倪培森
2月27日《寧波晚報(bào)》文體版上刊有一篇題為“蘇炳添又雙叒叕奪冠”的報(bào)道,其中“又”和“雙”的讀音和語(yǔ)義不難理解——即再次(又)接連兩次(雙)奪得冠軍。但“叒”和“叕”的讀音和語(yǔ)義以及在整句中的句意就令人費(fèi)解了,而且還牽涉到如何規(guī)范使用漢語(yǔ)言文字來(lái)準(zhǔn)確傳情達(dá)意的原則問(wèn)題。這就值得探討和辨析了。
細(xì)讀所報(bào)道的全文之后,才知道這則體育信息是來(lái)自新華社所發(fā)的報(bào)道。原文為“2月26日,在2018年國(guó)際田聯(lián)室內(nèi)系列賽格拉斯哥站男子60米決賽中,中國(guó)飛人蘇炳添跑出6秒50輕松奪冠,本賽季至今室內(nèi)賽60米豪取4連冠……從2018年1月27日起,蘇炳添曾在12天內(nèi)三破亞洲紀(jì)錄”。據(jù)此推知,《寧波晚報(bào)》轉(zhuǎn)發(fā)此則信息時(shí),編者所選用的標(biāo)題——蘇炳添又雙叒叕奪冠了——其句意可能就是蘇炳添不僅再次(“又”)奪得“雙”連冠,而且還三次(“叒”)破亞洲紀(jì)錄和豪取室內(nèi)60米決賽4連冠(“叕”)的佳績(jī)。又由此推知:“又”是指“再次”;“雙”是指接連兩次;“聶”是指三破亞洲紀(jì)錄;“叕”是指4連冠??傊?,它們的語(yǔ)義是表現(xiàn)不同的次數(shù),用以說(shuō)明蘇炳添作為“中國(guó)飛人”的實(shí)力。
但從文字本身的讀音和語(yǔ)義來(lái)看,“又”“雙”用得對(duì)。“叒”和“叕”則用錯(cuò)了。漢語(yǔ)大詞典出版社2002年6月第一版、2003年第5次印刷的《康熙大字典》第96頁(yè)解釋說(shuō):“‘叒讀音ruò(若),原為象形字,本義是指桑木,東方自然之神木。后會(huì)意三又為聶,意為所順者多,故為順也?!?995年8月西南師范大學(xué)出版社出版的《難字大字典》第一版第35頁(yè)解釋“叕”字:“讀音zhuó(卓),是連綴之意?!?012年6月商務(wù)印書(shū)館出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)第1719頁(yè)也作此解說(shuō)。如此看來(lái),這兩個(gè)字(單詞)的語(yǔ)義完全與體育比賽三破紀(jì)錄、四連冠全然無(wú)關(guān)?!秾幉ㄍ韴?bào)》的編者大致不諳“叒”“叕”的本義而望文(形)生義,自作聰明,強(qiáng)以做標(biāo)題,實(shí)在有損漢語(yǔ)言文字的純潔和規(guī)范化,應(yīng)予糾正。