惠特曼(1819-1892),美國(guó)著名詩(shī)人、人文主義者,創(chuàng)造了詩(shī)歌的自由體,代表詩(shī)集《草葉集》。《草葉集》是19世紀(jì)美國(guó)作家惠特曼的浪漫主義詩(shī)集,共收有詩(shī)歌三百余首,詩(shī)集得名于集中這樣的一句詩(shī):“哪里有土,哪里有水,哪里就長(zhǎng)著草。”
我贊美我自己,歌唱我自己,
我所講的一切,將對(duì)你們也一樣適合,
因?yàn)閷儆谖业拿恳粋€(gè)原子,也同樣屬于你。
我邀了我的靈魂同我一道閑游,
我俯首下視,悠閑地觀察一片夏天的草葉。
我的舌,我的血液中的每個(gè)原子,都是由這泥土,這空氣構(gòu)成,
我在這里生長(zhǎng),我的父母在這里生長(zhǎng),他們的父母也同樣在這里生長(zhǎng),
我現(xiàn)在是三十七歲了,身體完全健康,
希望繼續(xù)不停地唱下去直到死亡。
教條和學(xué)派且暫時(shí)擱開(kāi),
退后一步,滿足于現(xiàn)在它們所已給我的一切,但絕不能把它們?nèi)z忘,
不論是善是惡,我將隨意之所及,
毫無(wú)顧忌,以一種原始的活力述說(shuō)自然。
(摘自人民文學(xué)出版社《草葉集選》一書)