張洲
蘭德迪諾與克魯相距大約兩個(gè)小時(shí)的車程,到時(shí)已是正午。
這里的海鷗并不成對(duì),而是扎堆。你拿個(gè)面包,它們說不定與你來個(gè)手心與嘴尖的親密接觸。海鷗有的是雪白色,有的是灰色。灰鷗在白鷗里顯得格格不入,白鷗在灰鷗里卻與眾不同,這算是我最大的感受。蜻蜓點(diǎn)水般過淺灘,找塊稍高的石塊立足,只見天與海在遠(yuǎn)處交融,水天一色。大海仿佛在咆哮,向世人展示他的威力;又仿佛在呻吟,在渴求,渴求人們保護(hù)他,愛他。
大海與人,讓我想起《長(zhǎng)生殿》中洪異所寫的“如今獨(dú)自無恙,問馀生有甚風(fēng)光?”
海灘上的礁石干枯了,但它身下的海沙還是濕潤(rùn)的,里面又不知孕育了多少海蝦,蟹貝的生命。礁石雖老了,但經(jīng)得起風(fēng)吹雨打,他身上的紋絡(luò),至少證明它的奉獻(xiàn),它的青春。
擁有蔚藍(lán)的大海、無數(shù)的海鷗,美麗,神奇,充滿魅力的蘭德迪諾,不需華麗的語言,就可以把它的特點(diǎn)詮釋到極致!
看著眼前冗長(zhǎng)的村莊名稱,我覺得好笑而又意味深長(zhǎng)。有人說威爾士的語言和英語大不相同,直到此時(shí),我才有所感悟。威爾士,在英語中叫Wales,而在威爾士語中叫Cymru。發(fā)音規(guī)則已經(jīng)完全迥異,頗有幾分古典。
事實(shí)上,威爾士的歷史遠(yuǎn)比英格蘭要長(zhǎng)。早在羅馬征服不列顛之前,原住民凱爾特人就已經(jīng)建立了小的王國(guó),在羅馬軍隊(duì)的驅(qū)逐下,他們遷徙到了北方。后來因?yàn)榫S京人的入侵,他們又蜷縮到了西部的威爾士地區(qū)??梢哉f,英格蘭的盎格魯一撒克遜人是日耳曼人,蘇格蘭人是歐洲大陸來的皮克特人,只有威爾士人才是不列顛土著民族凱爾特人。
在烈日的映照下,眼前的藍(lán)天白云碧海,讓我沉醉:“至若春和景明,波瀾不驚。上下天光,一碧萬頃。沙鷗翔集,錦鱗游泳?!闭媸橇钊梭@嘆,古書中之景,竟能再現(xiàn)于西方。
我們走進(jìn)一家店鋪,我點(diǎn)了一份炸魚薯?xiàng)l。餐前的黃油面包,輕輕嘗了一口,竟是咸的。頓時(shí)明白,黃油的性質(zhì)不正是需要鹽來調(diào)和嗎?終于上了正菜,伴著芝士的香醇,切開了冒著熱氣的炸魚,我們大快朵頤起來。
雖然美食的誘惑,讓我們錯(cuò)過了拔河比賽,但是對(duì)我來說,內(nèi)心是充實(shí)的,這就夠了。帶著美好的回憶,我離開了威爾士。