裁決隨時(shí)有可能因邏輯正確推理縝密,結(jié)論為雙方當(dāng)事人推崇而被之后的判決或裁決借鑒,故國際司法決定的射程隨時(shí)存在擴(kuò)大的可能性。與大陸法系不同的是,國際司法決定理論上近乎不存在被推翻的情形,但國際司法機(jī)構(gòu)在該項(xiàng)決定中出現(xiàn)的疏漏和問題對(duì)其射程也會(huì)產(chǎn)生影響,一項(xiàng)已作出的決定雖不能因一方當(dāng)事國拒絕接受導(dǎo)致其射程自始不存在,但存在重大疏漏的國際實(shí)踐因邏輯上難以自洽,其射程必然會(huì)受到影響,實(shí)踐中更會(huì)因執(zhí)行的巨大困難而導(dǎo)致事實(shí)上未存在,包括當(dāng)事人拒絕執(zhí)行或?qū)嶋H上執(zhí)行不能的情形。本案中仲裁庭對(duì)公約條款的解釋限度超越了“框架”常識(shí),依據(jù)該解釋確立的島嶼和巖礁的判斷基準(zhǔn)存在嚴(yán)重瑕疵,適用該基準(zhǔn)作出的裁決結(jié)論構(gòu)成一項(xiàng)存在重大疏漏的實(shí)踐,故未形成有效射程④實(shí)際的射程還與該結(jié)論的實(shí)際執(zhí)行可能性,即菲律賓有效把握和利用該結(jié)論的實(shí)際能力緊密相關(guān)。菲律賓新任總統(tǒng)杜特爾特強(qiáng)烈主張與中國和平談判,并派遣前總統(tǒng)拉莫斯作為特使與中國高層接觸,開啟了一系列較為親華的舉動(dòng),也對(duì)其實(shí)際射程帶來影響。。
筆者僅從學(xué)術(shù)角度梳理裁決書對(duì)《公約》第121條的條文解釋并分析其確立的判斷島嶼和巖礁的基準(zhǔn)。我們認(rèn)為仲裁庭形式上遵循《維也納條約法公約》第31條、第32條的解釋原則,緊扣第121條的內(nèi)容,實(shí)質(zhì)上則將該條第3款中“維持人類居住”或“其本身的經(jīng)濟(jì)生活”兩個(gè)擇一的要件并列處理,確立一個(gè)存在瑕疵的判斷基準(zhǔn),據(jù)此得出南沙群島中所有高潮時(shí)高于水面的島礁均不產(chǎn)生專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架的結(jié)論,極大地削弱了《公約》規(guī)定的島嶼制度。仲裁庭的解釋方法突破了解釋的底線,在解釋限度上超越了“框架”常識(shí),其確定的判斷基準(zhǔn)存在嚴(yán)重瑕疵,未能體現(xiàn)當(dāng)事方平等原則,適用該基準(zhǔn)作出的裁決結(jié)論未形成有效射程,對(duì)中國不應(yīng)發(fā)生實(shí)質(zhì)的法律效力。
島嶼和巖礁的地位判斷和相關(guān)權(quán)利的界定是海洋法中一項(xiàng)十分重要的議題,在一般國際法中也舉足輕重,從筆者第三部分列出的幾項(xiàng)重要的國際法淵源來看,這一問題上采何種判斷基準(zhǔn)最為恰當(dāng)尚且缺乏共識(shí)。仲裁庭肆意地限制解釋實(shí)際上構(gòu)成了一種貿(mào)然的“造法”行為,其過分激進(jìn)地推行《公約》有關(guān)制度,結(jié)果必然事與愿違,裁決的結(jié)論不僅不能作為一項(xiàng)形成有效射程的實(shí)踐發(fā)展國際法,反會(huì)侵害一些締約國的海洋權(quán)利,在日后國際社會(huì)對(duì)《公約》的理解和實(shí)踐方面引發(fā)更大的紛爭。
南海仲裁裁決公布后,中國仍然堅(jiān)持不參與,不接受的立場(chǎng)主張,在中國的持續(xù)努力和眾多國家的外交支持下,菲律賓新任政府在南海爭端問題上態(tài)度明顯回轉(zhuǎn),這場(chǎng)鬧劇已經(jīng)逐漸降溫。一些學(xué)者關(guān)于南海仲裁裁決猶如一把利斧橫懸在中國上空的比喻未免夸大其詞,但這一鬧劇客觀上對(duì)中國起到了重要的警示作用,系統(tǒng)謀劃應(yīng)對(duì)此類問題的方案尤為必要,從國際法制度層面,外交層面多重準(zhǔn)備,防微杜漸,未雨綢繆,才能徹底消除這一鬧劇帶來的不利影響,從根本上降低以至消除南海爭端的潛在危險(xiǎn)性。
參考文獻(xiàn):
[1] United Nations Convention on the Law of the Sea.Current status(United Nations Treaty Collection)[EB/OL].[2017-11-06].https://treaties.un.org/doc/Publication/MTDSG/Volume%20II/Chapter%20XXI/XXI-6.en.pdf.
[2] United Nations.Vienna Convention on the Law of the Treaties[EB/OL].[2016-10-30].https://treaties.un.org/Pages/ViewDetailsIII.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXIII-1&chapter=23&Temp=mtdsg3&clang=_en.
[3] 金永明.島嶼和巖礁的法律要件論析——以沖之鳥問題為研究視角[J].政治與法律,2010(12):1-3.
[4] United Nations.Statue of International Court of Justice[EB/OL].[2016-10-30].https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=I-3&chapter=1&clang=_en.
[5] GAUL T.Preventive diplomacy and pro-activity in the South China Sea[J].Contemporary South China Sea Asia,1998,20(2):179.
[6] DYKE J,BENNETT D.Island and the delimitation of the ocean space in the South China Sea[J].Ocean Yearbook,1993,10(1):54-79.
[7] BROWN E D.The international law of sea[M].Dartmouth:Dartmouth Pub Co,1994:150.
[8] CHARNEY J.Rocks that cannot sustain human habitation[J].American Journal of International Law,1999,93(4):868.
[9] 布萊斯·克萊格特.越南和中國對(duì)南中國海萬安灘和蘭龍地區(qū)相互對(duì)抗的權(quán)利主張[C]//國務(wù)院發(fā)展研究中心國際技術(shù)經(jīng)濟(jì)研究所.南沙問題專題資料之六,1996:9-17.
[10] 謝瓊.析“極地曙光號(hào)”案對(duì)南海仲裁案的可能影響[J].中國海商法研究,2015,26(4):12-13.
[11] 章程.日臺(tái)民法學(xué)壇過眼錄[M]//李昊,明輝.北航法律評(píng)論(2015年第00輯).北京:法律出版社,2015:14.