【摘要】很多學(xué)者認(rèn)為“子見(jiàn)夫子乎”(出自《論語(yǔ)·微子》)中的“夫子”指孔子,我們認(rèn)為這種看法值得商榷。本文根據(jù)事理
邏輯,認(rèn)為“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”指“可稱‘夫子(或?qū)佟蜃樱┑娜恕薄?/p>
【關(guān)鍵詞】論語(yǔ);夫子;不定指
【中圖分類(lèi)號(hào)】G652 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
本文所討論的“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”,這句話出自《論語(yǔ)·微子》“子路從而后”章。該章經(jīng)常被教材及各種著作引用。全文如下:
子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路問(wèn)曰:“子見(jiàn)夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?”植其杖而蕓。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之。見(jiàn)其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隱者也?!笔棺勇贩匆?jiàn)之。至則行矣。子路曰:“不仕無(wú)義。長(zhǎng)幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣?!?/p>
上文有兩處“夫子”,本文主要討論第一處,即“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”。對(duì)該“夫子”,《論語(yǔ)》現(xiàn)代注譯本和收錄該章的教材有三種處理方法:一種是單獨(dú)作注,指出這里的“夫子”指孔子,如朱東潤(rùn)《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》(上海古籍出版社2014年出版)等;一種是不單獨(dú)作注,但在翻譯整句話時(shí),把“夫子”翻譯成“我的老師”,如錢(qián)穆《〈論語(yǔ)〉新解》、李澤厚《〈論語(yǔ)〉今讀》等;還有一種是缺而不注,既不單獨(dú)注釋,也不翻譯這句話,如王力《古代漢語(yǔ)》、郭賜良《古代漢語(yǔ)》等。朱東潤(rùn)等認(rèn)為這里的“夫子”是指孔子。錢(qián)穆等把“夫子”翻譯成“我的老師”,實(shí)際上也是認(rèn)為該“夫子”指孔子(子路的老師為孔子)。王力等缺而不注,具體原因不得而知,筆者推測(cè),很可能是覺(jué)得這里的“夫子”與《論語(yǔ)》中絕大多數(shù)“夫子”一樣,都指孔子,沒(méi)有什么特別處,因此缺而不注。由上可見(jiàn),認(rèn)為“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”指孔子,是學(xué)界一種較普遍的看法,但筆者認(rèn)為這種看法不妥。下文詳細(xì)討論。
一、“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”是否指孔子
一般來(lái)講,在言語(yǔ)交際中,問(wèn)話的一方為了獲得自己需要的信息,需要根據(jù)受話方的實(shí)際情況遣詞造句,以使對(duì)方明白自己的意圖并作出積極反應(yīng),從而達(dá)到自己的問(wèn)話目的。就“子見(jiàn)夫子乎”這句話而言,問(wèn)話方是子路,接受方是丈人。子路自然希望丈人能理解他的話,并提供給他有用的信息。從這個(gè)角度分析,“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”應(yīng)該是丈人能夠理解的“夫子”(準(zhǔn)確講,是在子路看來(lái),丈人能夠理解的“夫子”)。因?yàn)槿绻扇瞬焕斫?,子路的?wèn)話就達(dá)不到目的。從這個(gè)角度思考,這個(gè)“夫子”可能是孔子嗎?我們認(rèn)為,如果認(rèn)為這里的“夫子”是孔子,必須解釋兩個(gè)問(wèn)題:第一,子路憑什么認(rèn)為丈人能明白自己所說(shuō)的“夫子”就是孔子;第二,子路憑什么認(rèn)為丈人能認(rèn)得孔子(知道孔子長(zhǎng)什么樣)。顯然,要給出令人信服的答案是很困難的,除非假設(shè):第一、當(dāng)時(shí)“夫子”是孔子的專稱,普通人都知道這點(diǎn);第二,普通人包括郊野的農(nóng)夫都能知道孔子長(zhǎng)什么樣。如果上述這兩個(gè)假設(shè)成立,“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”指孔子倒是有可能。但事實(shí)上,上述假設(shè)與事實(shí)不符。先看第一個(gè)假設(shè)。文獻(xiàn)顯示,春秋時(shí)期的“夫子”指有地位、有聲望的成年男性,并非專指孔子。其他著作姑且不論,《論語(yǔ)》中的“夫子”也不只是指稱孔子。下面是《論語(yǔ)》中用“夫子”指稱孔子之外其他人的例子:
(1)棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎夫子之說(shuō)君子也?!保仠Y)
(2)蘧伯玉使人于孔子,孔子與之坐而問(wèn)焉。曰:“夫子何為?”(憲問(wèn))
(3)冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也?!保臼希?/p>
(4)夫子之墻數(shù)仞,不得其門(mén)而入,不見(jiàn)宗廟之美,百官之富。得其門(mén)者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎?(子張)
上面句子中,加下畫(huà)線的“夫子”分別是指棘子成、遽伯玉、季氏、叔孫武叔,可見(jiàn)第一個(gè)假設(shè)不成立。再看第二個(gè)假設(shè)。以當(dāng)時(shí)的條件,可能性恐怕不大?!墩撜Z(yǔ)·微子》中的隱士(長(zhǎng)沮和桀溺)對(duì)子路、孔子就是只知其名,不知其人。這恐怕是當(dāng)時(shí)一種很常見(jiàn)的情況??傊?,如果堅(jiān)持認(rèn)為“夫子”指孔子,就會(huì)遇上解釋上的困難,甚至可能得出子路急昏了頭不按情理問(wèn)話的結(jié)論。因此,我們認(rèn)為,子路問(wèn)丈人“子見(jiàn)夫子乎”的目的確實(shí)是為探知孔子的去向,但其中的“夫子”卻不是指孔子,而是另有所指。
二、“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”究竟指什么
“子見(jiàn)夫子乎”是子路說(shuō)給丈人聽(tīng)的,子路當(dāng)然非常希望丈人能聽(tīng)懂。在子路眼里,丈人是一個(gè)普通農(nóng)夫,而農(nóng)夫是那個(gè)時(shí)代最為普通的社會(huì)成員。明確了上述情況,我們不妨這樣推理:當(dāng)時(shí),春秋時(shí)期普通社會(huì)成員眼里的“夫子”指什么,“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”就指什么。那么,當(dāng)時(shí)普通成員眼里的“夫子”指什么呢?上文說(shuō)過(guò),春秋時(shí)期的“夫子”主要指有地位、有聲望的成年男性。據(jù)此,我們認(rèn)為,春秋時(shí)期普通人眼中的“夫子”大體也是指這類(lèi)人,“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”也是指這類(lèi)人。不過(guò),從語(yǔ)境看,“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”不是指“夫子”整個(gè)類(lèi)的所有成員,而是指屬于“夫子”這個(gè)類(lèi)的某些或某個(gè)人。為了說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題,我們插一些文字,來(lái)說(shuō)明一下名詞在句子中的指稱問(wèn)題。一個(gè)名詞在未進(jìn)入句子前只有概念義,一旦進(jìn)入一個(gè)句子,就有了指稱義,就是這個(gè)名詞確切的所指。有時(shí)候,同一個(gè)名詞,因?yàn)樗诰渥硬灰粯?,指稱義也不一樣的。例如:
(1)校長(zhǎng)就是一校之長(zhǎng),是對(duì)一個(gè)學(xué)校工作全面負(fù)責(zé)的人。
(2)教導(dǎo)主任對(duì)等待開(kāi)會(huì)的老師說(shuō):“不要說(shuō)話了,校長(zhǎng)馬上就到了?!?/p>
(3)教導(dǎo)主任說(shuō):“教育局領(lǐng)導(dǎo)說(shuō)了,我們學(xué)校不能再缺一把手了,這個(gè)學(xué)期一定給我們派校長(zhǎng)來(lái)。”
(1)中的“校長(zhǎng)”指稱所有符合校長(zhǎng)概念義的對(duì)象,或者統(tǒng)稱整個(gè)類(lèi)。(2)中的校長(zhǎng)指某個(gè)特定的個(gè)體,說(shuō)話人和聽(tīng)話人都知道。(3)中的校長(zhǎng)也是指某個(gè)特定的人,但是聽(tīng)話的人并不知道具體是誰(shuí)。(1)的校長(zhǎng)是通指,(2)(3)中的校長(zhǎng)是專指,不過(guò)(2)是定指,(3)是不定指。同一個(gè)名詞在句子中有不同的指稱義,不但現(xiàn)代漢語(yǔ)如此,古代漢語(yǔ)亦然。再回到我們討論的問(wèn)題。丈人不認(rèn)識(shí)孔子,因此“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”不大可能是定指。子路也不可能愚蠢到問(wèn)丈人是否看見(jiàn)了所有夫子,因此,這里的“夫子”也不可能是通指??磥?lái),這里的夫子只能是不定指,即指屬于夫子這個(gè)群體的某個(gè)特定的對(duì)象。這其實(shí)也正是子路想要表達(dá)的意思,即[剛才或不久前]您是否看見(jiàn)了可稱為“夫子”的某個(gè)人[從附近經(jīng)過(guò)]?
知道了“夫子”的具體所指,本文第一部分的問(wèn)題(即第一,子路憑什么認(rèn)為丈人知道自己話中的“夫子”指孔子;第二,子路憑什么認(rèn)為丈人認(rèn)得孔子)就不難回答了。其實(shí),子路并不認(rèn)為丈人能知道自己所說(shuō)的“夫子”指孔子,更沒(méi)奢望丈人能認(rèn)得自己的老師孔子,他只是根據(jù)常識(shí),認(rèn)為丈人能從非“夫子”的人當(dāng)中辨識(shí)出“夫子”,至于原因,見(jiàn)下文。
三、子路想要找孔子,為什么問(wèn)丈人“子見(jiàn)夫子乎”
子路想要打聽(tīng)孔子的去向,卻問(wèn)丈人“子見(jiàn)夫子乎”,這樣問(wèn)可以嗎?能達(dá)到自己的目的嗎?為了解釋這些問(wèn)題,我們舉個(gè)例子。假如我與一位身著軍裝名叫張三的軍人朋友去郊游,在一個(gè)村莊附近,我們走散了。我向村口路邊的一位村民打聽(tīng)張三的去向,我該怎么問(wèn)好呢?
假如有四個(gè)選擇:(1)您看見(jiàn)張三從這兒經(jīng)過(guò)了嗎?(2)您看見(jiàn)我的朋友從這兒經(jīng)過(guò)了嗎?(3)您看見(jiàn)有人從這兒經(jīng)過(guò)嗎?(4)您看見(jiàn)有軍人從這兒經(jīng)過(guò)了嗎?哪個(gè)問(wèn)法合適呢?毋庸多說(shuō),在當(dāng)時(shí)語(yǔ)境下,(1)(2)不行,因?yàn)榇迕癫恢缽埲臀业呐笥咽钦l(shuí)。(3)不夠好,因?yàn)榉秶?。?)是最合適的。因?yàn)椋浩湟?,張三有區(qū)別于普通人的外在身份標(biāo)識(shí)——軍裝;其二,一般人能認(rèn)得軍裝,并借助軍裝判斷出著裝人的軍人身份;其三,軍人雖然很多,但在特定時(shí)間區(qū)間內(nèi),經(jīng)過(guò)村口的軍人不會(huì)太多。根據(jù)以上三點(diǎn),顯然問(wèn)法(4)最可取。下面回到我們要討論的問(wèn)題。我們推測(cè),當(dāng)年子路遇到境況,與上述例中的情況大致相似。如果子路真想知道關(guān)于孔子去向的信息,就不能問(wèn)丈人“子見(jiàn)孔丘乎”“子見(jiàn)吾師乎”“子見(jiàn)人乎”,而應(yīng)問(wèn)“子見(jiàn)夫子乎”①。這里有個(gè)問(wèn)題需要解釋:軍人有外在標(biāo)識(shí)軍裝,以此可以區(qū)別于普通人,孔子時(shí)代的“夫子”也有類(lèi)似的標(biāo)識(shí)嗎?答案是肯定的。春秋時(shí)期,人是分等級(jí)的,孔子也提倡把人分等級(jí);不同等級(jí)的人,在服飾上是有區(qū)別的②??鬃颖救藢?duì)服飾就很講究,這類(lèi)記載很多,這里不贅。我們認(rèn)為,春秋時(shí)期,有地位、聲望的“夫子”與普通人在服飾等方面是有明顯區(qū)別的。這一方面是因?yàn)椴煌A層人的經(jīng)濟(jì)狀況不同,另一方面也是因?yàn)槎Y制和法律的規(guī)定③。我們無(wú)法確切地知道本章所述事件發(fā)生之日,孔子穿著什么衣服,但我們敢肯定孔子的服飾一定是符合自己“夫子”身份的。另外,從《論語(yǔ)·微子》其他章(如《長(zhǎng)沮桀溺耦而耕》《楚狂接輿》章等)的記載看,孔子出行是有車(chē)馬、隨員(主要是他的學(xué)生)的。這一切都能顯示出孔子這位“夫子”與普通農(nóng)夫、平民的區(qū)別來(lái)。因此,我們認(rèn)為,在春秋時(shí)期,對(duì)普通人而言,從普通人中識(shí)別出“夫子”并不是件困難的事。另外,與上文舉例所講,當(dāng)時(shí)能稱“夫子”的人固然不少,但在特定條件下出現(xiàn)的“夫子”卻是不多的,幾乎就是唯一的。下面我們對(duì)“子見(jiàn)夫子乎”中“夫子”出現(xiàn)的時(shí)空條件做一個(gè)具體分析:時(shí)間,子路向丈人問(wèn)話前不久(子路第二天就趕上孔子,可見(jiàn)走散時(shí)間不長(zhǎng));地點(diǎn),一個(gè)偏僻的郊野(有耕地且是隱者所居,可見(jiàn)地方比較偏僻,是野外)。從子路的角度分析,在這樣一個(gè)特定的時(shí)空條件下,經(jīng)過(guò)的“夫子”應(yīng)該不多,如果確實(shí)有一個(gè),很可能就是孔子。綜上所述,我們認(rèn)為,在當(dāng)時(shí)境況下,為了找到孔子,子路問(wèn)丈人“子見(jiàn)夫子乎”不但是可以的,而且也是最有效、合理的詢問(wèn)方式。
四、小結(jié)
不少學(xué)者認(rèn)為“子見(jiàn)夫子乎”中的“夫子”指孔子,我們認(rèn)為這種看法不妥。我們認(rèn)為這里的“夫子”指“可稱‘夫子(或?qū)佟蜃樱┑娜恕?。按照現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)的指稱理論,這里的“夫子”使用的是名詞的不定指功能,指稱屬于“夫子”這個(gè)類(lèi)的某個(gè)不確定個(gè)體。只有明確了“夫子”的所指,才能對(duì)“子見(jiàn)夫子乎”有一個(gè)正確的理解,這句話的意思是:您看見(jiàn)(或見(jiàn)到)“夫子”了嗎?最后,說(shuō)一下“子見(jiàn)夫子乎”的注譯問(wèn)題。我們認(rèn)為:“子見(jiàn)夫子乎”的“夫子”需要單獨(dú)注釋,注釋時(shí)要說(shuō)明它指“可稱‘夫子(或?qū)佟蜃樱┑娜恕?;翻譯整句話時(shí),“夫子”應(yīng)按一個(gè)專名處理,直接引用,不必翻譯。因?yàn)樵谙惹貪h語(yǔ)中,“夫子”的外延很廣,可指國(guó)君之子、宗族首領(lǐng)、高官(包括高級(jí)軍官)、貴族、學(xué)派代表人物等,在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中很難找到一個(gè)允洽的詞與之對(duì)應(yīng)。
注 釋
①孔子曾任魯國(guó)司空、大司寇、攝行魯相,還是當(dāng)時(shí)有名的學(xué)者,當(dāng)屬“夫子”階層.
②具體可參吳愛(ài)琴《先秦服飾制度形成研究》(科學(xué)出版社,2015)第三章“春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期服飾制度的形成”.
③同上.
參考文獻(xiàn)
[1][清]劉寶楠.論語(yǔ)正義[M].北京:中華書(shū)局,1990.
[2]錢(qián)穆.論語(yǔ)新解[M].北京:九州出版社,2011.
[3]楊伯峻.春秋左傳注[M].北京:中華書(shū)局,2009.
[4]葉文曦.語(yǔ)義學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2016.
[5]王美鳳.春秋史與春秋文明[M].上海:上海科技文獻(xiàn)出版 社,2007.
[6]吳愛(ài)琴.先秦服飾制度形成研究[M].北京:北京科學(xué)出版 社,2015.
作者簡(jiǎn)介:李晰,男,1976年生,山西壺關(guān)人,山西師范大學(xué)文學(xué)院副教授,博士,研究方向:古漢語(yǔ)詞匯、音韻學(xué)、方言。
(編輯:郭恒)