張秋生
小黑熊的媽媽生了兩天重病后,去世了。
孤苦伶仃的小黑熊非常想念自己唯一的親人,它的黑熊外婆。
它很小很小的時(shí)候,見(jiàn)過(guò)外婆,那還是在自己的家鄉(xiāng),那個(gè)名叫蘋(píng)果山村的地方。后來(lái),它和媽媽遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),再也沒(méi)有回去看過(guò)外婆。
它不知那個(gè)蘋(píng)果山村在哪里,也不知道外婆叫什么名字,長(zhǎng)什么模樣,現(xiàn)在是不是還在世上。小黑熊非常想念家鄉(xiāng),想念外婆,它一定要找到唯一的親人。
小黑熊帶上干糧,背著心愛(ài)的吉他,出發(fā)去尋找家鄉(xiāng)。
它一路上唱著媽媽教它的歌,和它自己編的歌。歌聲使它結(jié)識(shí)了許多朋友,它們都愿意幫助小黑熊,給它指點(diǎn)去蘋(píng)果山村的路。
當(dāng)它來(lái)到蘋(píng)果山村的時(shí)候,正是蘋(píng)果成熟的季節(jié),山村四周的樹(shù)上掛滿(mǎn)了蘋(píng)果,山村里錯(cuò)落有致地分布著一幢幢小木頭房子。
小黑熊不知自己的黑熊外婆住哪一幢房子。再說(shuō),外婆根本不認(rèn)識(shí)它,怎么知道它就是自己的小外孫呢?
小黑熊有點(diǎn)發(fā)愣。
這時(shí),它的手無(wú)意間碰到了背著的吉他,琴弦發(fā)出一聲低低的聲音。
小黑熊猛地想起來(lái),自己小時(shí)候曾學(xué)過(guò)一首歌,這是媽媽教給它的,媽媽說(shuō)這首歌還是它小時(shí)候外婆教它的。
小黑熊面對(duì)一排小木頭房子,在一棵大蘋(píng)果樹(shù)下,撥動(dòng)琴弦,唱了起來(lái):
當(dāng)蘋(píng)果和月亮低語(yǔ)
到處飄蕩著
濃濃的香氣
這時(shí)候——
我的家鄉(xiāng)多么美麗……
不知為什么,像有誰(shuí)施了魔法一樣,每一幢小木頭房子的窗子都被打開(kāi)了,從窗口探出一個(gè)個(gè)腦袋,有小兔子的,有小松鼠的,有刺猬的,還有青蛙和小鴨子的……
其中還有一位黑熊奶奶,它聽(tīng)著聽(tīng)著流下了眼淚。
黑熊奶奶顫巍巍地跑了出來(lái),問(wèn)小黑熊:“是誰(shuí)教會(huì)你唱這首歌的?”
“是我媽媽小時(shí)候向我外婆學(xué)的。后來(lái)媽媽又教會(huì)了我這首歌?!毙『谛芑卮稹?/p>
“那你就是我的外孫小蘋(píng)果了?”黑熊奶奶激動(dòng)地問(wèn)。
自從媽媽去世后,小黑熊第一次聽(tīng)見(jiàn)有人叫它的小名“小蘋(píng)果”,它摟著外婆哭了起來(lái)。
這時(shí),山村里的所有居民都圍了上來(lái),它們?yōu)樾『谛苡眠@么聰明的辦法找到了自己的外婆而高興,大伙兒都要小黑熊教它們唱這首歌。將來(lái),無(wú)論走得多遠(yuǎn),無(wú)論相隔多久,它們都能憑這首歌找到家鄉(xiāng),找到親人。
于是,在這黃昏時(shí)分的蘋(píng)果山村,小黑熊彈起吉他,全山村的居民一起唱了起來(lái):
當(dāng)蘋(píng)果和月亮低語(yǔ)
到處飄蕩著
濃濃的香氣
這時(shí)候——
我的家鄉(xiāng)多么美麗……
留言板
每一份親情都有屬于自己獨(dú)特的語(yǔ)言和聲音,它們藏在我們生活的每個(gè)角落里,等待我們用愛(ài)和真誠(chéng)去發(fā)現(xiàn)。
(龍龍)