■ 果糖小姐
借力向前飛
■ 果糖小姐
氣溫逐漸升至零攝氏度以上后,我開始晨跑了。
第一次,我凌晨4點就起床了。我掀開被子的第一件事便是急切地拉開窗簾,因為我想看一看外面的天到底有多亮,就像我學(xué)過的那篇文章——《和時間賽跑》里面的主人公那樣,雖然我遠遠比不上那個主人公。
出乎意料的是,我看到太陽早已爬出了地平線,天變得很亮了。
透過寢室的窗戶,我隱隱約約地看到有人從樓下走過。我很遺憾,因為我并不是起得最早的人。我從來沒有弄清楚過北方的太陽究竟是何時開始升起來的,這可能是因為我從來沒有試著起得更早去探尋太陽公公露臉的時間。
我開始想要養(yǎng)成早起的好習(xí)慣。不早起的日子,節(jié)奏非常容易變得混亂。比如某天臨時增加了一個聚會,我就只能往后推遲我這一天的安排,很多事情也不能如期完成,還可能造成晚睡。如果能早起,這一天就不容易被辜負,可以減少時間的浪費,前一天的計劃也能更好地完成。早起,看一小時書,或讀一小時英語文章,或跑一小時步,不管怎樣都好。
開始跑步的日子,就是我早起的開端。我抵抗住了賴床的沖動,抵抗住了寒冷的襲擊,抵抗住了身體的惰性,開始了早起的旅程。這給我?guī)砹艘庀氩坏降氖斋@:時間變得更充足,睡眠變得更優(yōu)質(zhì),生活變得更規(guī)律,精力變得更充沛……這個小小的嘗試,仿佛成為了一個打開未來的突破口。
青春,就應(yīng)該是春天里的蒲公英,即使力氣單薄,個頭細小,還沒有能力長出飛天的翅膀,但借著風力也要吹向遠方,哪怕是飄落在你所不知道的地方。如同舒伯特的《冬之旅》所寫,茫茫一片,天地悠悠,前無來路,后無歸途,未來鋪就著未曾料到的艱辛與磨難,也鋪就著未曾遇見的美好與陽光。
無論如何,許多事都是值得我們?nèi)シe極嘗試一下的。
(摘自“簡書 圖/sally)