【考點一】實詞釋義
文言實詞絕大部分具有多義性,這類題不僅要靠積累,還需掌握一定的推斷技巧。
技巧一:直接遷移法
又稱“聯(lián)想推斷法”,即聯(lián)系已學(xué)課文中有關(guān)該詞的用法推斷詞義。
如:“過而能知,可以為明”中的“過”字,如果能聯(lián)想到《生于憂患,死于安樂》中“人恒過,然后能改”中“過”的意思,就能理解該句中“過”的意思為“犯錯”。
技巧二:語境推斷法
解釋詞義時,要緊緊抓住上下文,結(jié)合具體語境理解。
如:河北中考題出現(xiàn)的課外文言語句“使者及門”的“及”,結(jié)合上下文語境可知“及”應(yīng)為“到”的意思。
技巧三:組詞推斷法
將文言文中的詞語進(jìn)行擴(kuò)充,組成現(xiàn)代漢語中的詞語,然后再根據(jù)具體語境確定文言實詞的詞義。
如:“雜然而前陳者”中的“陳”字做選擇:陳列、陳舊……通過篩選不難找到“陳列”這個意思。
技巧四:成語印證法
成語中保留著大量的文言詞義,可以用熟知的成語來推斷文言文中的實詞詞義。
如:河北中考真題中“而己有饑色”中的“色”,可聯(lián)系成語“面不改色”的“色”來理解,意思為“臉色”。
【考點二】虛詞意義及用法辨析
技巧一:代入篩選法
如果我們知道某個虛詞的基本用法和意義,在閱讀和解題時,就可將它的每個用法代入句子去理解,挑選其中講得通的一項,從而獲得正確答案。
技巧二:句意分析法
根據(jù)句子的大意推斷虛詞在文中的意義和用法。
技巧三:交換理解法
如果給出兩個句子,讓我們判斷句中某個虛詞的用法是否相同,我們可以將其中能確定的一句中的虛詞意義和用法代入另一句來理解,看句子是否講得通,如果講得通,那意義和用法就是一樣的,如果講不通,意義和用法就不一樣。
【考點三】句子翻譯
1.緊抓關(guān)鍵詞
文言文句子翻譯給分點往往是翻譯句中的關(guān)鍵字詞,關(guān)鍵字詞如果沒有準(zhǔn)確翻譯出來,就會失分。
2.翻譯特殊文言句式
常見的特殊句式有判斷句、倒裝句、省略句、被動句等。
3.牢記翻譯基本方法
“留、換、調(diào)、增、刪”是文言文翻譯的基本方法。
“留”是保留原文中的詞語,“換”是替換詞語,“調(diào)”是調(diào)整語序,“增”是增補詞語或句子的成分,“刪”是刪去不譯的。
【考點四】文意理解
1.閱讀文言選段,把握主要內(nèi)容
先通讀全文,明確文中的時間、地點、人物、事件和作者的看法;接著排除不需要翻譯的人名、地名、官名等,分析其關(guān)系,以便能更準(zhǔn)確地理解。
2.分析題目要求,鎖定答題區(qū)域
就題目要求來反復(fù)閱讀相關(guān)文字,找準(zhǔn)答題的切入點,依次思考答案;同時還要注意文段的出處和注釋,依次尋找突破口。
3.一一對應(yīng),仔細(xì)分辨
在找準(zhǔn)信息點后,將選文與信息點一一對應(yīng),認(rèn)真弄清原文內(nèi)涵,琢磨內(nèi)容要點,分析文章哪一句可以涉及題干的內(nèi)容。
4.抓住重點,準(zhǔn)確翻譯
在分析信息點時,要注意準(zhǔn)確翻譯,當(dāng)然并不是完全都翻譯過來,此時需抓住重點,即對文意理解容易產(chǎn)生分歧的地方要仔細(xì)閱讀。
5.聯(lián)系全文,整體分析
站在全文的高度綜合理解文意,整體分析,不可以偏概全。
6.表述正確,文字簡練
在做答時要注意語言文字的總結(jié)概括,結(jié)合主要詞句,用簡潔的語言準(zhǔn)確地概括出文章題干所問問題。