李清
摘 要:網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作為現(xiàn)代社會(huì)的新型文學(xué)樣態(tài),影響著當(dāng)下文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。當(dāng)下熱播的影視作品中,有不少劇本取材于當(dāng)紅網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。從第一部網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)《第一次親密接觸》改編至今,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編獲得的成績(jī)有目共睹。其成功既有網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)本身的因素,但也離不開(kāi)影視從業(yè)者的創(chuàng)造加工。回顧十幾年的發(fā)展歷程,盡管成功的范例為數(shù)不少,但此一行業(yè)卻仍缺乏理論的自覺(jué)、反思與總結(jié)。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)小說(shuō);影視改編
互聯(lián)網(wǎng)催生了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的出現(xiàn)和成熟,其與影視媒介的結(jié)合,使網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編成為一種熱潮。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編經(jīng)歷產(chǎn)生、發(fā)展、新起點(diǎn)三個(gè)階段,在此期間涌現(xiàn)了很多題材不同、風(fēng)格迥異的作品,以這些作品為例分析其影響尚未引起學(xué)界、業(yè)界足夠的重視。在網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編得到觀眾關(guān)注和喜愛(ài)的同時(shí),也促使網(wǎng)絡(luò)作家創(chuàng)作題材更寬的小說(shuō),因此從某種程度上而言也促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)自身的發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的進(jìn)一步發(fā)展使影視市場(chǎng)多樣化成為可能,同時(shí)也豐富了大眾的文化生活。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編在得到發(fā)展的同時(shí)也存在著一些問(wèn)題,例如題材過(guò)于集中,缺少創(chuàng)新;過(guò)度的商業(yè)化;在一定程度上對(duì)原著的替換等。因此針對(duì)種種問(wèn)題,應(yīng)該引起相應(yīng)的理論反思及問(wèn)題解決方案,實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)內(nèi)容與影視改編技術(shù)審美的融合,創(chuàng)造出大眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的文化作品。
一、 網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的發(fā)展歷程
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編經(jīng)歷了從無(wú)到有,從有到多,從多到精的發(fā)展階段。以國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編每年的作品數(shù)量為依據(jù),按照時(shí)間進(jìn)行分類,大體有三個(gè)階段:2000年到2003年是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的濫觴階段,《第一次親密接觸》是其開(kāi)山之作,《藍(lán)宇》緊跟其后;2004年到2009年是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的發(fā)展階段,較之以往2004年的改編作品數(shù)量相對(duì)增加,《魂斷樓蘭》、《雙面膠》《夜雨》、《亮劍》是其代表作;2010年至今是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的新起點(diǎn)階段,《美人心計(jì)》、《甄嬛傳》、《瑯琊榜》等是其優(yōu)秀作品的典范。尤其2010年隨著《山楂樹(shù)之戀》的上映使大眾真正熟知網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編并引起了廣泛討論,此后逐步朝著高質(zhì)量、精品制作的方向發(fā)展?!熬W(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視劇改編發(fā)展至今出現(xiàn)百花齊放的局面,掀起了文學(xué)改編影視的第二次浪潮。”[1]
1.中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的濫觴
2000年到2003年是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的濫觴階段。20世紀(jì)90年代末國(guó)內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)產(chǎn)生,憑借其精彩的故事情節(jié)和獨(dú)特的語(yǔ)言魅力得到了網(wǎng)民的廣泛關(guān)注,也獲得了影視從業(yè)者的注意。2000年由網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編的影視作品《第一次親密接觸》上映,盡管改編后的影視作品并未得到跟小說(shuō)一樣的喜愛(ài),但中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編就此拉開(kāi)了序幕。2001年感情深厚的《藍(lán)宇》搬上熒幕并榮獲多項(xiàng)大獎(jiǎng),讓影視從業(yè)者看到了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的一線希望?;诰W(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編兩部作品的一悲一喜,影視從業(yè)者改編經(jīng)驗(yàn)的不足,以及網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)發(fā)展本身作品的不足及局限,后兩年影視從業(yè)者并未推出新的作品。
2.中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的發(fā)展
2004年到2009年是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的發(fā)展階段。在這個(gè)時(shí)間里,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)數(shù)量開(kāi)始增多,題材也不斷地豐富。影視從業(yè)者對(duì)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編選擇也發(fā)生了變化,不再局限于愛(ài)情,轉(zhuǎn)而擴(kuò)大為對(duì)懸疑驚悚、家庭倫理、都市生活、軍事等題材的探索,例如號(hào)稱“內(nèi)地小瓊瑤”胭脂的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)《蝴蝶飛飛》、《愛(ài)男生》、《愛(ài)你那天正下雨》在由胭脂本人擔(dān)當(dāng)編劇,保留了小說(shuō)原汁原味的特點(diǎn),口碑和收視率上獲得了雙贏。此外,蔡駿的驚悚懸疑系列作品《詛咒》、《荒村》,西門的官場(chǎng)言情小說(shuō)《你說(shuō)你哪兒都敏感》,美女變大樹(shù)的愛(ài)情小說(shuō)《給我一只煙》,冷眼看客的戀愛(ài)小說(shuō)《向天真的女孩投降》,慕容雪村的劇情小說(shuō)《成都,今夜請(qǐng)將我遺忘》相繼改編。尤其是六六所作同名網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編的電視劇《雙面膠》、《王貴與安娜》、《蝸居》得到了大眾的喜愛(ài)并走紅全國(guó)。影視從業(yè)者在這樣的前進(jìn)、調(diào)整、積累的過(guò)程中不斷探索并且根據(jù)市場(chǎng)的反應(yīng)隨時(shí)調(diào)整,為網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編進(jìn)一步發(fā)展積累了經(jīng)驗(yàn)。
3.中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的新起點(diǎn)
2010 年至今是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的新起點(diǎn)。經(jīng)過(guò)十幾年的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)逐漸走向成熟,作品數(shù)量豐富且大多作品內(nèi)容質(zhì)量上乘,成為影視從業(yè)者影視改編的素材之選。
這段時(shí)間很多作品都引起了觀眾的熱議,例如張藝謀導(dǎo)演的《山楂樹(shù)之戀》、林心如主演的電視劇《美人心計(jì)》,桐華所作改編的《步步驚心》,鄭曉龍導(dǎo)演的《后宮甄嬛傳》,趙薇導(dǎo)演的《致我們終將逝去的青春》,胡歌主演的《瑯琊榜》,由Fresh果果創(chuàng)作霍建華、趙麗穎主演《花千骨》等。此期間的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的作品,電視劇比重大于電影。電視劇發(fā)展至今已演變成“中國(guó)大眾最喜歡的一種虛構(gòu)性敘事形態(tài),成為當(dāng)代人生活、情感、和社會(huì)演變的‘見(jiàn)證,成為人們生活中最基本,最主要的‘?dāng)⑹鹿适潞汀M(fèi)故事的渠道?!?[2]在網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編逐漸成熟的基礎(chǔ)上,在宣傳上采用明星效應(yīng),實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)作與改編的統(tǒng)一,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編實(shí)現(xiàn)了產(chǎn)業(yè)化發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編為影視市場(chǎng)注入了活力。
二、 網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編熱的原因
2000年以后網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編劇越來(lái)越多的出現(xiàn)在我們的面前,從《甄嬛傳》到《誅仙青云志》,在其得到大眾喜愛(ài)追捧時(shí),也同時(shí)讓更多的影視創(chuàng)作者看到其發(fā)展的空間及市場(chǎng)。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編作品之所以在市場(chǎng)占據(jù)很大的比重,與中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的興盛有很大的關(guān)系,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的蓬勃發(fā)展為網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編奠定了基礎(chǔ)。
1.網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的蓬勃發(fā)展
20世紀(jì)末,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)現(xiàn)了快速穩(wěn)步的增長(zhǎng),在新的經(jīng)濟(jì)的推動(dòng)之下,人們的生活方式和習(xí)慣也隨之改變,開(kāi)始快節(jié)奏快速閱讀,因此原來(lái)的紙質(zhì)閱讀的方式已經(jīng)不能滿足大眾的需求。借著經(jīng)濟(jì)發(fā)展的東風(fēng),互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)得到發(fā)展,在線閱讀成為大眾的選擇。首先“榕樹(shù)下”以個(gè)人網(wǎng)頁(yè)的形式出現(xiàn),后轉(zhuǎn)為成立有限責(zé)任公司。其后晉江原創(chuàng)、瀟湘書院、紅袖添香等網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站紛紛出現(xiàn)。“網(wǎng)絡(luò)文學(xué),尤其是它的超文本形態(tài),是一種具有流動(dòng)性的開(kāi)放性結(jié)構(gòu),它處于多個(gè)維面的交叉點(diǎn)上,向多重時(shí)空輻射和伸展,具有無(wú)限大的結(jié)構(gòu)空白和讀者參與創(chuàng)造的浩瀚空間。它有眾多的交互式開(kāi)放節(jié)點(diǎn),可以伸向其它任何的方向的相關(guān)文本?!盵3]很多文學(xué)愛(ài)好者依托網(wǎng)站自由創(chuàng)作,由于職業(yè)和群體的不同,加上文學(xué)網(wǎng)站的開(kāi)放性,因此他們即興創(chuàng)作了題材多樣,品類繁多的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)由此誕生。
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)題材多樣,可歸納如下幾個(gè)方面:玄幻、仙俠、都市、言情、歷史、軍事、游戲、體育、科幻、靈異等。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的便捷性、快餐性、多樣性吸引了很多的讀者,并且滿足了不同讀者的閱讀喜好,其中優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作品得到了很多人持久的討論和喜愛(ài),從而積累了龐大的讀者群,也進(jìn)一步為后來(lái)的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編提供了觀眾收視保障。在龐大的讀者群面前,加上傳統(tǒng)文學(xué)的改編遭遇突破的關(guān)鍵,影視從業(yè)者的改編目標(biāo)發(fā)生轉(zhuǎn)移,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)自身的優(yōu)勢(shì)以及附加效應(yīng)等等吸引了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)家的創(chuàng)作需求。在閱讀篩選的基礎(chǔ)上,大量網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)成為影視改編創(chuàng)作加工的優(yōu)先考慮選擇的劇本來(lái)源。
2.受眾觀賞影像的選擇
中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的同時(shí),社會(huì)科技發(fā)展迅速,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)也隨之發(fā)展,從而電視電影得到普及,影像信息自身豐富、畫面感強(qiáng)、色彩艷麗的特點(diǎn)使大眾的轉(zhuǎn)向影像,人們?cè)谟跋竦挠^看中身心愉悅,得到放松。對(duì)比紙質(zhì)閱讀,人物的形象和故事場(chǎng)景畫面很是抽象,而影像則彌補(bǔ)了這種缺陷,使人們?cè)诩堎|(zhì)與影像之間做出選擇。對(duì)于紙質(zhì)的文學(xué)作品來(lái)講,通過(guò)文字對(duì)動(dòng)作的描述和續(xù)寫來(lái)寫各種畫面、人物關(guān)系、個(gè)性特點(diǎn)、服飾建筑等等,一切都是通過(guò)作家描述和讀者想象來(lái)完成的。而影像則不然,人物的動(dòng)作、形象,生活環(huán)境都在熒幕上有直觀具體的再現(xiàn),使觀眾產(chǎn)生直接而真切的感受。周憲在《視覺(jué)文化的轉(zhuǎn)向》一書中說(shuō)“當(dāng)代文化的各個(gè)層面越來(lái)越傾向于高度的視覺(jué)化,可視性、視覺(jué)理解和闡釋已經(jīng)成為當(dāng)代文化生產(chǎn)、傳播和接受活動(dòng)的重要維度?!盵4]加上現(xiàn)代社會(huì),人們面臨各種生存的窘境,影像的出現(xiàn)使大眾找到一個(gè)放松的出口,對(duì)影像的選擇也是大眾內(nèi)心真實(shí)情感反應(yīng)的表現(xiàn)?!斑@種迷戀反映出現(xiàn)代人在競(jìng)爭(zhēng)激烈、信息爆炸的社會(huì)里,深感內(nèi)心的孤獨(dú)與寂寞,渴望增加對(duì)外界的了解,望通過(guò)休閑娛樂(lè)排解內(nèi)心的苦悶與煩惱。”[5]大眾對(duì)于影像的選擇,使影視劇市場(chǎng)不斷擴(kuò)大。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編作品自身風(fēng)格多樣,并且以獨(dú)特的特點(diǎn)豐富了現(xiàn)有的影視劇,促進(jìn)了影視劇市場(chǎng)的多樣化。
3.市場(chǎng)的推動(dòng)
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編成為一種潮流,最主要緣由是影視劇的改編獲得了巨大的市場(chǎng)收益。在影視市場(chǎng),電影的制作與電視劇的拍攝所取得的產(chǎn)業(yè)效益都是很龐大的。電視劇收益不僅有播出平臺(tái)的轉(zhuǎn)讓費(fèi),廣告費(fèi)和其他影視相關(guān)產(chǎn)業(yè)的收入也同樣可觀。影視從業(yè)者看到了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視劇改編的商業(yè)價(jià)值,并通過(guò)努力將其實(shí)踐得以驗(yàn)證?!耙徊恐戎械鹊木W(wǎng)絡(luò)小說(shuō),版權(quán)費(fèi)在 20 萬(wàn)元到 50 萬(wàn)元之間,僅相當(dāng)于一部熱播電視劇一集的價(jià)格?!盵6]可見(jiàn),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編是一種投少產(chǎn)出多的選擇,投資方購(gòu)買一部網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的版權(quán),實(shí)際也占領(lǐng)了小說(shuō)的讀者群,這是一個(gè)潛在的寶貴市場(chǎng),可以降低投資風(fēng)險(xiǎn),實(shí)現(xiàn)了資源利用的最大化?!癈NNIC網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,有79.2%網(wǎng)民愿意觀看網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編成電視劇或電影。數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)有1.9億的網(wǎng)民,這個(gè)基數(shù)肯定會(huì)越來(lái)越大,那么其中隱形的網(wǎng)絡(luò)劇觀眾群體就可以達(dá)到1.54億。”[7]
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的成功事例又進(jìn)一步促進(jìn)助長(zhǎng)了這股熱浪。如由當(dāng)紅明星楊洋、鄭爽所主演的由游戲倩女幽魂為媒介的《微微一笑很傾城》,在該劇熱播以后,引發(fā)促進(jìn)了倩女幽魂游戲的人數(shù),不僅如此,楊洋代言的OPPO也促進(jìn)了其銷量。由此可以看出獲利方包括影視從業(yè)者、播出方、廣告商、演員等等,這是一個(gè)多方受益的共贏選擇。
三、 網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的影響
中國(guó)影視業(yè)十幾年的發(fā)展,影視業(yè)的市場(chǎng),僅靠經(jīng)典文學(xué)作品改編的影視劇已經(jīng)無(wú)法滿足市場(chǎng)需求,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的作品正逐步在影視作品改編的市場(chǎng)中占有一席之地。被視為“第二次浪潮”的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視化正逐漸成為影視作品改編的中流砥柱。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編有其積極的一面,同時(shí)也存在一定的消極影響。
1.促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)更好發(fā)展
讀者將網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)引向市場(chǎng),而市場(chǎng)又反作用于受眾。一些深受大眾喜愛(ài)的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)成為影視從業(yè)者改編的重點(diǎn)目標(biāo)。而這些網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)經(jīng)過(guò)影視改編后,得到了最大化的傳播。例如顧漫的三部作品《何以笙簫默》、《杉杉來(lái)吃》、《微微一笑很傾城》一部比一部大火,小說(shuō)的火熱使其改編成為電視劇,電視劇的爆紅又使觀眾變?yōu)樽x者。
除此之外,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)通過(guò)語(yǔ)言和動(dòng)作來(lái)寫人物性格,只是單純的文字描寫,讀者通過(guò)想象去塑造和構(gòu)想人物,而影視則不然,人物的動(dòng)作表現(xiàn)方式,性格特點(diǎn)在屏幕上是直觀的具體的。影視的表現(xiàn)往往比小說(shuō)真切且逼真,人物的一舉一動(dòng)都在畫面中得到表現(xiàn),并且影視也增強(qiáng)了小說(shuō)人物表現(xiàn)心理的真實(shí)感和強(qiáng)烈感,使人物的形象更加立體鮮明。因此,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作品經(jīng)過(guò)影視創(chuàng)造性的改編和加工變得更加鮮活立體。
2.促進(jìn)影視市場(chǎng)的多樣化
回顧前十幾年的影視文化市場(chǎng),影視市場(chǎng)題材集中,愛(ài)情、戰(zhàn)爭(zhēng)、家庭倫理等一直都是廣受大眾喜愛(ài)的影視作品類型,因此造成了影視劇雷同化局面。而網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)自身題材多樣,龐大的讀者基礎(chǔ),影視改編成功的案例收益頗豐等因素使影視從業(yè)者看到了這樣的市場(chǎng)。于是《美人心計(jì)》、《后宮甄嬛傳》、《步步驚心》等宮廷劇開(kāi)始發(fā)展并逐漸在市場(chǎng)占據(jù)主要位置?!痘ㄇЧ恰?、《誅仙青云志》、《三生三世十里桃花》等仙俠題材也在逐步發(fā)熱。南派三叔的《盜墓筆記》接連被拍成電視與電影,盜墓題材的火熱也導(dǎo)致了《鬼吹燈》系列的拍攝。2016年以游戲?yàn)轭}材的《微微一笑很傾城》被改編,得到了觀眾的喜愛(ài)和好評(píng)?!霸谟^眾里年輕人占據(jù)了很大的比重,是觀影的生力軍, CNNIC《第 30 次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶數(shù)為1.9億,網(wǎng)民使用率為36.2% ”[8],“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶年齡段集中在年輕化人群“年齡段在10-29歲的用戶群體,總體占比為42.4%,年齡段在30-49歲的用戶群體,總體占比44.10%?!盵9]因此以都市情感和青春愛(ài)情題材為主題的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編更切合年輕人的期待。為此影視從業(yè)者將其作為一個(gè)重點(diǎn)發(fā)展方向,接連推出《匆匆那年》、《睡在我上鋪的兄弟》等系列以青春情感為主的影視劇作品。以上,我們不難看出,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編,滿足了影視市場(chǎng)的需求,促進(jìn)了影視市場(chǎng)的多樣化。
3.豐富人們的文化生活
21世紀(jì)是一個(gè)影視文化發(fā)展迅速、文化生活日益豐富的社會(huì)。人們面對(duì)以文字為主的文學(xué)作品,閱讀的熱情已經(jīng)有所減弱,反而在文字與影視之間更容易選擇視聽(tīng)效果絕佳的影視。尤其是在這樣一個(gè)快節(jié)奏、生活壓力很大的時(shí)代,面臨各種各樣的挑戰(zhàn),人們傾向于在嬉笑逗樂(lè)的觀影過(guò)程中放松自我,找到一種屬于自己這個(gè)時(shí)代、年齡、職業(yè)等的認(rèn)同感。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作為文學(xué)作品的一種,有其獨(dú)特的魅力,人物鮮明的性格特點(diǎn),與當(dāng)下社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題結(jié)合,吸引著一大批讀者?!耙徊孔髌犯木幍贸晒εc否,并不取決于改編的方式,而是改編后的電影能否在內(nèi)容和藝術(shù)表現(xiàn)上打動(dòng)觀眾,達(dá)到既能讓觀眾放松,又能得到藝術(shù)享受的目的。”[10]
雖然網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編有利于整個(gè)影視市場(chǎng)的發(fā)展,但是它的發(fā)展也存在一些問(wèn)題,比如部分網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編會(huì)對(duì)原著造成一定程度的替換和曲解。
小說(shuō)與影視作為兩種不同的藝術(shù)形式,有著不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式和特點(diǎn)。對(duì)于網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)來(lái)講,它有著自身獨(dú)特的審美文化,是其他的審美文化不可替代的。而對(duì)于影視來(lái)講,主要講求投入后的商業(yè)回報(bào),因而重視曲折離奇的情節(jié),激烈沖突的矛盾,糾葛動(dòng)人的情感。在網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編過(guò)程中,如果導(dǎo)演和編劇不能分清明了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的深層內(nèi)涵以及網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)和影視兩種藝術(shù)的區(qū)別,那么經(jīng)過(guò)改編的作品一定會(huì)對(duì)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)自身的感情內(nèi)涵造成一定的損害。在市場(chǎng)的導(dǎo)向作用下,如果導(dǎo)演過(guò)于追求商業(yè)性,過(guò)于迎合大眾的情趣和追求,一定程度上也傷害了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作家本身的創(chuàng)造力。比如由南派三叔所作,楊洋、李易峰主演的電視劇《盜墓筆記》來(lái)講,一播放就因?yàn)樘匦Ш颓楣?jié)遭人吐槽,一部經(jīng)典的盜墓小說(shuō)被改編失敗,引起了觀眾和讀者的激烈討論。
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編的作品使人們的想象空間受限。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)是作家主動(dòng)創(chuàng)造的,是一種充滿想象的、通過(guò)語(yǔ)言來(lái)感受美的藝術(shù)作品。讀者在閱讀的過(guò)程中,對(duì)于人物形象有自己的設(shè)定和想象。比如《三生三世十里桃花》中的兩位女主白淺和白鳳九,個(gè)人心里都有自己心目中理想的白淺和鳳九。而在經(jīng)過(guò)改編并且拍成電視劇《三生三世十里桃花》,淺和鳳九的形象被定格在了楊冪和迪麗熱巴所扮演的角色中,打破了讀者的設(shè)想,成為了觀眾眼里的白淺和鳳九。相比較于網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)而言,影視是一種被動(dòng)地接受與觀看,觀眾只要跟著劇集的播出便會(huì)了解整個(gè)大概,不需要主動(dòng)地參與想象和創(chuàng)造。對(duì)于整個(gè)影視作品而言,觀眾的反饋遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如讀者的反饋那樣多,觀眾只要跟著導(dǎo)演的安排剪輯,去接受,去觀看,而忽略了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)所表現(xiàn)出來(lái)的豐富和無(wú)限想象。先看影視再讀網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),影視里的一切便會(huì)影響閱讀,使網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)里的人物定格化,限制了人們的想象空間。
四、結(jié)語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編在發(fā)展的過(guò)程中,得到了越來(lái)越多的人關(guān)注和喜愛(ài),十幾年的發(fā)展,其生命力可見(jiàn)一斑。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編使每個(gè)人心里的那個(gè)角色被賦予了具體形象,讀者的期待得到滿足,避免了讀者的流失,促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)更好的發(fā)展。而對(duì)于影視而言,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)為影視市場(chǎng)注入了新的生機(jī)和活力,新的劇本新的題材,從而拓寬了影視市場(chǎng)。由此可見(jiàn),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)與影視改編是一條優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)共贏之路。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編在得到觀眾肯定的同時(shí)也存在一些問(wèn)題和不足,這就需要網(wǎng)絡(luò)作家和影視從業(yè)者在小說(shuō)本身的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)審美與技術(shù)的融合,從而促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編良性發(fā)展,真正成為一種大眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的文化。
注釋:
[1]張曉媛.《網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇成“第二次浪潮”》,《山東商報(bào)》2012年,第24期
[2]尹鴻著.《尹鴻影視時(shí)評(píng)》,河南大學(xué)出版社,2002年版,第149頁(yè)
[3]金振邦.《網(wǎng)絡(luò)文學(xué):新世紀(jì)文學(xué)的裂變》,《東北師大學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001年,第70頁(yè)
[4]周憲著.《視覺(jué)文化的轉(zhuǎn)向》,北京大學(xué)出版社,2008年版,第5頁(yè)
[5]彭吉象著.影視美學(xué)(修訂版),北京大學(xué)出版社,第2009年版,第312頁(yè)
[6]《影視劇搶購(gòu)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改劇本》,鳳凰網(wǎng)http://ent.ifeng.com
[7]林愛(ài)哲.《<后宮甄媛傳>網(wǎng)絡(luò)熱口小說(shuō)改編影視劇分析》,西南交通大學(xué)學(xué)報(bào),2013年,第11期
[8]《第30次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心http://www.cnnic.net.cn
[9]《網(wǎng)絡(luò)文學(xué)用戶的年齡差異化、性別差異化特征分析》,互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展研究新浪博客http://blog.sina.com.cn
[10]周志雄著.《網(wǎng)絡(luò)空間的文學(xué)風(fēng)景》,人民文學(xué)出版社,第2010年版,第144頁(yè)
參考文獻(xiàn):
[1]邵培仁著.《傳播學(xué)》(第三版):高等教育出版社,2015年版,第135頁(yè)
[2]童慶炳著.《文學(xué)理論教程》,:高等教育出版社,2004年版,第333頁(yè)
[3][英]克萊·派克著.《電影和文學(xué)》,陳犀禾《選編電影改編理論問(wèn)題》譯,中國(guó)電影出版社,1998年版,第361頁(yè)
[4]郭平、郭婷.《文學(xué)影視化—大眾傳媒時(shí)代文藝的嬗變》,《聲屏世界》2009版,第35期
[5]謝艷麗.《淺析網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的新特性》,《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究》2009年,第2期