中華禮貌用語
初次見面說“久仰”,好久不見說“久違”。等候客人用“恭候”,賓客來到稱“光臨”。未及歡迎說“失迎”,起身作別稱“告辭”??赐麆e人用“拜訪”,請(qǐng)人別送用“留步”。陪伴朋友用“奉陪”,中途告辭用“失陪”。請(qǐng)人原諒說“包涵”,請(qǐng)人批評(píng)說“指教”。求人解答用“請(qǐng)教”,盼人指點(diǎn)用“賜教”。歡迎購買說“惠顧”,請(qǐng)人受禮稱“笑納”。請(qǐng)人幫忙說“勞駕”,求給方便說“借光”。麻煩別人說“打擾”,托人辦事用“拜托”。向人祝賀用“恭喜”,贊人見解稱“高見”。對(duì)方來信稱“惠書”,贈(zèng)人書畫題“惠存”。尊稱老師為“恩師”,稱人學(xué)生為“高足”。請(qǐng)人休息為“節(jié)勞”,對(duì)方不適說“欠安”。老人年齡說“高壽”,女士年齡稱“芳齡”。
唐代詩人在謎中
1. 老子曰
2. 博覽群書
3. 空間變化
4. 天子按劍怒
5. 不受司馬之職
6. 自成交易莫張揚(yáng)
7. 不肯低頭在草莽
8. 問之不肯道姓名
9. 天子春秋鼎盛
焉知魚不化為龍
明代學(xué)者邱浚,字仲深,廣東瓊山人。幼年在學(xué)堂念書,一天,大雨滂沱,有的座位漏雨,大家都爭(zhēng)坐不漏雨的座位。當(dāng)時(shí)和邱浚爭(zhēng)座位的,是一個(gè)當(dāng)?shù)馗粦舻膬鹤?,兩人互不相讓,?zhēng)得面紅耳赤。老師看見了說:“你倆不要爭(zhēng),我有一句五字聯(lián)——‘細(xì)雨肩頭滴,能對(duì)上的坐好位。”
富家兒子一聽,目瞪口呆,對(duì)不上來,邱浚卻胸有成竹地對(duì)道:“青云足下生?!?/p>
老師聽了,如約把不漏雨的座位讓給邱浚。
富家兒子不服氣,放學(xué)回家,將爭(zhēng)座位的事向父親哭訴。富戶聽了將信將疑,即差人把邱浚叫到家里來,準(zhǔn)備當(dāng)面考校一番。邱浚一到,富戶就出了個(gè)上聯(lián):“誰謂犬能欺得虎!”
邱浚鄙視一笑,從容答道:“焉知魚不化為龍?”
富戶一聽,嚇了一跳,看出小邱浚非等閑之輩,長(zhǎng)大后定有出息,無話可說,只好放他回去。
邱浚長(zhǎng)大后,于景泰年間中進(jìn)士,授編修,成化年間為國子祭酒,后官至禮部尚書,兼文淵閣大學(xué)士,還補(bǔ)編《大學(xué)衍義補(bǔ)》,成了一代名臣大儒。
猜謎語:使君子。曹操曾對(duì)劉備說過:今天下英雄,惟使君與操耳。使君即指劉備,而劉阿斗是劉備的兒子,亦即使君之子。
友情提示:請(qǐng)?jiān)?018年5月20日前將本期答案寄給本刊編輯苗與,信封注明“4月答案”,電子郵箱543545135@qq.com。答題優(yōu)秀者有機(jī)會(huì)得到本刊贈(zèng)送的小禮物!答案參見下期。