摘 要:茶文化是民族文化不可分割的一個(gè)重要組成部分。中國的茶文化具有十分悠久的歷史在漫長的歷史長河中,逐漸醞釀出自己的芬芳。而俄羅斯茶文化的產(chǎn)生是中國茶文化傳播的產(chǎn)物,受中國茶文化的影響比較大。雖在茶文化的地位和功能兩者存在相同之處,但中國和俄羅斯的茶文化在其內(nèi)涵以及飲茶方法上還是獨(dú)具一格的。本文主要就中俄兩國茶文化的產(chǎn)生與發(fā)展、茶文化的內(nèi)涵、茶文化對(duì)語言文化的影響三個(gè)方面來分析研究中俄茶文化的異同。
關(guān)鍵詞:中國;俄羅斯;茶文化;差異
作者簡介:楊婉瑩(1993-),女,內(nèi)蒙古呼倫貝爾人,遼寧大學(xué)外國語學(xué)院俄語語言文學(xué)專業(yè)。
[中圖分類號(hào)]:G125 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-18--01
一、中俄兩國茶文化的產(chǎn)生和發(fā)展
1.中國茶文化的產(chǎn)生與發(fā)展
中國是悠悠五千年歷史的文化大國,是茶文化的發(fā)源地。茶,是中華民族的舉國之飲。中國的茶文化發(fā)乎于神農(nóng),聞?dòng)隰斨芄?,興于唐朝,盛在宋代,普及與明清,新中國成立后中國茶文化開始迅速發(fā)展。時(shí)至今日,世界上已經(jīng)有50多個(gè)國家種植茶葉。如果要追究其根源,世界上各個(gè)國家最早飲茶所用的茶葉、所種的茶種乃至飲茶的方式方法、栽培技藝、加工技術(shù)、飲茶禮儀均都或多或少的由中國傳播出去的,因此可以說中國是茶文化最早的誕生地。
2.俄羅斯茶飲品的產(chǎn)生及發(fā)展歷程
據(jù)記載,1567年是在俄羅斯這個(gè)國家第一次出現(xiàn)了茶這一物種。曾經(jīng)來過中國的兩名來自哥薩克的首領(lǐng)彼得羅夫和亞雷舍夫在回國后,都提到過茶但那時(shí)他們還并不知道這就是茶。然而生活在莫斯科的商人卻具有獨(dú)到的眼光,相對(duì)在17世紀(jì)70年代初在茶剛在西伯利亞東南部和中亞地區(qū)出現(xiàn)的時(shí)候,他們已經(jīng)開始做起了由中國進(jìn)口茶葉再賣給國人的生意。但由于中俄兩國距離較長,運(yùn)輸條件辛苦,每次運(yùn)回茶葉的數(shù)量也不多。所以,在俄羅斯17、18世紀(jì),茶成了象征上層貴族階級(jí)身份的代名詞。直到18世紀(jì)末,茶葉市場才由莫斯科擴(kuò)張到少數(shù)外省地區(qū)。而19世紀(jì)的時(shí)候,在俄羅斯社會(huì)上各階層已經(jīng)開始盛行飲茶之風(fēng)。
二、茶文化的內(nèi)涵
1.中俄茶文化的物質(zhì)文化
從物質(zhì)文化來說,中俄兩國茶文化最大的不同就是煮茶方式。而相對(duì)于中國人而言,茶仿佛已經(jīng)愛入骨髓,所以對(duì)于煮茶之水的要求就要更高,必須取之山泉水、河溪水、井水等等。而俄羅斯人則不同,他們對(duì)煮茶之水的要求仿佛就如同他們豪邁直率的性格那么簡單,只要將其煮沸就好。
在喝茶時(shí),中俄兩國的飲茶方式也不同。中國人通常分為以下四步:①取稍許茶葉放入杯中,加滿水;②由于加入開水后,茶葉會(huì)漸漸吸收水分而慢慢下沉;③待茶葉完全被水浸泡下沉后,就可以開始進(jìn)行品茶了;④當(dāng)然,如若一杯飲盡之后不盡興,還可以再續(xù)杯品嘗第二杯。俄羅斯人喝茶就和煮茶一樣簡單,一般就是將茶葉放入到茶壺中沖泡,然后倒入茶杯中,如果覺得茶水很濃,可以再加入水將其濃度稀釋到理想的程度再飲。俄羅斯喝茶不限量,而且茶葉不可重復(fù)飲用,一次即可。
2.中俄茶文化的精神文化
2.1中國茶文化的精神內(nèi)涵
對(duì)于中國人來說,與其說“飲茶”,不如說“品茶”。論“品茶”不僅是小酌一口品味茶的清香、鑒別茶葉的優(yōu)劣,更重要的是可以領(lǐng)略茶的愜意之境、遐想之思。要知道,能在忙碌一番過后,可與一二摯友泡上一壺?zé)岵?、擇一清靜雅觀之處,略吐心事,洗滌心靈,感受美的境界和藝術(shù)家園的升華,該是多么令人幸福的一件事!中國資源眾多,舉世聞名的風(fēng)景名勝可謂不勝枚舉。利用園林或自然山水?dāng)[設(shè)茶室,為人們提供休憩之地也是很容易達(dá)到的。中國是一個(gè)上下五千年歷史的文化大國,自古以來注重禮儀。因此,凡是有賓客來到家中,沏茶是必不可少的一項(xiàng)禮儀。
2.2俄羅斯茶文化的精神內(nèi)涵
俄羅斯的飲茶文化歷史雖不如中國悠久,但俄羅斯人卻也非常注重飲茶,如今飲茶已經(jīng)成了他們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊徊糠?。通常在早餐時(shí)、午飯后他們都喜歡喝茶,尤其是每逢周末、節(jié)日,甚至于泡完一次熱水澡后,能喝上一杯熱茶都是一種享受。除此之外,對(duì)于他們來說飲茶不僅僅是是生活中不可或缺的部分,也可以用茶來對(duì)賓客發(fā)出的邀請(qǐng),這也是俄羅斯人通過飲茶向?qū)Ψ奖硎居押谜\意的一種方式。
三、茶文化對(duì)語言文化的影響
3.1中國茶文化對(duì)語言文化的影響
似乎提到中國人,人們就會(huì)在腦海里馬上想到“茶”,因此中國人愛喝茶幾乎世人皆知。如今“民不可一日無茶”已經(jīng)成為了中國人生活的一個(gè)縮影。不論中國人身在何處,即使遍布世界各地都在詮釋著“客來敬茶”的熱情好客,享受著茶的清香與愜意。眾所周知,我國民族眾多,盡管各民族生活的地理?xiàng)l件不一,擁有的文化不同,甚至生活習(xí)慣也存在差異,但飲茶這一愛好卻是相同的。
3.2俄羅斯茶文化對(duì)語言文化的影響
通過飲茶,不僅促進(jìn)了不同民族間的文化交流,同時(shí)也豐富了俄羅斯民族的語言。在俄語中出現(xiàn)了一些與茶有關(guān)的俗語,例如:Чай да сахар!чай и сахар!чай с сахаром?。ㄗDM興品茶!);在俄語中還有很多與茶相關(guān)的諺語,例如:В хорошей посуде и чай вкснее. (吃美食不如喝茶更美味)等等。通過這些諺語、俗語的表達(dá)我們可以看出,俄飲茶文化不僅是俄羅斯文化的組成部分,也在一定程度上豐富了俄羅斯人的精神世界和語言世界。
結(jié)語:
茶不僅僅是一片小小的葉子,而是精神和物質(zhì)文化的載體。從中俄兩國茶文化的產(chǎn)生、發(fā)展以及茶文化所映射出的文化內(nèi)涵,可以看出兩國茶文化的具體差異。對(duì)于中國人而言,茶更多發(fā)揮的作用是凈化心靈、思想升華,是一種精神境界更高的追求與神往。而俄羅斯人愛茶,更多的是通過飲茶來釋放工作生活的壓力,而且茶更是一種增進(jìn)人際交往的方式。
參考文獻(xiàn):
[1]姚國坤,中國茶文化[M].上海,上海文化出版社,1991.
[2]申藝芳,淺談中俄茶文化內(nèi)涵[J].太原職業(yè)技術(shù)學(xué)院院報(bào),2008.