景一
Its easy to spot1 when were lacking something. When things arent going well, we tend to zoom2 in on all the good things that we want and dont have, like fortune or fame, rather than all the things we dont want, and dont have.
When was the last time you stopped to appreciate that youre not in pain? Or that youre not terminally3 ill? Or that you dont live in a war-torn country? Or that youre not living on the streets? Or starving to death? Or any one of the million types of suffering that life can throw at us.
How often do we take time to notice when were not lacking something?
We crave4 for good things to happen to us. Thats natural. But much of the time, no news is actually good news. A life without much drama is actually a pretty good life.
Its one of the secrets to happiness—to appreciate the absence of bad things as much as the presence of good things.
We cant always get what we want, and many of us never will. But instead of concentrating on those few things, why not feel grateful for the almost infinite5 amount of things we dont want in our lives, and are still lucky enough not to have, at least for now.
If youre reading this, chances are youre living in a family that could afford the magazine, which means that you are lucky enough to be living with a roof over your head, enough food to eat, and access to medical care, hopefully. Even without looking too hard, Im sure there are still many things to be grateful for.
Things could change in the future. Who knows what will happen. But for now, lets enjoy the present moment, when were lucky enough to have our health, or youth, or people who love us, or all three and more.
The ability to see, and appreciate even just a few of the good things we have in life is key to being happy. The ability to still do that when life has dealt a mediocre6 hand, thats a proof to our character.
我們很容易注意到缺少什么東西。當事情不順利的時候,我們傾向聚焦于所有我們想要但卻沒有的東西,比如說財富或名聲,而不是所有我們不想要而且也沒有的東西。
你最近一次停下來慶幸自己沒有遭受痛苦是什么時候的事情?或者最近一次慶幸自己沒有得絕癥,沒有生活在一個飽受戰(zhàn)爭蹂躪的國家,沒有流浪街頭或者餓死,又或者沒有遭受生活可能帶來的百萬種痛苦中的任何一種是什么時候的事情?
我們要多久才會注意到我們并不缺少某些東西?
我們渴望美好的事情發(fā)生在我們身上,這很自然。但大部分時間里,沒事實際上就是好事。沒有太多戲劇性的生活實際上才是美好的生活。
這是幸福的秘訣之一——慶幸壞事的缺席,正如感激好事的存在一樣。
我們不可能總是得到我們想要的,有許多人從來就得不到。與其關注那些少有的事情,為什么不去慶幸我們足夠幸運,至少目前在生活中沒有遭遇到那些數(shù)不盡的不想遇到的事情呢?
如果你正在讀這篇文章,你可能生活在一個買得起這本雜志的家庭,這意味著你有幸擁有住所、足夠的食物和醫(yī)療保健。即使不刻意尋找,我相信你仍然能找到許多值得慶幸的事情。
未來情況可能會發(fā)生變化。誰知道會發(fā)生什么事呢?但現(xiàn)在,讓我們享受當下。我們幸運地擁有健康、青春,或愛我們的人,或者同時擁有這三種或更多。
能發(fā)現(xiàn)并為生活中哪怕僅僅只有少數(shù)幾件美好事物感到慶幸的能力是快樂的關鍵。當生活平庸時,仍能做到這件事,這就是我們品格的證明。
Notes:
1. spot vt. 認出
2. zoom vi. 急速上升;猛增;(攝影機鏡頭)推近或拉遠
3. terminally adv. 最后;處于末期癥狀上;致命地
4. crave vi. 渴望;懇求
5. infinite adj. 無限的,無窮的
6. mediocre adj. 普通的;平凡的