• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      省級政府門戶網(wǎng)站英文版存在問題和對策研究

      2018-09-03 08:15羅杰
      新聞前哨 2018年7期
      關(guān)鍵詞:合作模式英文版管理機(jī)制

      羅杰

      [摘要]建設(shè)省政府門戶網(wǎng)站英文版,是各省加強(qiáng)對外宣傳、擴(kuò)大對外開放、服務(wù)外籍人士的重要舉措,對于各省實施開放戰(zhàn)略具有重要意義。但是由于眾多原因,各省級政府門戶網(wǎng)站英文版發(fā)展參差不齊,本文剖析了產(chǎn)生問題的原因,并以湖北省政府門戶網(wǎng)站英文版提出了解決意見。

      [關(guān)鍵詞]英文版 翻譯質(zhì)量 管理機(jī)制 英語人才 合作模式

      省級政府網(wǎng)站的英文版是信息時代各省向國際社會宣傳自己的重要窗口,截至2018年5月,全國31個?。ㄖ陛犑?、自治區(qū))中18個開設(shè)了政府門戶網(wǎng)站英文版。根據(jù)國務(wù)院辦公廳印發(fā)的國辦發(fā)[2014]57號文件《關(guān)于加強(qiáng)政府網(wǎng)站信息內(nèi)容建設(shè)的意見》,要求各級政府規(guī)范外語版網(wǎng)站內(nèi)容。開設(shè)外語版網(wǎng)站要有專業(yè)、合格的支撐能力,用專業(yè)外語隊伍保障內(nèi)容更新,確保語言規(guī)范準(zhǔn)確,尊重外國受眾文化和接受習(xí)慣。精心組織設(shè)置外語版網(wǎng)站欄目,加快信息更新頻率,核心信息盡量與中文版網(wǎng)站基本同步。推進(jìn)政府網(wǎng)站的國際化發(fā)展,加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對外話語體系,是省級政府門戶網(wǎng)站急需解決的重要問題。

      一、省級政府門戶網(wǎng)站英文版建設(shè)和發(fā)展中存在的問題

      1.欄目設(shè)置簡單.信息量少

      在已開設(shè)了英文版的省級門戶網(wǎng)站中,除少數(shù)內(nèi)容豐富、功能強(qiáng)大外,其它大多數(shù)以介紹省情、政策和法規(guī)、文化、美食、旅游等為主,僅實現(xiàn)了信息傳遞的功能。欄目設(shè)計的數(shù)量從更多是功能列表的列舉,并沒有按照有序組成完整的體系。各個欄目之間沒有形成合力,欄目內(nèi)容也很單薄。有些英文版的一級欄目下就只有一篇文章,尤其是旅游、商務(wù)等欄目太單薄,沒能充分體現(xiàn)對外宣傳的作用。

      2.更新頻率較低、時效性差、信息單一

      部分地方政府網(wǎng)站英文版在搭建了最初的框架后,并沒有根據(jù)最新情況進(jìn)行及時更新。如某地某景點已運營,而該省政府網(wǎng)站英文版對其的宣傳資料還在用效果圖。

      動態(tài)更新量較小或沒有。部分英文版平均每月僅更新l—2條,有的新聞類的最近更新停留在2年前,時效性低。且更新的內(nèi)容多來源于當(dāng)?shù)孛襟w,缺少原創(chuàng)內(nèi)容和自采,信息量少且單一。

      3.英語翻譯質(zhì)量不高.錯誤較多

      語言準(zhǔn)確規(guī)范是外宣的基本要求。但縱觀省級政府門戶網(wǎng)站英文版,語言錯誤仍存在,包括單詞拼寫、語法等名詞單復(fù)數(shù)、大小寫、動詞時態(tài)等問題,同時,英文版的語言不同程度地存在錯譯、誤譯等問題,這樣的低級錯誤使譯文給人的第一印象就不好,影響政府網(wǎng)的權(quán)威性。

      政府網(wǎng)英文版的主要受眾是外國人,不同的文化背景和認(rèn)知差異會導(dǎo)致他們理解不了一些中國特有的文化元素如中國的專有名詞、節(jié)日、地名、人名,以及其他中國文化獨有的東西。譯者深受漢語言思維的影響,在中英文字翻譯的過程中如果沒有考慮外國讀者不同的語言和文化背景,靈活地采取一些翻譯策略翻譯,例如刪,增、改譯的方法,或沒有提供相關(guān)的文化背景知識解釋這些。會造成譯文的外國讀者的莫名其妙,影響到外宣的效果。

      二、原因剖析

      政府英文網(wǎng)站建設(shè)之所以跟不上實際要求的需要,達(dá)不到預(yù)期的效果,是因在網(wǎng)站建設(shè)的管理機(jī)制、技術(shù)配備、人員緊缺等方面都不同程度地存在不足。

      目前,各省區(qū)市政府門戶網(wǎng)站英文版并沒有統(tǒng)一的管理機(jī)制。英文版的承辦方多樣,有編輯部自主運營,有中國日報承辦。有當(dāng)?shù)馗咝X?fù)責(zé)維護(hù)更新。也有外包給翻譯公司的。各種承辦方式都有其自身的優(yōu)點,但會導(dǎo)致管理組織結(jié)構(gòu)的混亂。如服務(wù)外包模式,無需自己的專業(yè)編譯隊伍,相對靈活,但會因此缺乏核心競爭力,并存在安全風(fēng)險,不外包協(xié)議中劃分了審核責(zé)任,但根據(jù)國務(wù)院“誰主管誰負(fù)責(zé)”、“誰發(fā)布誰負(fù)責(zé)”原則,主管和發(fā)布部門難以推卸把關(guān)責(zé)任,不利于政府網(wǎng)站英文版長期發(fā)展。

      翻譯人員水平參差不齊,優(yōu)秀外語人才和技術(shù)人才的緊缺也造成了英語版內(nèi)容編譯更新質(zhì)量、時效上的欠缺,導(dǎo)致對外宣傳有效性減弱。

      三、湖北省政府門戶網(wǎng)站經(jīng)驗介紹

      湖北省人民政府門戶網(wǎng)站英文版2012年5月開通,由省政府主辦、省政府辦公廳主管、湖北日報傳媒集團(tuán)承辦、省外事僑務(wù)辦公室協(xié)辦、省政府門戶網(wǎng)站編輯部具體負(fù)責(zé)運行維護(hù)。英文編輯均具有豐富的翻譯經(jīng)驗和編譯能力,還聘請了華中科技大學(xué)、武漢大學(xué)等高校10位英文教授為英文版專家顧問,進(jìn)行把關(guān)。

      1.嚴(yán)格管理和把關(guān)

      在英文版的建設(shè)和運行有其特殊性,作為湖北省人民政府對外宣傳的主流媒體,編譯過程需要嚴(yán)格把關(guān),確保其政治性和大局觀。編輯部建立了聯(lián)合、多級審核把關(guān)制度。制定了編輯管理規(guī)范,規(guī)定英文版所有信息內(nèi)容,來源必須規(guī)范、權(quán)威。所有信息編譯發(fā)布前,在編輯部內(nèi)一律實行四審三校,即編輯、編輯室主任、分管副總編輯、總編輯四次審核,編輯人員三次互相校對。對于把握不準(zhǔn)的敏感信息和重要內(nèi)容,提請省政府辦公廳、省政府外事僑務(wù)辦公室、外聘專家等審核把關(guān),保證信息的準(zhǔn)確。

      2.不斷創(chuàng)新內(nèi)容

      湖北省政府門戶網(wǎng)站英文版堅持以內(nèi)容為基礎(chǔ),創(chuàng)新內(nèi)容建設(shè),精心編譯,積累數(shù)據(jù),力建外宣平臺。堅持每日更新稿件不少于10條,重大事件能和中文同步,英、法兩種語言成稿,搜索位于前列。以展現(xiàn)形式為突破口,加大信息整合力度已成為外國人咨詢、查閱與湖北有關(guān)的政策、資訊的重要數(shù)據(jù)庫。

      編輯部根據(jù)不同時期湖北的熱點話題,精心組織制作專題,對現(xiàn)有信息進(jìn)行聚合和二次發(fā)掘,增強(qiáng)服務(wù)性。制作了《一帶一路上的湖北故事》《第九屆中國中部投資貿(mào)易博覽會》、《武漢中法生態(tài)示范城》、《武漢國際園林博覽會》、《中國中部國際產(chǎn)能合作論壇》、《抗汛救災(zāi):湖北在行動!》等等英、法文專題,重點整合了長江經(jīng)濟(jì)帶湖北之路、奧運與湖北、武漢中歐班列、湖北自由貿(mào)易區(qū)等內(nèi)容,彰顯了“中國特性、湖北特色”。

      編輯部一直重視新聞外采和原創(chuàng)。確定外文版的發(fā)展要堅持走出去,積極派出記者參與各類外事活動的報道。以重要外事活動和對外文化交流為突破口,做到重要外事活動不缺位。對外文化報道積極參與的原則。派出記者參與各類外事活動的報道。

      3.積極探索高校和網(wǎng)站合作新模式

      為適應(yīng)開放辦網(wǎng)的需要,除與華科大、華師大、武漢理工大等高校外國語學(xué)院松散合作外,2013年,編輯部與武漢大學(xué)外國語學(xué)院簽署了戰(zhàn)略合作協(xié)議,深度合作建設(shè)外文編譯、外文編輯人才培訓(xùn)基地,實習(xí)基地將探索高校和網(wǎng)站合作聯(lián)動的新模式,接納武漢大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)的學(xué)生及教師到政府網(wǎng)英文版實習(xí),為政府網(wǎng)提供編譯稿件和信息并開展相關(guān)活動,借力借智加強(qiáng)英文版采編力量,擴(kuò)大英文版對外影響力。

      四、省級政府門戶網(wǎng)站英文版發(fā)展對策

      一個粗糙的政府網(wǎng)站英文不僅無法達(dá)到政府對海外公眾宣傳和傳播政府形象的預(yù)期目標(biāo),甚至?xí)φ蜗螽a(chǎn)生不良影響,從而直接影響政府對外交流、招商引資等國際經(jīng)濟(jì)、社會活動。因此,研究如何建設(shè)優(yōu)質(zhì)高效政府門戶英文網(wǎng)站十分必要。

      1.完善管理制度.建立有效監(jiān)督機(jī)制

      理順管理體制工作機(jī)制。各省政府辦公廳在英文版建設(shè)初期,就應(yīng)該明確了其建設(shè)、運行、管理、投入的體制機(jī)制,努力形成英文版建設(shè)的合力。

      2.探索人才培養(yǎng)新機(jī)制

      可以組建三支隊伍

      (1)專職編譯隊伍。英文版1--2名專業(yè)專職人員,承擔(dān)綜合協(xié)調(diào)、采編及活動策劃、重點采訪、約稿審稿等職責(zé),保持省政府網(wǎng)站英文文版內(nèi)容的專業(yè)和權(quán)威。

      (2)外包翻譯隊伍。在專職編譯人員不足的情況下,由專職人員選編中文稿件,交給外包公司翻譯后,再由專職人員發(fā)布。外包公司通過招投標(biāo)方式確定。

      (3)大眾編譯隊伍。通過網(wǎng)上糾錯平臺及高校實習(xí)基地,凝聚部分外語愛好者,一方面豐富編譯資源,發(fā)展、網(wǎng)絡(luò)編譯人才,培養(yǎng)線下活動固定群體;另一方面通過朋友圈推廣外文版精品內(nèi)容。

      3.建立協(xié)作機(jī)制形成建設(shè)合力

      在英文版建設(shè)和運行過程中,要加強(qiáng)省直部門和市州政府門戶網(wǎng)站加強(qiáng)聯(lián)系,團(tuán)結(jié)協(xié)作,爭取支持,建立數(shù)據(jù)采集、信息報送、重要內(nèi)容審核把關(guān)等協(xié)作機(jī)制。

      建設(shè)省級政府門戶網(wǎng)站英文版。是各省加強(qiáng)對外宣傳、擴(kuò)大對外開放、服務(wù)外籍人士的重要舉措。省政府門戶網(wǎng)站英文版建設(shè),是一項系統(tǒng)工程,點多面廣,任務(wù)繁重,應(yīng)加大重視和管理,讓英文版真正成為對外宣傳的最佳平臺。

      (湖北省政府網(wǎng)外文采編中心)

      猜你喜歡
      合作模式英文版管理機(jī)制
      2024年《數(shù)學(xué)年刊B輯》(英文版) 征訂通知
      《古地理學(xué)報》(英文版)2018—2020年總目錄
      關(guān)于軟科學(xué)質(zhì)量管理機(jī)制的問題探討
      The Crop Journal 作物學(xué)報(英文版) (Started in 2013, Bimonthly)
      工電道岔結(jié)合部聯(lián)合管理機(jī)制的探討
      試論高職院校校企合作的深化與發(fā)展
      中國醫(yī)學(xué)科學(xué)雜志(英文版)
      巴里| 治县。| 建昌县| 洛宁县| 饶平县| 微博| 镇平县| 广东省| 日土县| 天柱县| 大埔区| 大城县| 静海县| 梅河口市| 开封县| 黄山市| 西华县| 南召县| 甘肃省| 辉县市| 万载县| 行唐县| 高唐县| 平果县| 阿克苏市| 淮北市| 梁河县| 柘城县| 沁水县| 永泰县| 新田县| 宜川县| 望谟县| 洛南县| 安平县| 拉孜县| 左权县| 察雅县| 阳原县| 天全县| 田林县|