摘? ? 要:我國(guó)近代職業(yè)教育興起之后,經(jīng)過(guò)曲折發(fā)展,取得了一定成效,在促成職業(yè)教育成敗的諸種因素中,課程設(shè)置及建設(shè)狀況成為重要因素,特別是外語(yǔ)課程建設(shè)狀況能在很大程度上反映作為舶來(lái)品的中國(guó)近代職業(yè)教育的發(fā)展?fàn)顩r和特點(diǎn)。因此,研究職業(yè)教育的課程成為揭示近代中國(guó)職業(yè)教育發(fā)展?fàn)顩r的重要視角,同時(shí)它的深入研究也能為我國(guó)當(dāng)代職業(yè)教育課程建設(shè)提供歷史借鑒。
關(guān)鍵詞:職業(yè)教育;外語(yǔ)課程建設(shè);地位;特點(diǎn);影響因素;近代
作者簡(jiǎn)介:吳文華,男 ,副教授,主要研究方向?yàn)槁殬I(yè)教育史。
中圖分類(lèi)號(hào): G719? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1674-7747(2018)15-0073-07
近代我國(guó)職業(yè)教育在發(fā)展過(guò)程中,由于借鑒外國(guó)的學(xué)制和辦學(xué)經(jīng)驗(yàn),與本國(guó)國(guó)情相結(jié)合,取得了好的辦學(xué)效果,但同時(shí)也出現(xiàn)一系列問(wèn)題,特別是在課程設(shè)置上,由于近代職業(yè)教育引自外國(guó),不可避免地,外語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè)和地位問(wèn)題就凸顯出來(lái),如何處理外語(yǔ)課程在職業(yè)教育中的地位和作用成為當(dāng)時(shí)人們爭(zhēng)論的一個(gè)焦點(diǎn)。許多學(xué)者也對(duì)此問(wèn)題提出了自己的看法。本文通過(guò)對(duì)近代我國(guó)職業(yè)教育外語(yǔ)課程建設(shè)狀況的全面考察,揭示外語(yǔ)課程在我國(guó)近代職業(yè)教育中的地位、特點(diǎn)及其作用。
一、外語(yǔ)教育課程地位的確立
(一)設(shè)置的必要性
近代以來(lái),特別是第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái),外敵的入侵使清朝統(tǒng)治集團(tuán)日益分裂為兩大派別,以奕訢、李鴻章、曾國(guó)藩等為代表的洋務(wù)派為挽救時(shí)局,提出“要借法自強(qiáng)”,他們認(rèn)為,興辦學(xué)校,培養(yǎng)翻譯人才在新政中尤為重要。在此環(huán)境下,1862年開(kāi)辦的京師同文館首開(kāi)我國(guó)外語(yǔ)教育的先河。外國(guó)企業(yè)在中國(guó)的大量建廠(chǎng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)教育提出了挑戰(zhàn),為了適應(yīng)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)規(guī)則,學(xué)習(xí)西方商業(yè)知識(shí),通曉外國(guó)語(yǔ)言成為中國(guó)新式商人必須具備的素質(zhì)要求。在新形勢(shì)的推動(dòng)下,一些經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的通商口岸,逐漸出現(xiàn)了各種以教授外語(yǔ)和近代工商業(yè)知識(shí)為主的學(xué)塾與夜館,后來(lái)一部分逐步演化為一些比較正規(guī)的外國(guó)語(yǔ)補(bǔ)習(xí)學(xué)堂。在補(bǔ)習(xí)學(xué)堂中,除了教授外國(guó)語(yǔ),有的學(xué)校還教授商業(yè)實(shí)用知識(shí),由此外語(yǔ)教育逐步展開(kāi)。
清末實(shí)業(yè)學(xué)堂在創(chuàng)辦的時(shí)候,由于新式學(xué)堂的開(kāi)辦取法自外國(guó),在教材、師資和課程體系建設(shè)等方面都是一片空白,在開(kāi)辦實(shí)業(yè)教育的過(guò)程中將國(guó)外的教材、課程體系等簡(jiǎn)單的改造就加以利用,由于辦學(xué)的理念、框架取自外國(guó),使得掌握外語(yǔ)這一語(yǔ)言工具成為實(shí)業(yè)學(xué)堂開(kāi)辦的必備條件,因此,近代我國(guó)實(shí)業(yè)教育的初期外語(yǔ)教育受到高度重視,幾乎每所學(xué)堂都開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課程,而且課時(shí)量相當(dāng)重。魯迅在他的《鎖記》中,回憶他在南京軍事技術(shù)學(xué)堂求學(xué)時(shí)說(shuō):“功課也簡(jiǎn)單,一星期中,幾乎4整天是英文?!痹缙诘膶?shí)業(yè)學(xué)堂開(kāi)設(shè)的外語(yǔ)課程較為凌亂,這主要是當(dāng)時(shí)奉行實(shí)用主義的結(jié)果。開(kāi)設(shè)哪國(guó)語(yǔ)言是根據(jù)該國(guó)某方面的科學(xué)技術(shù)是否先進(jìn)而定的。例如福建船政學(xué)堂分前、后兩學(xué)堂。前學(xué)堂學(xué)習(xí)造船技術(shù),后學(xué)堂學(xué)習(xí)駕駛技術(shù)。因?yàn)椤爱?dāng)時(shí)制造學(xué)推法國(guó)較優(yōu)”,所以前學(xué)堂開(kāi)法語(yǔ),故稱(chēng)“法文學(xué)堂”;“至于管輪、駕駛學(xué),以英國(guó)為優(yōu)”,所以后學(xué)堂開(kāi)英語(yǔ),亦稱(chēng)“英文學(xué)堂”。
近代職業(yè)教育對(duì)外語(yǔ)課程的重視還受到當(dāng)時(shí)社會(huì)傳統(tǒng)意識(shí)的影響,大多數(shù)學(xué)生選擇職業(yè)學(xué)校就讀只是想以此為跳板,向普通中學(xué)發(fā)展。 “一般青年多趨向普通中學(xué),不顧個(gè)人能力,以升學(xué)為唯一途徑,使職業(yè)教育不能獲得長(zhǎng)足之進(jìn)步?!盵2] 正是由于這個(gè)原因,1933年,有人對(duì)河北省女子職業(yè)講習(xí)所提出意見(jiàn):“該校不開(kāi)英語(yǔ)課,畢業(yè)生若要深造,而各藝術(shù)院校不肯收”。[3] 可見(jiàn),職業(yè)學(xué)校為滿(mǎn)足學(xué)生升學(xué)要求而設(shè)置或加大外語(yǔ)課程授課比例,也是迫于現(xiàn)實(shí)社會(huì)需求的壓力。
(二)外語(yǔ)課程設(shè)置的法制地位確立
近代我國(guó)職業(yè)教育外語(yǔ)課程的設(shè)置及地位的確立還依賴(lài)于國(guó)家法制的明確規(guī)定。1904年,在《奏定學(xué)堂章程》中對(duì)各級(jí)學(xué)堂的課程設(shè)置都作了明確規(guī)定。如中學(xué)堂學(xué)習(xí)科目有修身、讀經(jīng)講經(jīng)、中國(guó)文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)(東語(yǔ),英語(yǔ)或德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ))、歷史、地理、算學(xué)等課程。從其設(shè)置上看,外國(guó)語(yǔ)明確被定義為正式課程,而音樂(lè)、體育等科則未列入正式課程之中。1909年5月,清政府對(duì)中學(xué)堂課程實(shí)行文實(shí)分科,文科主科設(shè)置有:經(jīng)學(xué)、國(guó)文、外國(guó)語(yǔ)、歷史、地理;實(shí)科主科設(shè)置有:外國(guó)語(yǔ)、數(shù)學(xué)、博物、物理、化學(xué)。可見(jiàn),不論是文科,還是實(shí)科,外國(guó)語(yǔ)都被定義在主科之內(nèi),同時(shí),在教學(xué)時(shí)數(shù)的分配上則傾向于主科,通習(xí)科教學(xué)時(shí)數(shù)則比較少。
1913年,教育部頒布《實(shí)業(yè)學(xué)校規(guī)程》,在規(guī)程中對(duì)農(nóng)業(yè)學(xué)校、工業(yè)學(xué)校、商業(yè)學(xué)校、商船學(xué)校的預(yù)科及本科科目作了詳細(xì)規(guī)定,外國(guó)語(yǔ)課程被明確定義為通習(xí)科目或酌加科目。由此可見(jiàn),在實(shí)業(yè)教育的發(fā)展演化中,國(guó)家逐步通過(guò)法規(guī)、制度等形式確立了外國(guó)語(yǔ)課程在實(shí)業(yè)教育中的地位。1922年的新學(xué)制把外國(guó)語(yǔ)課程列為各學(xué)校重要科目,并對(duì)中小學(xué)做出了明確規(guī)定:高小可以開(kāi)設(shè)外國(guó)語(yǔ)課程,中學(xué)必須開(kāi)設(shè)外國(guó)語(yǔ)課程,而且外國(guó)語(yǔ)一般 “以英語(yǔ)為主,但是遇地方特別情況,得任擇法、德、俄語(yǔ)一種”。[3]
二、近代職業(yè)教育外語(yǔ)課程建設(shè)特點(diǎn)
(一)地位的空前提高
由于我國(guó)早期的實(shí)業(yè)教育基本上復(fù)制于外國(guó),特別是西方的實(shí)業(yè)教育對(duì)剛起步的我國(guó)新式教育影響甚大,作為中西交流的語(yǔ)言工具——外語(yǔ),不可避免地會(huì)在實(shí)業(yè)教育過(guò)程中受到重視。同時(shí),早期的實(shí)業(yè)教育主要為軍事服務(wù)。出于對(duì)外的目的,外國(guó)語(yǔ)的地位也得到強(qiáng)化。正如總理海軍事務(wù)大臣奕劻在奏折中所說(shuō):“擬請(qǐng)飭令沿海閩、粵、江、浙各省廣設(shè)水師學(xué)堂,挑選學(xué)生?!盵4] 由于“其動(dòng)機(jī)緣于對(duì)外,故外國(guó)語(yǔ)及海陸軍得此期教育之主要”。[5]甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,隨著新政的開(kāi)展,社會(huì)對(duì)英語(yǔ)人才需求增長(zhǎng),“懂英文在清末已經(jīng)是外交、電報(bào)、鐵路、海關(guān)部門(mén)尋找工作的本錢(qián)”。[6]通曉外國(guó)語(yǔ)不論對(duì)政府還是個(gè)人的重要性都日益顯現(xiàn)。職業(yè)教育適應(yīng)社會(huì)需要,以外國(guó)語(yǔ)為基礎(chǔ)建立起了早期以培養(yǎng)實(shí)用技術(shù)人才為目的近代職業(yè)教育體系,外國(guó)語(yǔ)在實(shí)業(yè)教育中的地位得以強(qiáng)化。
1904年頒布的《學(xué)務(wù)綱要》規(guī)定:中學(xué)堂以上各學(xué)堂,必全勤習(xí)洋文。但從實(shí)際的執(zhí)行情況來(lái)看,一般情況下中學(xué)堂前3年外國(guó)語(yǔ)課程每周8學(xué)時(shí),后兩年每周6學(xué)時(shí),“外國(guó)語(yǔ)為中學(xué)堂必需而最重之功課”。[7]1909年,在《學(xué)部通飭整頓籌劃實(shí)業(yè)教育札文》中要求:“至實(shí)業(yè)學(xué)堂所習(xí)外國(guó)文,揆之定章,農(nóng)業(yè)應(yīng)習(xí)英文,入高等農(nóng)學(xué)科者應(yīng)兼習(xí)德文;工業(yè)應(yīng)習(xí)英文,商業(yè)雖未經(jīng)明定,要以肆習(xí)英文為宜。將來(lái)高等實(shí)業(yè)學(xué)堂宜用外國(guó)文直接聽(tīng)講,乃能力造精深。中等實(shí)業(yè)學(xué)堂應(yīng)即注意外國(guó)語(yǔ)文一科,以為預(yù)備。其中,高等實(shí)業(yè)學(xué)堂設(shè)有預(yù)科者,亦宜注意于是。應(yīng)由提學(xué)司通飭各實(shí)業(yè)學(xué)堂,除高等農(nóng)業(yè)學(xué)堂農(nóng)學(xué)科應(yīng)兼習(xí)德文外,一律肆習(xí)英文,不得遷就,尤不得任意闕略?!盵8]
民國(guó)建立以后,這種狀況略有改觀(guān),但外語(yǔ)課程在職業(yè)教育中依然占據(jù)重要地位,如民國(guó)初年奉天省立甲種農(nóng)業(yè)學(xué)校,在農(nóng)學(xué)本科課程設(shè)置及周學(xué)時(shí)中,英文在三個(gè)學(xué)年六個(gè)學(xué)期中,每學(xué)期均設(shè)置6課時(shí)/周,三個(gè)學(xué)期中英文的課時(shí)量均占周學(xué)時(shí)課時(shí)量的17%。[9]
隨著我國(guó)近代職業(yè)教育的發(fā)展和完善,近代職業(yè)教育逐漸中國(guó)化,并和當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展相結(jié)合,對(duì)外國(guó)的依賴(lài)性逐步減弱,外語(yǔ)課程在我國(guó)職業(yè)教育中的地位也逐漸地下降,表現(xiàn)之一就是課程開(kāi)設(shè)時(shí)數(shù)的減少。如在《修正高級(jí)農(nóng)業(yè)職業(yè)學(xué)校農(nóng)藝科教學(xué)科目及每周教學(xué)時(shí)數(shù)表》中規(guī)定:在第一學(xué)年、第二學(xué)年、第三學(xué)年每學(xué)年的上下兩學(xué)期分別開(kāi)設(shè)英文3節(jié)(課程性質(zhì)為講授課)。[10] 這和早期部分職業(yè)學(xué)校每學(xué)期開(kāi)設(shè)12節(jié)已相差甚遠(yuǎn)。
(二)門(mén)類(lèi)逐步向英語(yǔ)集中
近代我國(guó)職業(yè)教育外語(yǔ)課程設(shè)置在學(xué)時(shí)上雖然占有很大的比重,但是并沒(méi)有對(duì)開(kāi)設(shè)何種語(yǔ)種做出統(tǒng)一明確規(guī)定,對(duì)其教學(xué)也沒(méi)有明確規(guī)范。正如在《學(xué)部奏實(shí)業(yè)教育宜擇定外國(guó)語(yǔ)文并修改課程折》中提到的那樣:“查奏定學(xué)堂章程實(shí)業(yè)學(xué)堂外國(guó)文功課一項(xiàng),高等農(nóng)業(yè)學(xué)堂于預(yù)科載明英語(yǔ),愿入農(nóng)學(xué)科者兼習(xí)德語(yǔ);高等工業(yè)學(xué)堂于普通科載明英語(yǔ);高等商船學(xué)堂載明英語(yǔ)通學(xué),俄、法、德、日本、韓朝語(yǔ)兼習(xí)其一。而高等商業(yè)學(xué)堂及中等初等實(shí)業(yè)學(xué)堂應(yīng)習(xí)何國(guó)語(yǔ)文,未經(jīng)定明,并有未將外國(guó)文列入課程,或僅列為便宜加設(shè)之科目者?!盵11] 由于國(guó)家在開(kāi)設(shè)何種語(yǔ)種上沒(méi)有明確規(guī)定,導(dǎo)致了語(yǔ)種選擇上的不確定性,加劇了各實(shí)業(yè)學(xué)堂外國(guó)語(yǔ)種設(shè)置上的隨意性,正如梁?jiǎn)⒊凇墩摻逃?dāng)定宗旨》中所言,“聞甲之言曰:英語(yǔ)要也,則教英語(yǔ);乙之言曰:日本語(yǔ)要也,則教日本語(yǔ)……如蠅之鉆紙,任意觸撞;如猴之跳戲,隨人低昂……”。[12]
這種語(yǔ)種開(kāi)設(shè)的混亂局面對(duì)早期的實(shí)業(yè)教育產(chǎn)生了不利影響,清政府當(dāng)局也有意識(shí)地加以解決,早在1864年總理各國(guó)事務(wù)的恭親王等人在奏折中就說(shuō):“查通商各國(guó),以英法、俄交涉事務(wù)為多,學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)言文字,亦以英法、俄為要?!盵13]在提到的這三種語(yǔ)言中,由于英語(yǔ)使用最為普及,從而成為近代我國(guó)職業(yè)教育的首選語(yǔ)種。這一點(diǎn)也可從《北洋海軍章程》招考學(xué)生條例注釋中得以證明:“按泰西各國(guó)各有水師,皆用本國(guó)文字。即鄰國(guó)時(shí)有新聞,自有譯官翻譯,無(wú)專(zhuān)人使用英文者。中國(guó)翻譯人少,譯館未開(kāi),且水師事宜英為最精,故入堂學(xué)生先習(xí)英文,非為酬應(yīng)通情,欲使他日溫故知新,有所趨步,不致隔膜?!盵14] 隨后清政府加強(qiáng)了對(duì)職業(yè)教育外國(guó)語(yǔ)課程設(shè)置規(guī)范的調(diào)整力度,其特征之一就是外國(guó)語(yǔ)語(yǔ)種設(shè)置向英語(yǔ)集中。1910年,在《學(xué)部奏實(shí)業(yè)教育宜擇定外國(guó)語(yǔ)文并修改課程折》提到:“竊查各國(guó)語(yǔ)言文字,以英國(guó)語(yǔ)文最為通行,傳入中國(guó)最早,而又最廣,英文科學(xué)書(shū)籍入中國(guó)者亦最多,各等農(nóng)工商實(shí)業(yè)學(xué)堂所有外國(guó)語(yǔ)文功課,擬一律定為英國(guó)語(yǔ)文。其應(yīng)行兼習(xí)他國(guó)語(yǔ)者,仍照章兼習(xí)。其原定課程無(wú)外國(guó)語(yǔ)文功課者,擬一律加入外國(guó)語(yǔ)文一門(mén)。其以外國(guó)語(yǔ)文列為便宜加設(shè)之科目者,擬一律改為必修科,以便各學(xué)堂有所遵守,將來(lái)學(xué)生循級(jí)遞升,由初等中等高等以至于大學(xué),不致因文字歧出有所窒礙?!盵15] 同年6月,學(xué)部規(guī)定實(shí)業(yè)教育宜擇定外國(guó)語(yǔ)文并修改課程,認(rèn)為實(shí)業(yè)教育科目繁多,學(xué)歷精深,“其專(zhuān)用之名詞為漢文移譯所難備”。當(dāng)時(shí)各學(xué)堂所用課本譯自多國(guó)語(yǔ)言,有許多失真之處,應(yīng)加以整理,統(tǒng)一用英語(yǔ)教授,以避免分歧。因此,規(guī)定以后各省高等實(shí)業(yè)學(xué)堂“一律用英文課本,畢業(yè)后送京復(fù)試,用英文考試”。[16]民國(guó)建立以后,職業(yè)教育外國(guó)語(yǔ)課程設(shè)置在早期基礎(chǔ)上經(jīng)過(guò)不斷變更得到進(jìn)一步完善,在外國(guó)語(yǔ)課程設(shè)置的語(yǔ)種中英語(yǔ)成為開(kāi)設(shè)最廣泛、最受重視的外國(guó)語(yǔ)語(yǔ)種。
(三)規(guī)范性和靈活性并重
為了規(guī)范外語(yǔ)課程建設(shè),民國(guó)初年教育部公布了《中學(xué)校課程標(biāo)準(zhǔn)》,把英文列為主課并明確規(guī)定外語(yǔ)課程的教學(xué)目的、課程要求和每周課時(shí)數(shù)。同時(shí),對(duì)教學(xué)教法作出規(guī)定:“外國(guó)語(yǔ)要旨在通解外國(guó)普通語(yǔ)言文字,具運(yùn)用之能力,增進(jìn)智識(shí)。外國(guó)語(yǔ)首宜授以發(fā)音拼字,漸及簡(jiǎn)易文章之讀法、書(shū)法、譯解、默寫(xiě),進(jìn)授普通文章,及文法要略、會(huì)話(huà)、作文?!盵17] 針對(duì)各高校招生考試命題語(yǔ)言的不統(tǒng)一對(duì)職業(yè)學(xué)校及中學(xué)教學(xué)造成的困難,教育部于1919年公布各專(zhuān)門(mén)學(xué)校大學(xué)招生辦法訓(xùn)令,要求“各高等專(zhuān)門(mén)學(xué)校及大學(xué)招考新生,除外國(guó)語(yǔ)外,其它各種科學(xué),應(yīng)以本國(guó)文命題。生徒答案,應(yīng)用本國(guó)文,其能以外國(guó)文作答者聽(tīng)” 。[18]這樣,職業(yè)學(xué)校在教學(xué)中就能依照國(guó)家的規(guī)定設(shè)置外語(yǔ)科目,合理安排外語(yǔ)課程教學(xué)。
為了給各職業(yè)學(xué)校根據(jù)學(xué)校特點(diǎn)和地方特色設(shè)置課程的便利,國(guó)民政府給予職業(yè)學(xué)校靈活處置外語(yǔ)課程設(shè)置的權(quán)力。1913年,教育部頒布《實(shí)業(yè)學(xué)校規(guī)程》,規(guī)定外國(guó)語(yǔ)在甲種農(nóng)業(yè)學(xué)校、乙種工業(yè)學(xué)校是可以便宜加授的科目;在甲種工業(yè)學(xué)校、甲種商業(yè)學(xué)校、甲種商船學(xué)校則是必修科目;而乙種農(nóng)業(yè)學(xué)校、乙種商業(yè)學(xué)校、乙種商船學(xué)校則沒(méi)有明確規(guī)定,這比壬寅學(xué)制籠統(tǒng)規(guī)定必須修習(xí)外語(yǔ)顯然大有進(jìn)步。
一部分職業(yè)學(xué)校在遵守國(guó)家政策的前提下,根據(jù)本校專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)靈活地設(shè)置外語(yǔ)課程,使其更好地為培養(yǎng)不同人才服務(wù)。1947年,杭州私立大陸高級(jí)測(cè)量科職業(yè)學(xué)校不同專(zhuān)業(yè)班級(jí)授課安排,根據(jù)需要將不同專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)授課時(shí)數(shù)靈活處置,以適應(yīng)不同專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)需要。(見(jiàn)表1)
三、影響職業(yè)教育外語(yǔ)課程建設(shè)的因素
(一)外語(yǔ)課程負(fù)擔(dān)過(guò)于沉重
中國(guó)近代被迫打開(kāi)國(guó)門(mén),在和西方國(guó)家聯(lián)系日益密切的背景下,學(xué)校采用英語(yǔ)教學(xué),使學(xué)生掌握基礎(chǔ)的外語(yǔ)知識(shí),這種教學(xué)安排受到學(xué)生的歡迎,他們“即使不再繼續(xù)學(xué)習(xí),也能適應(yīng)洋行、海關(guān)、外事、企業(yè)等部門(mén)的工作”。 [20]加之當(dāng)時(shí)各項(xiàng)近代技術(shù)幾乎都是從國(guó)外引進(jìn),在國(guó)內(nèi)無(wú)師資、無(wú)教材的背景下,不得不借助外語(yǔ)來(lái)組織教學(xué)。在社會(huì)需求和辦學(xué)環(huán)境的雙重壓迫下,中國(guó)早期的職業(yè)教育別無(wú)選擇地高度重視外語(yǔ)教育,這種重視,一方面,體現(xiàn)在外語(yǔ)課程時(shí)數(shù)在專(zhuān)業(yè)課程時(shí)數(shù)中所占的高比例;另一方面,表現(xiàn)為授課語(yǔ)言的的英文選擇。如湖南高等實(shí)業(yè)學(xué)堂除國(guó)文、歷史外,“皆主用英語(yǔ)原本,即是初等算術(shù),亦以英文本教之”。 [21]外語(yǔ)課程周開(kāi)課時(shí)數(shù)過(guò)多在當(dāng)時(shí)廣泛存在,如在《中華職業(yè)學(xué)校概況》商科各學(xué)年課程時(shí)數(shù)表中,第一學(xué)年第一、第二學(xué)期每周開(kāi)設(shè)英文課時(shí)數(shù)分別為12、11,第二學(xué)年第一、第二學(xué)期都為10,第三學(xué)年第一、第二學(xué)期都為8,而專(zhuān)業(yè)課程三年每門(mén)周開(kāi)設(shè)課時(shí)只在3到6之間。[22]英文課程開(kāi)課時(shí)數(shù)幾乎是其它課程的兩倍。這種現(xiàn)狀的存在就連當(dāng)時(shí)的督學(xué)在視察報(bào)告中也屢次提起。如1935年教育部督學(xué)兼科長(zhǎng)鐘道贊在視察上海的報(bào)告中提到:“私立大公職業(yè)學(xué)校商科國(guó)文、英文每周過(guò)六七小時(shí),亦應(yīng)刪減,改授商業(yè)科目”。 [23]
職業(yè)教育外語(yǔ)課程的大力設(shè)置以及部分學(xué)校以英文原版書(shū)授課,客觀(guān)上為學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)提供了條件,同時(shí),也給學(xué)生造成了很大負(fù)擔(dān)。由于大部分學(xué)生沒(méi)有外語(yǔ)基礎(chǔ),以外籍教師、原版外語(yǔ)教科書(shū)授課,超出了大部分學(xué)生的接受能力,教學(xué)效果不理想。學(xué)生們?yōu)榱藨?yīng)付嚴(yán)格的考試,免于被淘汰,不得不用大部分精力去應(yīng)付外語(yǔ)學(xué)習(xí),這樣學(xué)生不但時(shí)常處于外語(yǔ)學(xué)習(xí)的高壓之下,而且影響到了專(zhuān)業(yè)課的學(xué)習(xí),使學(xué)生顧此失彼,難以應(yīng)付。
(二)生源基礎(chǔ)差
職業(yè)學(xué)校生源質(zhì)量的高低直接影響到后期教學(xué),特別是在社會(huì)輕視職業(yè)教育的環(huán)境下,職業(yè)學(xué)校的生源質(zhì)量令人擔(dān)憂(yōu),表現(xiàn)最為突出的就是學(xué)校招收新生外語(yǔ)基礎(chǔ)過(guò)差。以1938年、1939年度參加統(tǒng)考學(xué)生較多的四川省為例,四川省公私立中等學(xué)校統(tǒng)考錄取學(xué)生各科平均成績(jī):中學(xué)、師范、職業(yè)學(xué)校總平均1938年度41.15分,1939年度42.96分,而三類(lèi)學(xué)校的英文平均分?jǐn)?shù)為1938年度24.88分,1939年度22.90分,其中職業(yè)學(xué)校英文的平均分?jǐn)?shù)為1938年度29.50分,1939年度19.50分。[24] 如此低的英文成績(jī),為后期職業(yè)學(xué)校教學(xué)帶來(lái)極大的困難,也成為我國(guó)近代職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量低下的一個(gè)重要原因,雖然政府、學(xué)校在教法及師資上做了一定努力,但問(wèn)題一直沒(méi)有得到很好解決。
(三)外語(yǔ)課程師資缺乏,課程調(diào)整過(guò)于頻繁
師資的短缺對(duì)職業(yè)教育影響甚大,特別是專(zhuān)職外語(yǔ)教師的缺乏直接影響了教育效果的發(fā)揮。如1935年察哈爾省立張北畜牧科職業(yè)學(xué)校共有教員5人,而學(xué)校所開(kāi)的專(zhuān)業(yè)課和非專(zhuān)業(yè)課共計(jì)31科,五位教員在五個(gè)學(xué)年內(nèi)把這些課上完,就意味著每位教師要講6一7門(mén)不同的課程,這對(duì)教師提出極大挑戰(zhàn),影響到教師的專(zhuān)業(yè)化發(fā)展,給課程教學(xué)帶來(lái)不利影響。正因?yàn)槿绱耍鐣?huì)上才出現(xiàn)了強(qiáng)烈要求改進(jìn)外語(yǔ)教學(xué)、提高教學(xué)質(zhì)量的呼聲?!笆鼛撞恢略俚竿糁袑W(xué)畢業(yè)生學(xué)了六年英文,結(jié)果不僅報(bào)章雜志不能看,連最基本的造句都免不了文法錯(cuò)誤的覆轍?!盵25]
外語(yǔ)教學(xué)需要持續(xù)性,而我國(guó)近代職業(yè)教育學(xué)制的不穩(wěn),外語(yǔ)課程設(shè)置的多次變更,影響到外語(yǔ)教學(xué)的連續(xù)性。從晚清變革到民國(guó)政府從大陸敗退的四五十年間,中等教育學(xué)制經(jīng)過(guò)歷次變更,同時(shí),反復(fù)地在普通中學(xué)里酌設(shè)或增設(shè)職業(yè)科目或簡(jiǎn)易職業(yè)科目,外語(yǔ)課程設(shè)置也隨之不斷調(diào)整。如1929年教育部公布普通中學(xué)暫行課程,規(guī)定初中第二年起不必修英語(yǔ),而在1939年試辦六年制中學(xué)時(shí),又改訂高初中課程,初中第三學(xué)制英語(yǔ)又改為選修。[26] 在職業(yè)學(xué)校中,外國(guó)語(yǔ)的課程性質(zhì)定位不斷調(diào)整和變化,影響到職業(yè)學(xué)校對(duì)外語(yǔ)課程的重視程度和教學(xué)的連貫性。外語(yǔ)課程專(zhuān)業(yè)教師的缺乏和課程的頻繁變動(dòng)導(dǎo)致了我國(guó)近代作為主科的外語(yǔ)教育沒(méi)有形成自己的教學(xué)特色,教學(xué)效果也受到很大影響。
(四)教材匱乏
清末實(shí)業(yè)學(xué)校的外語(yǔ)教材有一大部分因?yàn)榻滩娜狈χ苯硬捎糜⑽脑娼滩模矫駠?guó)初期教材短缺的狀況一直沒(méi)有大的改觀(guān)。民國(guó)初年各類(lèi)職業(yè)學(xué)校課程標(biāo)準(zhǔn)的唯一依據(jù)是教育部頒布的各類(lèi)職業(yè)學(xué)校教學(xué)科目及時(shí)數(shù)與課程表及教材大綱。職業(yè)學(xué)校教材大部分由少數(shù)職業(yè)學(xué)校及大學(xué)教授或?qū)<覕M編。這種方式編撰的教材存在嚴(yán)重缺陷,不是局限于局部經(jīng)驗(yàn)就是過(guò)于高深,不適合職業(yè)教育的實(shí)際需要,在這種情況下不少職業(yè)學(xué)校自定標(biāo)準(zhǔn),自編教材,導(dǎo)致了全國(guó)課程標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一,培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生水平差異較大,嚴(yán)重影響了職業(yè)教育的整體教學(xué)質(zhì)量。如孫運(yùn)仁在《本社抗戰(zhàn)以來(lái)補(bǔ)習(xí)教育工作之總檢討》一文中對(duì)職教社所辦的職業(yè)補(bǔ)習(xí)教育教材做了反?。骸案餍8骺扑媒滩?,根據(jù)學(xué)生需要而自編者,僅英文打字等五科。適于補(bǔ)習(xí)教育之教科書(shū)也只有上海市補(bǔ)習(xí)教育協(xié)會(huì)編訂之循序英文法,開(kāi)明北新之活頁(yè)文選亦略適用于補(bǔ)校國(guó)文科用。除此之外,則惟有選擇坊間一般教科書(shū)或其他書(shū)籍,免強(qiáng)應(yīng)用?!睂W(xué)生最多的簿記、會(huì)計(jì)、英文三科所用教材皆為職業(yè)學(xué)校、中學(xué)或一般讀者用書(shū),尤其是英文科,各校所用教材“更是雜亂,漫無(wú)標(biāo)準(zhǔn)”,有十多種之多。這些教材的編寫(xiě)和選擇較為隨意,不能完全適應(yīng)學(xué)生的實(shí)際需要。[27]
參考文獻(xiàn):
[1] 朱有瓛.中國(guó)近代學(xué)制史料(第一輯上冊(cè))[G].上海:華東師大出版社,1983:493.
[2] 教育部.第一次中國(guó)教育年鑒[G].上海:開(kāi)明書(shū)店,1934:399.
[3] 李良佑.中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)史[M].上海:上海外語(yǔ)救育出版社,1988:136.
[4] 中國(guó)史學(xué)會(huì).洋務(wù)運(yùn)動(dòng)(二) [G].上海:上海人民出版社,2000:124-125.
[5] 趙爾巽.清史稿:卷一百七學(xué)校[M].北京:中華書(shū)局,1986:3124.
[6] 蘆茨.中國(guó)教會(huì)大學(xué)史[M].曾鉅生譯.杭州:浙江教育出版社,1987:163.
[7] 璩鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編(學(xué)制演變)[G].上海:上海教育出版社,1991:320.
[8] 璩鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編(實(shí)業(yè)教育)[G].上海:上海教育出版社,1994:21.
[9] 根據(jù)遼寧省教育志編撰委員會(huì).遼寧教育史志資料(第二集上)[G].沈陽(yáng):遼寧大學(xué)出版社,1990:414.
[10] 根據(jù)教育部參事處編輯.教育法令匯編(第五輯)[G].重慶:正中書(shū)局, 1940:203.
[11] 璩鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編(實(shí)業(yè)教育)[G].上海:上海教育出版社,1994:29.
[12] 梁?jiǎn)⒊?飲冰室文集點(diǎn)校[M].昆明:云南教育出版社,2001:1356.
[13] 同治三年七月十八日總理各國(guó)事務(wù)恭親王等奏.中國(guó)史學(xué)會(huì),編.洋務(wù)運(yùn)動(dòng)(二)[G].上海:上海人民出版社,2000:100.
[14] 北洋海軍章程.中國(guó)史學(xué)會(huì).洋務(wù)運(yùn)動(dòng)(三)[G].上海:上海人民出版社,2000:246.
[15] 璩鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編》(實(shí)業(yè)教育)[G].上海:上海教育出版社,1994:29.
[16] 璩鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編(實(shí)業(yè)教育)[G].上海:上海教育出版社,1994:30.
[17] 李良佑.中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)史[M].上海,上海外語(yǔ)教育出版社,1988:136-137.
[18] 教育部公布專(zhuān)門(mén)學(xué)校大學(xué)校中學(xué)校招生辦法訓(xùn)令[J].教育雜志,1919,11(3):11.
[19] 王蛟.杭州教育志[G].杭州:浙江教育出版社,1994:479—480.
[20] 顧衛(wèi)星.晚清英語(yǔ)教學(xué)研究[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2004:90.
[21] 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議湖南省委員會(huì)文史資料研究委員會(huì).湖南文史資料選輯(第二十輯) [G].長(zhǎng)沙:湖南人民出版社,1986:43.
[22] 璩鑫圭,童富勇,張守智.中國(guó)近代教育史資料匯編》(實(shí)業(yè)教育)[G].上海:上海教育出版社,1994:439.
[23] 中國(guó)國(guó)民黨中央委員會(huì)黨史史料編撰委員會(huì)編.革命文獻(xiàn)(第57輯)[G].臺(tái)北:興臺(tái)印刷廠(chǎng),1971:609.
[24] 中國(guó)國(guó)民黨中央委員會(huì)黨史史料編撰委員會(huì)編.革命文獻(xiàn)(第57輯)[G].臺(tái)北:興臺(tái)印刷廠(chǎng),1971:70.
[25] 中國(guó)國(guó)民黨中央委員會(huì)黨史史料編撰委員會(huì)編.革命文獻(xiàn)(第57輯)[G].臺(tái)北:興臺(tái)印刷廠(chǎng),1971:74.
[26] 四十年來(lái)中學(xué)教育之彷徨[J].教育新時(shí)代,教育新時(shí)代社出版,1940,1(1):7.
[27] 孫運(yùn)仁.本社抗戰(zhàn)以來(lái)補(bǔ)習(xí)教育工作之總檢討[J].教育與職業(yè),中華職業(yè)教育雜志社發(fā)行,1941:193.
The Research on Construction of Foreign Language Courses for Modern Vocational Education of China
WU Wen-hua
(Teaching Affairs Office of Henan Technical College of Construction, Zhengzhou 450000, China)
Abstract: Despite some setbacks in Chinas modern vocational education, it still has made some progress. Among various factors that helped to facilitate the vocational education, curriculum provision and its construction status become significant factors. The current situation of foreign language courses can in some extent reflects the status and characteristics of the development of modern vocational education of China. Therefore, the research on the curriculum of modern vocational education is proved to be a major perspective for the development of Chinese vocational education. In the meantime, its intensive study can provide reference for curriculum construction of Chinas modern vocational education.
Key words: vocational education; foreign language courses construction; status; characteristics; influence factor; modern times
[責(zé)任編輯? ? 張棟梁]